B1 Collocation तटस्थ 2 मिनट पढ़ने का समय

実力を発揮する

show one's ability

शाब्दिक अर्थ: 実力 (true power/ability) + を (object marker) + 発揮する (to exhibit/display)

Use this phrase to describe someone successfully demonstrating their true talent during a high-stakes moment.

15 सेकंड में

  • Showing your true skills when they are needed most.
  • Commonly used for sports, exams, and professional high-pressure moments.
  • Implies a successful display of previously practiced talent.

मतलब

This phrase means to demonstrate your true skills or potential when it really counts, like during a big game or a tough exam. It is like finally showing everyone what you are truly capable of after all your hard work.

मुख्य उदाहरण

3 / 6
1

Encouraging a friend before a big game

試合で実力を発揮できるように頑張ってね!

Good luck so you can show your true ability in the match!

🤝
2

Reflecting on a successful job interview

面接では、自分の実力を十分に発揮できました。

I was able to fully demonstrate my abilities during the interview.

💼
3

A coach talking to the team

練習の成果を出し、実力を発揮しよう!

Let's show the results of our practice and exhibit our true power!

💭
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The phrase reflects the Japanese value of 'jitsuryoku' (actual strength) over mere titles or words. It became particularly popular in sports and education contexts during Japan's post-war growth as a way to encourage meritocracy. It suggests that true talent will eventually show itself through action.

💡

The 'Full Power' Combo

Add `十分に` (juubun ni - fully) or `存分に` (zonbun ni - to one's heart's content) before the phrase to sound like a pro.

⚠️

Don't Overuse It

If you use this for small things like cooking instant ramen, people will think you are being sarcastic or very weird!

15 सेकंड में

  • Showing your true skills when they are needed most.
  • Commonly used for sports, exams, and professional high-pressure moments.
  • Implies a successful display of previously practiced talent.

What It Means

Imagine you have been practicing the guitar in your bedroom for months. Nobody knows how good you are yet. Then, you step on stage and play a perfect solo. That moment is 実力を発揮する. It is about bringing your 'inner power' out into the light. It implies that you have talent that is usually hidden or just being prepared. It is a very positive and empowering expression.

How To Use It

You use this phrase as a verb. You can say you 'want to' do it using 実力を発揮したい. Or you can say you 'were able to' do it using 実力を発揮できた. It often follows a period of preparation. It sounds very determined and focused. You will often see it in sports news or business reviews. It is a great way to talk about performance.

When To Use It

Use this when the stakes are high. Think about a job interview where you need to impress. Think about a championship match in soccer. It is perfect for exams or big presentations at work. You can also use it to encourage someone else. Telling a friend 実力を発揮してね! is like saying 'Show them what you've got!' It feels very supportive.

When NOT To Use It

Do not use this for easy, everyday tasks. You do not 'exhibit true power' by brushing your teeth or buying milk. That would sound way too dramatic! Unless you are in a competitive milk-buying contest, keep it for significant moments. Also, avoid using it if someone failed. It is specifically about the *act* of showing the skill, not the lack of it.

Cultural Background

Japan deeply values the process of 'honing' a skill, known as migaku. This phrase represents the climax of that long process. There is a cultural respect for people who stay humble and then perform when needed. It is not about bragging. It is about the result of your quiet discipline. You will hear this constantly in 'shonen' anime during big battle scenes.

Common Variations

A common variation is 本領を発揮する (honryou o hakki suru). This is slightly more formal and means showing your 'true characteristics.' Another one is 実力を出し切る (jitsuryoku o dashikiru). This means to use up every single drop of your ability. It sounds even more intense and exhausting!

इस्तेमाल की जानकारी

This is a neutral collocation suitable for both spoken and written Japanese. It is particularly common in competitive or evaluative environments.

💡

The 'Full Power' Combo

Add `十分に` (juubun ni - fully) or `存分に` (zonbun ni - to one's heart's content) before the phrase to sound like a pro.

⚠️

Don't Overuse It

If you use this for small things like cooking instant ramen, people will think you are being sarcastic or very weird!

💬

The Anime Connection

In anime, characters often say they haven't shown their 'true power' yet. They usually use `本気` (honki), but `実力` is the more realistic version.

उदाहरण

6
#1 Encouraging a friend before a big game
🤝

試合で実力を発揮できるように頑張ってね!

Good luck so you can show your true ability in the match!

A very common way to cheer someone on.

#2 Reflecting on a successful job interview
💼

面接では、自分の実力を十分に発揮できました。

I was able to fully demonstrate my abilities during the interview.

Using 'fully' (juubun ni) adds emphasis to the success.

#3 A coach talking to the team
💭

練習の成果を出し、実力を発揮しよう!

Let's show the results of our practice and exhibit our true power!

Connects practice (renshuu) to the final performance.

#4 Texting a friend who is nervous about a test
😊

リラックスすれば、実力を発揮できるよ!

If you relax, you'll be able to show what you're capable of!

A kind way to calm someone's nerves.

#5 A humorous take on a small task
😄

ゲームセンターでついに実力を発揮する時が来た。

The time has finally come to show my true power at the arcade.

Using a serious phrase for something trivial creates humor.

#6 Reporting a sports result in a formal setting
👔

選手たちは大舞台で実力を発揮しました。

The athletes demonstrated their abilities on the big stage.

Standard professional reporting style.

खुद को परखो

Choose the correct particle and verb form to complete the sentence: 'I want to show my ability.'

私は本番で実力___発揮___。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: を / したいです

`実力` is the object, so it needs `を`. `したいです` expresses the desire to do it.

Which word best fits the context of 'true ability'?

彼はついに___を発揮して、優勝した。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 実力 (true ability)

While the others are specific, `実力` is the standard collocation for `発揮する` in a general sense of winning.

🎉 स्कोर: /2

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Formality of 'Showing Ability'

Informal

Using 'dasu' (to put out)

実力を出す

Neutral

Standard collocation

実力を発揮する

Formal

Professional/Literary

本領を発揮する

Where to use 実力を発揮する

実力を発揮する

Sports Match

Scoring the winning goal

💼

Job Interview

Answering tough questions well

🎸

Music Concert

Playing a flawless solo

📝

Final Exam

Recalling everything you studied

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

実力 (jitsuryoku) refers to your actual, proven power in practice. 能力 (nouryoku) is your general capacity or potential to do something.

Yes! You can say 実力を発揮したい (I want to show my ability) to express your goals.

Yes, it's often used with リーダーシップ (leadership) as in リーダーシップを発揮する.

Not usually. It sounds more like you are focused on performing well rather than bragging about being better than others.

You can say 実力を発揮できなかった (jitsuryoku o hakki dekinakatta). This is a common excuse after a loss.

Very often! It appears in performance reviews and project evaluations to describe how well someone did.

Maybe if you are trying to impress someone with a skill, but it sounds a bit stiff for dating.

There isn't a direct opposite, but 実力を出せない (cannot put out ability) is used for underperforming.

Yes, it is a very appropriate and standard phrase for formal writing and essays.

Usually, yes. It implies that because you showed your true skill, the outcome was successful.

संबंधित मुहावरे

本領を発揮する (Show one's true colors/mettle)

腕を振るう (To display one's skill, often in cooking)

持ち味を出す (To bring out one's unique qualities)

本気を出す (To get serious/give it one's all)

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो