A2 Collocation तटस्थ 3 मिनट पढ़ने का समय

un clair volonté

the clear volonté

शाब्दिक अर्थ: a clear will

Use it to describe a visible, firm commitment to a specific goal or change.

15 सेकंड में

  • A firm and obvious intention to take action.
  • Used to describe strong leadership or personal determination.
  • Combines the virtues of clarity and willpower.

मतलब

This phrase describes a firm, obvious, and unmistakable intention to do something. It is used when someone isn't just thinking about an idea, but has clearly decided to act on it.

मुख्य उदाहरण

3 / 6
1

In a business meeting

La direction montre une claire volonté d'innover.

The management is showing a clear will to innovate.

💼
2

Talking about a friend's diet

Elle a une claire volonté de changer ses habitudes.

She has a clear will to change her habits.

🤝
3

Discussing politics

Le ministre affiche une claire volonté de réforme.

The minister displays a clear will for reform.

👔
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The French value 'la clarté' (clarity) as an intellectual virtue. This phrase reflects the cultural preference for transparent intentions over vague promises. Historically, the concept of 'volonté' is central to French civic identity, particularly the idea of the 'volonté générale' from the French Revolution.

💡

The Gender Trap

Be careful! 'Volonté' is feminine. Even though it doesn't end in 'e', it always takes 'une' and 'claire'. Saying 'un clair volonté' is a very common mistake for English speakers.

💬

The Power of 'Clair'

In France, being 'clair' is a compliment. It means you are logical and honest. When you say someone has 'une claire volonté', you're praising their mind as much as their heart.

15 सेकंड में

  • A firm and obvious intention to take action.
  • Used to describe strong leadership or personal determination.
  • Combines the virtues of clarity and willpower.

What It Means

Imagine you are at a crossroads. You aren't just looking at the signs; you have already picked a path. That is une claire volonté. It is a combination of determination and transparency. When you use this phrase, you are saying that a person’s motives are not hidden. They want something specific. They are making it very obvious to everyone around them. It is more than just a wish. It is a focused drive to achieve a result.

How To Use It

You will usually see this phrase paired with verbs like montrer (to show), avoir (to have), or afficher (to display). You don't just 'do' a clear will; you manifest it. Think of it as a tool for describing someone's attitude. If your boss starts a meeting by saying we need to save the planet, and then immediately bans plastic cups, they are showing une claire volonté. You place it after the verb to describe the quality of the intention. Remember that volonté is feminine, so we use une and claire.

When To Use It

This is your go-to phrase for serious situations. Use it in a professional performance review. Use it when discussing politics or social changes. It works perfectly when you want to praise someone’s leadership. If a friend is finally quitting smoking and has thrown away all their lighters, they have une claire volonté. It sounds sophisticated and thoughtful. It shows you are paying attention to the depth of their commitment.

When NOT To Use It

Don't use this for trivial things. If you want a slice of pizza, you don't have une claire volonté to eat pepperoni. That sounds way too dramatic! You just have an envie (a craving). Avoid using it in very casual slang-heavy conversations with teenagers. It might make you sound like a politician giving a press conference. Also, don't use it if the person is actually unsure. If they are hesitating, the 'clear' part of the phrase no longer applies.

Cultural Background

In France, the concept of 'will' (la volonté) is a big deal. It’s rooted in Enlightenment philosophy. Think of Jean-Jacques Rousseau and the 'General Will'. The French appreciate when things are 'clair' (clear). There is a famous saying: 'Ce qui n'est pas clair n'est pas français' (What is not clear is not French). So, combining 'clear' with 'will' is the ultimate French way of saying someone is being rational and decisive. It’s a very respected trait in French professional culture.

Common Variations

You might hear une volonté de fer (a will of iron) for someone who is unstoppable. Another one is une volonté manifeste, which is a bit more formal and means the will is 'evident'. If you want to be more poetic, you could say une ferme volonté (a firm will). If you want to talk about the lack of it, you’d say un manque de volonté. But une claire volonté remains the best way to describe an intention that is both strong and easy to see.

इस्तेमाल की जानकारी

This is a mid-level collocation. It is grammatically feminine. It fits best in professional, journalistic, or serious personal contexts.

💡

The Gender Trap

Be careful! 'Volonté' is feminine. Even though it doesn't end in 'e', it always takes 'une' and 'claire'. Saying 'un clair volonté' is a very common mistake for English speakers.

💬

The Power of 'Clair'

In France, being 'clair' is a compliment. It means you are logical and honest. When you say someone has 'une claire volonté', you're praising their mind as much as their heart.

⚠️

Don't Overuse It

If you use this for every tiny decision, you'll sound like you're practicing for a presidential debate. Save it for things that actually matter!

उदाहरण

6
#1 In a business meeting
💼

La direction montre une claire volonté d'innover.

The management is showing a clear will to innovate.

Used here to describe a corporate strategy.

#2 Talking about a friend's diet
🤝

Elle a une claire volonté de changer ses habitudes.

She has a clear will to change her habits.

Describes personal determination.

#3 Discussing politics
👔

Le ministre affiche une claire volonté de réforme.

The minister displays a clear will for reform.

Common in news and political commentary.

#4 Texting a colleague about a project
😊

On sent une claire volonté de finir le projet rapidement.

We can feel a clear will to finish the project quickly.

Observing the team's energy.

#5 A humorous observation of a pet
😄

Mon chat a une claire volonté de ne pas bouger du canapé.

My cat has a clear will not to move from the sofa.

Using a formal phrase for a silly situation.

#6 During a serious relationship talk
💭

Je vois une claire volonté de ta part pour arranger les choses.

I see a clear will on your part to fix things.

Recognizing effort in a relationship.

खुद को परखो

Choose the correct form of the adjective and article for the word 'volonté'.

Le coach a ___ ___ volonté de gagner le match.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: une / claire

In French, 'volonté' is a feminine noun, so both the article (une) and the adjective (claire) must be feminine.

Which verb best fits this context of showing intention?

Il ___ une claire volonté de réussir.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: affiche

'Afficher' (to display/show) is a common collocation with 'volonté'.

🎉 स्कोर: /2

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Formality of 'Une Claire Volonté'

Informal

Too heavy for small talk about lunch.

J'ai une claire volonté de manger un burger.

Neutral

Perfect for personal goals or work talk.

Elle a une claire volonté de réussir.

Formal

Standard in journalism and politics.

Le gouvernement exprime une claire volonté.

Where to use 'Une Claire Volonté'

Une Claire Volonté
💼

Office Meeting

Describing a new company policy.

🏃

Personal Growth

Committing to a new fitness routine.

📺

Political News

Analyzing a leader's speech.

🤝

Conflict Resolution

Showing you want to make peace.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It is always une claire volonté. The noun volonté is feminine in French, so the article and adjective must agree.

Not really. It sounds too formal. For food, use avoir envie de instead of une volonté.

It is neutral to formal. You can use it at work or in writing, but it might be a bit heavy for a casual chat at a bar.

Désir is a feeling or a wish, while volonté implies the power and the decision to actually do it.

Yes! That is a perfectly natural way to rephrase it. For example: Ma volonté est claire : je veux partir.

It means 'will of iron.' It’s a common variation used to describe someone who is incredibly stubborn or determined.

Yes, very often. It’s used to describe a company's commitment to a new strategy or goal.

No, 'free will' is le libre arbitre. Une claire volonté is about a specific intention.

Absolutely. You can say une claire volonté collective to describe a team that is all on the same page.

You would say un manque de volonté claire or une absence de volonté claire.

संबंधित मुहावरे

une volonté de fer

an iron will / incredible determination

faire preuve de

to demonstrate / to show (a quality)

de bonne volonté

with good intentions / willing

à volonté

all you can eat / at will

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो