A1 Expression तटस्थ 2 मिनट पढ़ने का समय

太贵了。

Too expensive.

शाब्दिक अर्थ: Too expensive [particle]

Use this phrase to signal you want a better price or find a cost unreasonable.

15 सेकंड में

  • The standard way to complain about high prices.
  • Essential for bargaining at street markets and stalls.
  • Simple structure: 'Too' + 'Expensive' + 'Emphasis Particle'.
  • Can be used alone or with a specific object.

मतलब

This is the go-to way to say something costs way too much money. It is the bread and butter of shopping and bargaining in China.

मुख्य उदाहरण

3 / 6
1

Bargaining at a silk market

老板,这个太贵了!

Boss, this is too expensive!

😊
2

Looking at a luxury watch with a partner

这块手表太贵了,我们走吧。

This watch is too expensive, let's go.

😊
3

Discussing a project budget in a meeting

这个预算太贵了,超出了我们的计划。

This budget is too expensive; it exceeds our plan.

💼
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Bargaining is deeply rooted in Chinese market culture, where prices are often seen as suggestions rather than fixed rules. Using this phrase is the standard 'opening gambit' to start a negotiation. In modern cities, while malls have fixed prices, the spirit of 'getting a deal' remains a core part of the shopping experience.

💡

The 'Walk Away' Move

If you say `太贵了` and the vendor doesn't budge, start walking away slowly. This is the ultimate bargaining power move—they will often call you back with a lower price!

⚠️

Don't forget the 'Le'

Saying just `太贵` sounds unfinished to a Chinese ear. Always add the `了` (le) at the end to make it sound natural and emphatic.

15 सेकंड में

  • The standard way to complain about high prices.
  • Essential for bargaining at street markets and stalls.
  • Simple structure: 'Too' + 'Expensive' + 'Emphasis Particle'.
  • Can be used alone or with a specific object.

What It Means

太贵了 is your primary weapon against high prices. The word means 'too' or 'excessively.' The word means 'expensive.' The at the end adds emphasis and signals a change in state. Together, they create a strong reaction to a price tag. It is direct, clear, and very common.

How To Use It

You can use this phrase as a standalone exclamation. When a vendor tells you a price, just look shocked and say 太贵了!. You can also put a subject in front of it. For example, 这个太贵了 means 'This one is too expensive.' It is one of the easiest grammar patterns to master. Just remember to keep the at the end for natural flow.

When To Use It

Use it whenever you feel a price is unfair. It is essential at local street markets. Use it when browsing clothes with friends. It is also fine in casual restaurants if the bill seems wrong. You can even use it jokingly when a friend asks for an expensive favor. It shows you are savvy and not easily fooled.

When NOT To Use It

Avoid saying this loudly in high-end luxury boutiques. In very formal business negotiations, it might sound too blunt. Instead of 太贵了, professionals might say the price is 'a bit high.' Do not use it if you actually intend to pay the full price immediately. It signals that you want a discount or you are walking away. Also, avoid using it for things that aren't about money, like 'expensive' emotions.

Cultural Background

Bargaining is a social art form in many parts of China. Saying 太贵了 is often the opening move in a dance. It is not considered rude in markets; it is expected. Vendors often start with a high 'foreigner price' or 'tourist price.' By saying this, you signal that you know the game. It shows you value your hard-earned money. It is a bridge to a conversation about the 'real' price.

Common Variations

If you want to be more polite, try 有一点贵 (a little expensive). To be more dramatic, try 太贵了吧! (Too expensive, right?!). If you are truly horrified by the price, you can say 贵死了 (expensively dead). For a more modern vibe, young people might just say 好贵 (so expensive). Each variation changes the 'temperature' of your complaint.

इस्तेमाल की जानकारी

This phrase is neutral but leans toward informal because it expresses a strong personal opinion. In professional settings, replace it with 'price is high' to maintain decorum.

💡

The 'Walk Away' Move

If you say `太贵了` and the vendor doesn't budge, start walking away slowly. This is the ultimate bargaining power move—they will often call you back with a lower price!

⚠️

Don't forget the 'Le'

Saying just `太贵` sounds unfinished to a Chinese ear. Always add the `了` (le) at the end to make it sound natural and emphatic.

💬

The 'Face' Factor

In very fancy settings, saying `太贵了` might make you 'lose face.' If you want to be subtle, just say you'll 'think about it' (`我考虑一下`).

उदाहरण

6
#1 Bargaining at a silk market
😊

老板,这个太贵了!

Boss, this is too expensive!

Using 'Boss' (Lǎobǎn) makes you sound like a local pro.

#2 Looking at a luxury watch with a partner
😊

这块手表太贵了,我们走吧。

This watch is too expensive, let's go.

A common way to decide to leave a shop.

#3 Discussing a project budget in a meeting
💼

这个预算太贵了,超出了我们的计划。

This budget is too expensive; it exceeds our plan.

Used here to describe a professional cost or quote.

#4 Texting a friend about a concert ticket
😊

门票太贵了!我不想去。

The tickets are too expensive! I don't want to go.

Direct and honest between friends.

#5 Reacting to a $20 bottle of water
😄

天呐!太贵了吧!

My goodness! That's way too expensive, right?!

Adding 'Tian na' and 'ba' adds shock and disbelief.

#6 A student looking at a textbook price
💭

这本书太贵了,我买不起。

This book is too expensive, I can't afford it.

Expresses a genuine financial limitation.

खुद को परखो

Complete the sentence to tell the vendor the fruit is too expensive.

苹果 ___ ___ 了。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 太 贵

The pattern '太 + Adjective + 了' is the standard way to say 'Too [Adjective]'.

Choose the correct particle to end the phrase.

太贵 ___。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब:

The particle '了' (le) is required here to complete the '太...了' structure.

🎉 स्कोर: /2

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Formality of 'Too Expensive'

Informal

Used with friends or at markets

贵死了 (Guì sǐ le)

Neutral

The standard, most versatile version

太贵了 (Tài guì le)

Formal

Polite business or upscale context

价格有点高 (Jiàgé yǒudiǎn gāo)

Where to use 太贵了

太贵了
🛍️

Street Market

Bargaining for a souvenir

🏠

Real Estate

Discussing monthly rent

🥩

Restaurant

Reacting to a pricey steak

📱

App Store

Complaining about subscription costs

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Not at all in a market setting! It is expected. However, in a high-end store, it might be seen as a bit blunt.

No, specifically refers to monetary cost. For a 'heavy price' in a metaphorical sense, different words are used.

You can say 有一点贵 (yǒu yīdiǎn guì). This is softer and more polite than 太贵了.

In this structure, 太...了 works as a pair. The adds emphasis and indicates your subjective judgment of the situation.

Probably not to the cashier, as prices are fixed. You can say it to your friend while looking at the price tag, though!

The opposite is 太便宜了 (Tài piányí le), which means 'Too cheap!' or 'What a bargain!'

Yes, young people might say 抢钱啊? (Qiǎng qián a?), which literally means 'Are you robbing me?'

It's better to use 价格偏高 (jiàgé piāngāo), meaning 'the price is on the high side,' which sounds more professional.

It sounds like 'gway.' Use a sharp falling tone (4th tone) like you are firmly saying 'No!'

No, the word already implies that the cost in money is high. You don't need to add (qián).

संबंधित मुहावरे

便宜一点吧

Make it a bit cheaper (please).

不贵

Not expensive.

打折吗?

Is there a discount?

贵死了

Extremely expensive (slang: 'expensive to death').

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो