B1 general 5 मिनट पढ़ने का समय

ㄹ/을지도 모르다 (possibility) - Might, May

Use `ㄹ/을지도 모르다` when you have a hunch but want to sound cautious and indirect.

The Rule in 30 Seconds

  • Used for expressing low-probability guesses or uncertainty.
  • Translates to 'might' or 'may' in English.
  • Attach ㄹ지도 to vowels/ㄹ and 을지도 to consonants.
  • Softer and more cautious than using 'ㄹ 것 같다'.

Quick Reference

Ending Type Rule Example Meaning
Vowel Stem ㄹ지도 모르다 가다 → 갈지도 모르다 Might go
Consonant Stem 을지도 모르다 닫다 → 닫을지도 모르다 Might close
ㄹ Batchim Drop ㄹ + ㄹ지도 만들다 → 만들지도 모르다 Might make
Noun 일지도 모르다 비밀 → 비밀일지도 모르다 Might be a secret
Past Tense 았/었을지도 모르다 잊다 → 잊었을지도 모르다 Might have forgotten
Adjective ㄹ/을지도 모르다 바쁘다 → 바쁠지도 모르다 Might be busy

मुख्य उदाहरण

3 / 8
1

내일 비가 올지도 몰라요.

It might rain tomorrow.

2

그 음식이 조금 매울지도 몰라요.

That food might be a little spicy.

3

지갑을 집에 뒀을지도 몰라요.

I might have left my wallet at home.

💡

Pair it with '혹시'

Native speakers almost always use '혹시' (by any chance) at the start of the sentence to emphasize the uncertainty. It sounds much more natural!

⚠️

The 'ㄹ' Irregular Trap

Don't forget to drop the ㄹ before adding the ending. It's like a VIP entrance where only one 'ㄹ' is allowed to stay. '살다' becomes '살지도'!

The Rule in 30 Seconds

  • Used for expressing low-probability guesses or uncertainty.
  • Translates to 'might' or 'may' in English.
  • Attach ㄹ지도 to vowels/ㄹ and 을지도 to consonants.
  • Softer and more cautious than using 'ㄹ 것 같다'.

Overview

Have you ever felt like you were guessing? Maybe you aren't 100% sure if it will rain. Maybe you think a restaurant might be closed. In Korean, we use ㄹ/을지도 모르다 to express this specific feeling. It translates to "might" or "may" in English. It is the perfect tool for when you have a hunch but no proof. Think of it as your "safety net" grammar. It allows you to speak your mind without being too bold. You aren't saying something IS true. You are saying it COULD be true. It is very common in daily life. Whether you are worrying about a test or choosing a gift, you will need this. It sounds natural and very polite because it is indirect. It shows you are being careful with your words. Let's dive into how you can use this like a native speaker!

How This Grammar Works

This pattern is actually made of two parts. First, we have the -ㄹ/을지 part. This indicates an uncertain question or doubt. Then, we have 모르다, which means "to not know." When you put them together, you are literally saying, "I don't know if it will [do something]." In practice, it just means "it might." It is a B1 level grammar because it requires you to understand verb stems. You can use it with verbs, adjectives, and even nouns. It covers the past, present, and future. It feels a bit more uncertain than other patterns. If ㄹ 것 같다 is a 70% guess, ㄹ/을지도 모르다 is more like a 30-40% guess. It is the "shrug" of Korean grammar. Use it when you want to sound cautious. It is like looking at a cloudy sky and saying "It might rain," rather than "It's going to rain."

Formation Pattern

  1. 1Using this grammar is like building with Lego blocks. You just need the stem and the right ending. Follow these simple steps:
  2. 2Find the verb or adjective stem. This means dropping the at the end.
  3. 3Look at the last letter of the stem.
  4. 4If the stem ends in a vowel or the letter , add ㄹ지도 모르다. For example, 가다 becomes 갈지도 모르다 (might go).
  5. 5If the stem ends in a consonant, add 을지도 모르다. For example, 먹다 becomes 먹을지도 모르다 (might eat).
  6. 6For Nouns, simply add 일지도 모르다. For example, 선물 becomes 선물일지도 모르다 (might be a gift).
  7. 7For the Past Tense, use 았/었을지도 모르다. For example, 했다 becomes 했을지도 모르다 (might have done).
  8. 8It is very consistent! Just remember that irregulars drop the before adding the ending. So 만들다 becomes 만들지도 모르다, not 만들을지도 모르다. Yes, even native speakers sometimes have to pause and think for a split second on those!

When To Use It

This grammar is your best friend in many real-world scenarios. Use it when you are predicting the future with low confidence. If you are ordering food and aren't sure if it's spicy, say 매울지도 몰라요 (It might be spicy). It warns your friend without being dramatic. Use it when you are worrying about something. "I might be late" is 늦을지도 몰라요. It is much softer than saying "I am late." Use it for asking directions. If someone asks where the bank is, and you think it moved, say 이사했을지도 몰라요 (It might have moved). It protects you from being wrong! It is also great for job interviews. If you are asked about a skill you are still learning, you could say "I might need some help with that initially." It shows humility and self-awareness. It is like a grammar traffic light—the yellow light that says "proceed with caution, I am not totally sure!"

When Not To Use It

Don't use this for things you are certain about. If you are standing in the pouring rain, don't say 비가 올지도 몰라요. It makes you sound like you are joking or perhaps very confused. Use 비가 와요 instead. Also, avoid using it in official commands or instructions. A doctor wouldn't say "This medicine might work" if they are sure it will. It sounds unprofessional if used for basic facts. "The sun might rise tomorrow" sounds like a line from a sci-fi movie where the world is ending. Keep it for subjective guesses and genuine uncertainties. Also, try not to over-use it in one conversation. If every sentence is a "maybe," you might sound a bit indecisive. Use it when you truly have a doubt.

Common Mistakes

One big mistake is mixing up the vowel and consonant rules. Beginners often say 먹지도 몰라요 instead of 먹을지도 몰라요. Don't forget that ! Another mistake is using the wrong tense. If you want to say someone "might have already left," you must use the past tense 갔을지도 몰라요. If you say 갈지도 몰라요, you are talking about the future. Also, watch out for the irregulars. They are tricky little things. 살다 (to live) becomes 살지도 몰라요, not 살을지도 몰라요. Think of it like a puzzle—if the pieces don't click smoothly, check your stem ending! Finally, remember that this isn't for "ability." If you want to say "I can do it," don't use this. This is only for "possibility."

Contrast With Similar Patterns

How is this different from ㄹ 것 같다 or ㄹ 수도 있다? This is a common point of confusion. Think of it as a scale of certainty. ㄹ 것 같다 is the most common way to say "I think..." or "It seems..." and it feels quite strong. It is your go-to for opinions. ㄹ 수도 있다 means "It is possible" or "It could happen." It sounds more like a logical possibility. ㄹ/을지도 모르다, however, has the lowest certainty. It carries a nuance of "I really don't know, but..." or "There is a chance." If ㄹ 것 같다 is a sunny day with one cloud, ㄹ/을지도 모르다 is a foggy morning where you can't see the road clearly. Choosing the right one changes the whole vibe of your sentence.

Quick FAQ

Q. Is it okay to use this with friends?

A. Absolutely! Just change the ending to 몰라 or 모르겠어. It sounds very natural.

Q. Can I use it with 만약 (if)?

A. Yes! 만약 비가 올지도 모르니까 우산을 가져가세요 (Just in case it might rain, take an umbrella).

Q. Is it polite?

A. Yes, it is very polite because it doesn't sound aggressive or too direct.

Q. Does it work with past tense nouns?

A. Yes, 학생이었을지도 몰라요 (He might have been a student).

Reference Table

Ending Type Rule Example Meaning
Vowel Stem ㄹ지도 모르다 가다 → 갈지도 모르다 Might go
Consonant Stem 을지도 모르다 닫다 → 닫을지도 모르다 Might close
ㄹ Batchim Drop ㄹ + ㄹ지도 만들다 → 만들지도 모르다 Might make
Noun 일지도 모르다 비밀 → 비밀일지도 모르다 Might be a secret
Past Tense 았/었을지도 모르다 잊다 → 잊었을지도 모르다 Might have forgotten
Adjective ㄹ/을지도 모르다 바쁘다 → 바쁠지도 모르다 Might be busy
💡

Pair it with '혹시'

Native speakers almost always use '혹시' (by any chance) at the start of the sentence to emphasize the uncertainty. It sounds much more natural!

⚠️

The 'ㄹ' Irregular Trap

Don't forget to drop the ㄹ before adding the ending. It's like a VIP entrance where only one 'ㄹ' is allowed to stay. '살다' becomes '살지도'!

🎯

Use for Politeness

If you need to correct someone or give a different opinion, use this grammar. It makes your feedback sound like a suggestion rather than an attack. '틀릴지도 몰라요' (It might be wrong) is better than '틀렸어요' (You're wrong).

💬

Humble Hiding

Korean culture values modesty. Using 'might' instead of 'I am sure' is a way to show you aren't overconfident. Even if you are 80% sure, using this makes you look humble.

उदाहरण

8
#1 Basic Verb

내일 비가 올지도 몰라요.

Focus: 올지도 몰라요

It might rain tomorrow.

A common guess about the weather.

#2 Basic Adjective

그 음식이 조금 매울지도 몰라요.

Focus: 매울지도 몰라요

That food might be a little spicy.

Giving a polite warning to someone.

#3 Past Tense

지갑을 집에 뒀을지도 몰라요.

Focus: 뒀을지도 몰라요

I might have left my wallet at home.

Expressing uncertainty about a past action.

#4 Noun usage

그 사람이 범인일지도 몰라요.

Focus: 범인일지도 몰라요

That person might be the culprit.

Used with a noun + 이다.

#5 Formal Context

부장님이 이미 퇴근하셨을지도 모릅니다.

Focus: 퇴근하셨을지도 모릅니다

The manager might have already left work.

Using formal -습니다 ending.

#6 Mistake Corrected

✗ 먹지도 몰라요 → ✓ 먹을지도 몰라요.

Focus: 먹을지도 몰라요

I might eat.

Don't forget the '을' for consonant stems!

#7 Mistake Corrected

✗ 살을지도 몰라요 → ✓ 살지도 몰라요.

Focus: 살지도 몰라요

I might live (there).

ㄹ irregulars drop the batchim.

#8 Advanced/Nuance

혹시 모르니까 지도를 챙길지도 몰라요.

Focus: 챙길지도 몰라요

Just in case, I might take a map.

Commonly paired with '혹시 모르니까'.

खुद को परखो

Complete the sentence with the 'might' form of '있다' (to be/exist).

가방 안에 열쇠가 ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: a

Since '있다' ends in a consonant (ㅆ), we add '을지도 모르다'.

Which one is the correct past tense for 'to see' (보다)?

영화를 이미 ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: b

Past tense requires -았/었- before the ending.

Choose the correct form for 'to be late' (늦다).

차가 막혀서 조금 ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: a

늦다 is a consonant stem, so '을지도 몰라요' is correct.

🎉 स्कोर: /3

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Certainty Levels

High (70%+)
ㄹ 것 같다 It seems like...
Medium (50%)
ㄹ 수도 있다 It could be...
Low (30%)
ㄹ지도 모르다 It might (who knows?)

How to conjugate

1

Does the stem end in a vowel?

YES ↓
NO
Use 을지도 모르다 (e.g. 먹다 → 먹을지도)
2

Is the last letter ㄹ?

YES ↓
NO
Use ㄹ지도 모르다 (e.g. 가다 → 갈지도)
3

Drop the ㄹ and add ㄹ지도 모르다

NO
e.g. 만들다 → 만들지도

Tense Categories

Past

  • 했을지도 모르다
  • 갔을지도 모르다
🚀

Present/Future

  • 할지도 모르다
  • 갈지도 모르다

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

21 सवाल

No, this is for probability, not desire. For things you want, use 고 싶다. This is strictly for 'maybe' situations like 비가 올지도 몰라요 (It might rain).

In casual speech, people often just say ㄹ지도... and trail off. For example, 그럴지도... (Might be so...). It adds a dramatic, thoughtful effect.

-ㄹ 수 있다 refers to possibility or ability (can). ㄹ/을지도 모르다 specifically highlights your lack of knowledge or doubt about the outcome.

Yes, it is common in essays or news when reporting something unconfirmed. You would use the formal ending like ~일지도 모릅니다.

Just add 일지도 모르다 after the noun. For example, 이게 선물일지도 몰라요 (This might be a gift).

To say 'might not', add before the verb. For example, 안 올지도 몰라요 (He might not come).

Yes! ㄹ지도 모르겠어요 sounds even more polite and slightly more uncertain. It's like saying 'I'm not quite sure if...'

Yes, it's a great way to move away from simple sentences. It shows you can handle nuance and indirect speech.

They follow the standard ㅂ irregular rule. 춥다 (cold) becomes 추울지도 몰라요 because ㅂ turns into 우.

Yes! 오늘 눈이 올지도 몰라요 (It might snow today). It's very common in weather conversations.

It can! If you say 시험이 어려울지도 몰라요 (The exam might be hard), it often implies you are a bit worried about it.

You can use both together! 아마 그럴지도 몰라요 (Maybe it might be so). 아마 is an adverb, while this is a grammar ending.

Yes. Add to the stem. 선생님이 아실지도 몰라요 (The teacher might know).

Use the past tense 았/었을지도. For example, 어제 만났을지도 몰라요 (They might have met yesterday).

Very! Characters use it to guess about feelings, like 그를 좋아할지도 몰라요 (I might like him).

Usually not directly in this pattern. It's for statements. For questions, you'd use a different ending like ~ㄴ지 아세요?.

Yes, as 일지도 모르다. For example, 꿈일지도 몰라요 (It might be a dream).

ㄷ irregulars apply. 듣다 (to listen) becomes 들을지도 몰라요.

No, any action or state can be 'uncertain.' You can even use it with 없다 -> 없을지도 몰라요 (It might not be there).

It's actually good for debates to make your points sound less aggressive, which is often preferred in Korean discussions.

Yes! 나중에 유학 갈지도 몰라요 (I might go study abroad later).

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो