Le pluriel des noms composés en
Pluralize the 'things' (nouns/adjectives) and leave the 'actions' (verbs) and 'links' (prepositions) alone.
The Rule in 30 Seconds
- Nouns and adjectives in compounds usually take an 's' in plural.
- Verbs and prepositions in compounds never change their form.
- In Noun + Preposition + Noun, only the first noun becomes plural.
- Hyphens are essential; they glue the compound parts together correctly.
Quick Reference
| Structure | Rule | Singular Example | Plural Example |
|---|---|---|---|
| Noun + Noun | Both plural | un chou-fleur | des choux-fleurs |
| Adjective + Noun | Both plural | un grand-père | des grands-pères |
| Verb + Noun | Noun plural only | un tire-bouchon | des tire-bouchons |
| Noun + Prep + Noun | First noun plural | un arc-en-ciel | des arcs-en-ciel |
| Verb + Verb | No change | un laissez-passer | des laissez-passer |
| Preposition + Noun | Noun plural only | un haut-parleur | des haut-parleurs |
Key Examples
3 of 8J'ai vu des oiseaux-mouches dans le jardin.
I saw some hummingbirds in the garden.
Il y a beaucoup de ronds-points en France.
There are many roundabouts in France.
New York a des gratte-ciel magnifiques.
New York has magnificent skyscrapers.
The 'Action' Test
If you can't decide if the first part is a verb, try to conjugate it in your head. If it works, it's a verb—so don't add an 's'!
The Sky is Alone
Remember words like 'gratte-ciel' or 'arc-en-ciel'. Since we only have one sky, the word 'ciel' stays singular even if there are many buildings or rainbows.
The Rule in 30 Seconds
- Nouns and adjectives in compounds usually take an 's' in plural.
- Verbs and prepositions in compounds never change their form.
- In Noun + Preposition + Noun, only the first noun becomes plural.
- Hyphens are essential; they glue the compound parts together correctly.
Overview
Welcome to the world of French "Lego" words! Compound nouns are words made of two or more parts. Sometimes they use a hyphen. Sometimes they are just two words side-by-side. Think of un chou-fleur (a cauliflower). It is a cabbage and a flower combined. But what happens when you buy three of them? Do both words get an s? Or just one? Or none? Making these words plural feels like a puzzle. But there is a secret logic. Once you see the pattern, you will stop guessing. It is like learning the rules of a new board game. Yes, even native speakers mess this up sometimes! This guide will make you the expert at the dinner table. We will keep it simple and fun. Let's dive into the logic of French plurals.
How This Grammar Works
In French, words have different "personalities." Some words are flexible and love to change. Others are stubborn and never move. Nouns and adjectives are the flexible ones. They usually agree with the number. If there are many things, they take an s. Verbs, adverbs, and prepositions are the stubborn ones. They stay exactly the same, no matter what. Think of it like a grammar traffic light. Nouns and adjectives get the green light to change. Verbs and prepositions get a red light. When you see a compound noun, look at its parts. Ask yourself: "What is this word's job?" Is it a thing? Is it an action? This simple question solves 90% of your plural problems. It is much easier than memorizing a giant list of words.
Formation Pattern
- 1Noun + Noun: Both words usually become plural. They are both "things." Example:
un oiseau-mouche(hummingbird) becomesdes oiseaux-mouches. - 2Adjective + Noun: Both words become plural. Adjectives love to match their nouns. Example:
un coffre-fort(a safe) becomesdes coffres-forts. - 3Verb + Noun: The verb never changes. The noun usually does. Example:
un tire-bouchon(corkscrew) becomesdes tire-bouchons. The "tire" part comes from the verbtirer(to pull). Actions don't take anshere. - 4Noun + Preposition + Noun: Only the first noun changes. Think of it like a sandwich. The first word is the main ingredient. Example:
un arc-en-ciel(rainbow) becomesdes arcs-en-ciel. You have many arcs, but they are all in one sky. - 5Invariant Words: If the word is made of two verbs or a preposition and a noun, it often stays the same. Example:
un après-midi(afternoon) becomesdes après-midi.
When To Use It
You will use these rules every single day in France. Imagine you are at a local bakery. You want to buy several pains-au-chocolat. You need to know which part of the word to emphasize. Or maybe you are at a hardware store. You are looking for des tournevis (screwdrivers). Even in a job interview, you might talk about des comptes-rendus (reports). Knowing the plural shows you have a great eye for detail. It makes your French sound polished and professional. It is also very helpful when writing emails or texts. Using the correct s makes you look like a pro. Plus, it helps avoid confusion when describing objects to friends.
When Not To Use It
Don't add an s to everything you see. This is the most common trap. If a word is a verb, leave it alone. In un porte-clés (keyring), the word porte comes from the verb porter (to carry). Even if you have ten keyrings, it is still des porte-clés. Also, watch out for the "one-of-a-kind" rule. In des gratte-ciel (skyscrapers), we don't put an s on ciel. Why? Because the buildings are scraping the sky. There is only one sky! If you add an s, you are scraping multiple universes. That is a bit too much for a Friday afternoon. Always think about the literal meaning of the words.
Common Mistakes
The biggest mistake is the "S-Overload." People want to put an s on every single word. Remember: verbs are allergic to plural s in compound nouns. Another mistake is forgetting the hyphen. In French, the hyphen acts like glue. If you lose the glue, the word falls apart. Don't forget the middle word in Noun-Prep-Noun structures. People often try to pluralize the last word. In des chefs-d'œuvre (masterpieces), the s goes on chef, not œuvre. It is a "chief of work," not a "chief of works." Think of it as the "Head of the Family" rule. Only the leader gets the new hat.
Contrast With Similar Patterns
English is much lazier than French with plurals. In English, we usually just throw an s at the very end. We say "roundabouts" or "mother-in-laws" (though "mothers-in-law" is technically correct). French is more surgical. We go inside the word to find the right spot. It is like comparing a hammer to a scalpel. Also, don't confuse compound nouns with simple adjectives. In des voitures rouges, both words change because it is a simple noun-adjective pair. But in un rouge-gorge (robin), it is a fixed compound. The rules are stricter for these "glued" words. Once they are hyphenated, they follow the compound logic.
Quick FAQ
Q. Do I always need a hyphen?
A. Most of the time, yes. It links the ideas together.
Q. What if I am not sure if a word is a verb?
A. Try to translate it. Does it sound like an action? If yes, don't add an s.
Q. Are there exceptions?
A. Yes, French loves exceptions! But the 1990 reform made things simpler.
Q. Is des après-midis okay?
A. Yes! Modern rules allow an s there now. Grammar is slowly evolving.
Q. Does this apply to colors?
A. Compound colors like bleu marine are actually invariant. They never change!
Reference Table
| Structure | Rule | Singular Example | Plural Example |
|---|---|---|---|
| Noun + Noun | Both plural | un chou-fleur | des choux-fleurs |
| Adjective + Noun | Both plural | un grand-père | des grands-pères |
| Verb + Noun | Noun plural only | un tire-bouchon | des tire-bouchons |
| Noun + Prep + Noun | First noun plural | un arc-en-ciel | des arcs-en-ciel |
| Verb + Verb | No change | un laissez-passer | des laissez-passer |
| Preposition + Noun | Noun plural only | un haut-parleur | des haut-parleurs |
The 'Action' Test
If you can't decide if the first part is a verb, try to conjugate it in your head. If it works, it's a verb—so don't add an 's'!
The Sky is Alone
Remember words like 'gratte-ciel' or 'arc-en-ciel'. Since we only have one sky, the word 'ciel' stays singular even if there are many buildings or rainbows.
1990 Rectifications
Newer rules allow some words like 'après-midi' to take an 's' (après-midis). If you see it both ways, don't panic! Both are technically correct now.
Hyphen Habits
French people love hyphens. They use them to turn a whole phrase into a single noun. Treat the hyphen like a wedding ring; it binds the words together.
उदाहरण
8J'ai vu des oiseaux-mouches dans le jardin.
Focus: oiseaux-mouches
I saw some hummingbirds in the garden.
Both are nouns, so both take an 's'.
Il y a beaucoup de ronds-points en France.
Focus: ronds-points
There are many roundabouts in France.
Adjective (rond) + Noun (point) = both plural.
New York a des gratte-ciel magnifiques.
Focus: gratte-ciel
New York has magnificent skyscrapers.
Verb (gratte) + Noun (ciel). Sky is unique, so no 's'.
J'aime passer des après-midi au café.
Focus: après-midi
I love spending afternoons at the café.
Preposition + Noun. Often stays invariant in traditional grammar.
Veuillez montrer vos laissez-passer.
Focus: laissez-passer
Please show your passes.
Verb + Verb compounds never change.
J'ai acheté des coupe-papiers pour le bureau.
Focus: coupe-papiers
I bought some letter openers for the office.
'Coupe' is from the verb 'couper', so no 's'.
Regarde ces beaux arcs-en-ciel !
Focus: arcs-en-ciel
Look at those beautiful rainbows!
Only the first noun changes in this structure.
Les banques ont des coffres-forts.
Focus: coffres-forts
Banks have safes.
Noun + Adjective both take the plural mark.
Test Yourself
Choose the correct plural form for 'un grand-père'.
Mes deux ___ vivent à Paris.
Both 'grand' (adjective) and 'père' (noun) must take an 's' in the plural.
Choose the correct plural form for 'un tire-bouchon'.
Où sont les ___ ?
'Tire' is a verb form (from tirer) and stays singular, while 'bouchons' is a noun and becomes plural.
Choose the correct plural form for 'un chef-d'œuvre'.
Ce musée contient des ___.
In Noun + Preposition + Noun, only the first noun (chef) takes the plural 's'.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Plural Patterns
Should I add an 'S'?
Is the word a noun or adjective?
Is it after a preposition (like 'en' or 'de')?
Is the noun unique (like 'ciel')?
Common Compound Categories
Family
- • beaux-frères
- • belles-mères
Objects
- • porte-clés
- • essuie-glaces
Nature
- • oiseaux-mouches
- • chauves-souris
Frequently Asked Questions
20 questionsIt is a noun made of two or more words, usually joined by a hyphen. For example, un chou-fleur is a single concept made from two nouns.
No, only nouns and adjectives usually change. Verbs and prepositions stay singular, like in des porte-clés.
In French grammar, verbs in compound nouns represent an action, not a quantity. You can't have 'plural actions' inside a single object name.
Yes, it is an adjective plus a noun. In the plural, it becomes des grands-mères.
This is a Noun + Preposition + Noun. Only the first noun changes: des arcs-en-ciel.
Yes, if it's made of two verbs, like des laissez-passer. Neither word changes.
The verb porte stays the same, and monnaie is usually singular because it's an uncountable concept: des porte-monnaie.
Check if it describes the noun (adjective) or tells you what the object does (verb). Grand describes, while coupe (cut) is an action.
Yes, on the noun: des sèche-cheveux. The verb sèche stays singular.
In traditional compound nouns, yes. They indicate that the words function as a single unit.
The reform simplified some rules, allowing more words to follow regular plural patterns. For example, des après-midis is now accepted.
Yes! In plural, it becomes des pique-niques. It follows the modern rule of adding an 's' to the end.
Both are nouns, so both take an 's': des chefs-lieux. Note that 'lieu' takes an 'x'!
Because it literally means 'scrapes sky'. Even with many buildings, they are all scraping the same sky.
Yes, but it's written as one word. It becomes des gentilshommes (note the 's' in the middle and end).
It is technically a compound (ma + dame). Its plural is irregular: mesdames.
English is simpler and usually just adds 's' at the end. French is more focused on the grammatical nature of each part.
Putting an 's' on the verb part of the compound. Remember: des coupe-papiers, not coupes-papiers.
Try labeling items in your house. Use des porte-manteaux (coat hangers) or des ouvre-boîtes (can openers).
It's good to know for common words like family members and food. Don't stress the complex exceptions yet!
संबंधित ग्रामर रूल्स
Title: Exprimer une condition
Overview Ever wanted to make a deal with a friend? Maybe you say "If you buy pizza, I will buy the drinks." That is a c...
Inversion du sujet après certains
Overview Welcome to the world of French word-flipping! It sounds fancy, but it is just swapping spots. Inversion is a s...
L'inversion sujet-ver
Overview Welcome to the world of French questions! You already know how to talk. Now, let’s learn how to ask. In French...
L'attribut en tête
Overview Imagine you are a movie director. You want the first thing people see to be the most important. In French, we...
L'inversion pour les souha
Overview Ever wanted to sound like a character in a classic French movie? Or maybe you want to write a truly elegant bi...
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो