A1 general 5分で読める

The Particle An and the Subjunctive

The particle `an` bridges two verbs and changes the second verb's ending to a 'fatha' for expressing intentions.

The Rule in 30 Seconds

  • Use 'an' to connect two verbs, like the English 'to' in 'I want to'.
  • The verb following 'an' must end in a 'fatha' (a-sound).
  • Only use 'an' between verbs, never between a verb and a noun.
  • This creates the 'subjunctive mood', used for desires, hopes, and future intentions.

Quick Reference

First Verb Connector Second Verb (Subjunctive) Meaning
أُريدُ (Uridu) أَنْ (An) أَشْرَبَ (Ashraba) I want to drink
أُحِبُّ (Uhibbu) أَنْ (An) أُسافِرَ (Usafira) I love to travel
أَسْتَطيعُ (Astatī'u) أَنْ (An) أَتَكَلَّمَ (Atakallama) I can speak
يَجِبُ (Yajibu) أَنْ (An) أَذْهَبَ (Adhhaba) I must go
أَتَمَنّى (Atamanna) أَنْ (An) أَزورَ (Azūra) I hope to visit
يُمْكِنُ (Yumkinu) أَنْ (An) تَأْكُلَ (Ta'kula) It is possible to eat

主な例文

3 / 8
1

أُريدُ أَنْ أَنامَ.

I want to sleep.

2

هَلْ تَسْتَطيعُ أَنْ تُساعِدَني؟

Can you help me?

3

يَجِبُ أَلّا تَنْسى.

You must not forget.

💡

The 'To' Connection

Whenever you feel like saying 'to' between two actions in English, that's your cue to reach for `an` in Arabic.

⚠️

The Noun Trap

Remember, `an` is strictly for verbs. If you're saying 'I want water,' you just need `uridu ma'`. No bridge needed for a destination!

The Rule in 30 Seconds

  • Use 'an' to connect two verbs, like the English 'to' in 'I want to'.
  • The verb following 'an' must end in a 'fatha' (a-sound).
  • Only use 'an' between verbs, never between a verb and a noun.
  • This creates the 'subjunctive mood', used for desires, hopes, and future intentions.

Overview

Welcome to one of the most useful tools in your Arabic toolkit! Have you ever wanted to say "I want to eat" or "I need to go"? In English, we use the word "to" to connect these actions. In Arabic, we use the magical particle an (أَنْ). This little word is like a bridge. It connects two verbs together to express intentions, desires, and possibilities. Without it, your sentences would just be a list of unconnected actions. Imagine trying to order a coffee by just saying "I want. I drink." It sounds a bit robotic, right? Using an makes you sound much more natural and fluent. It is the secret sauce for moving beyond simple one-verb sentences.

How This Grammar Works

In Arabic, words have moods, just like people do! Most of the time, verbs are in the "indicative" mood. This is their default state. But when an shows up, it acts like a grammar traffic light. It tells the following verb to change its mood to the "subjunctive" (or mansub). For most singular verbs you’ll learn at the A1 level, this change is very simple. You just swap the final vowel from a "u" sound (damma) to an "a" sound (fatha). It’s a subtle shift, but it signals to your listener that the action is a potential or a desire, rather than a factual statement. Think of an as a gentle nudge that softens the verb. It’s not just about what is happening; it’s about what *could* happen. Even native speakers might drop the final vowel in casual speech, but knowing it exists shows you really know your stuff.

Formation Pattern

  1. 1Building a sentence with an is like building with Lego blocks. Follow these three steps:
  2. 2Start with your primary verb. This is usually a verb of wanting, needing, or liking, such as uridu (I want).
  3. 3Place the particle an (أَنْ) immediately after that first verb.
  4. 4Add your second verb in the subjunctive mood. To do this, change the final u sound to an a sound. For example, ashrabu (I drink) becomes ashraba (to drink).
  5. 5Your final result looks like this: uridu an ashraba (I want to drink). It’s a clean, logical flow that connects your desire directly to the action.

When To Use It

You will use an in almost every conversation! Here are some common real-world scenarios:

  • Ordering Food: Use it with the verb "to want." For example, "I want to eat falafel" becomes uridu an akula falafel.
  • Asking Directions: Use it with the verb "can" or "is it possible." For example, "Can I go to the museum?" becomes hal yumkinu an adhhaba ila al-mathaf?.
  • Work and Study: Use it with "I like" or "I love." For example, "I like to study Arabic" becomes uhibbu an adrusa al-arabiyyah.
  • Making Plans: Use it with "I hope." For example, "I hope to travel soon" becomes ataman-na an usafira qariiban.

Basically, if you are talking about an action that hasn't happened yet—something you intend, want, or hope for—an is your best friend. It bridges the gap between your current state and a future action.

When Not To Use It

It’s tempting to put an everywhere, but keep it in its lane!

  • With Nouns: Never use an to connect a verb to a noun. If you want to say "I want coffee," you just say uridu qahwa. You don't need an because there is no second verb to bridge to.
  • Past Tense: Generally, an is followed by a present-tense verb to indicate a future-leaning intention. You won't usually see it used with the past tense in basic sentences.
  • Direct Objects: If the verb is doing something directly to an object, skip an. Only use it when you are "verb-ing" another "verb."

Common Mistakes

Don't worry, everyone makes these! Even the most dedicated students trip up here.

  • Forgetting the Fatha: The most common mistake is keeping the first verb's ending on the second verb. Remember: an demands that "a" sound at the end. It's the law!
  • Confusing An and Anna: This is the big one. an (أَنْ) connects two verbs. anna (أَنَّ), with a double 'n' and a different vowel, usually connects to a noun or pronoun. Think of an as the "verb connector."
  • Double An: You only need one an to bridge two verbs. Don't get over-excited and start sprinkling them between every word like salt on fries.

Contrast With Similar Patterns

You might come across li- (لِـ), which also means "to." However, li- usually means "in order to." For example, "I went to the market to buy bread." In that case, you are explaining the *purpose* of your movement. an is more about the *structure* of wanting or needing.

Another similar look-alike is in (إِنْ), which means "if." It looks almost identical in script but has a very different job. While an builds bridges, in sets conditions. Stick to an for your "I want to" and "I love to" phrases, and you'll be golden.

Quick FAQ

Q. Does an ever change its spelling?

A. Usually no, but if it's followed by a word starting with la (not), they merge into alla (أَلّا).

Q. Is it okay if I forget the fatha when speaking?

A. Yes! In fast, daily conversation, people often drop the final vowels anyway. But in writing or formal settings, that fatha is your badge of honor.

Q. Can I use it with "I must"?

A. Absolutely. In Arabic, we often say yajib an (It is necessary to). It's a very common way to express obligation.

Reference Table

First Verb Connector Second Verb (Subjunctive) Meaning
أُريدُ (Uridu) أَنْ (An) أَشْرَبَ (Ashraba) I want to drink
أُحِبُّ (Uhibbu) أَنْ (An) أُسافِرَ (Usafira) I love to travel
أَسْتَطيعُ (Astatī'u) أَنْ (An) أَتَكَلَّمَ (Atakallama) I can speak
يَجِبُ (Yajibu) أَنْ (An) أَذْهَبَ (Adhhaba) I must go
أَتَمَنّى (Atamanna) أَنْ (An) أَزورَ (Azūra) I hope to visit
يُمْكِنُ (Yumkinu) أَنْ (An) تَأْكُلَ (Ta'kula) It is possible to eat
💡

The 'To' Connection

Whenever you feel like saying 'to' between two actions in English, that's your cue to reach for `an` in Arabic.

⚠️

The Noun Trap

Remember, `an` is strictly for verbs. If you're saying 'I want water,' you just need `uridu ma'`. No bridge needed for a destination!

🎯

The Sound Trick

Think of `an` as a little wind that blows the heavy 'u' sound off the next verb and leaves a light 'a' sound behind.

💬

Polite Requests

Using `yumkinu an...` (is it possible to...) is a very polite way to ask for things in Arab countries. It sounds much softer than a direct command.

例文

8
#1 Basic Usage

أُريدُ أَنْ أَنامَ.

Focus: أَنْ أَنامَ

I want to sleep.

Notice the fatha on the end of the second verb.

#2 Expressing Ability

هَلْ تَسْتَطيعُ أَنْ تُساعِدَني؟

Focus: أَنْ تُساعِدَني

Can you help me?

Commonly used in questions asking for favors.

#3 Edge Case (Merging)

يَجِبُ أَلّا تَنْسى.

Focus: أَلّا تَنْسى

You must not forget.

An + La merges into Alla.

#4 Formal Context

يَسُرُّني أَنْ أَحْضُرَ.

Focus: أَنْ أَحْضُرَ

It pleases me to attend.

Used in formal invitations or meetings.

#5 Correction: Missing An

✗ أُريدُ أَشْرَبُ → ✓ أُريدُ أَنْ أَشْرَبَ

Focus: أَنْ أَشْرَبَ

I want to drink.

You cannot stack two verbs without the connector 'an'.

#6 Correction: Wrong Ending

✗ أُحِبُّ أَنْ أَدْرُسُ → ✓ أُحِبُّ أَنْ أَدْرُسَ

Focus: أَدْرُسَ

I like to study.

The second verb must end in a fatha, not a damma.

#7 Informal Usage

مُمْكِن أَنْ نَخْرُجَ؟

Focus: أَنْ نَخْرُجَ

Is it possible for us to go out?

In spoken Arabic, the 'an' is often kept but the fatha might be silent.

#8 Advanced Usage

قَرَّرْتُ أَنْ أُغادِرَ مِصْرَ.

Focus: أَنْ أُغادِرَ

I decided to leave Egypt.

Used here with a past tense starting verb but future intent.

自分をテスト

Complete the sentence to say 'I want to travel'.

أُريدُ ___ أُسافِرَ.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: أَنْ

We use 'an' to connect the verb 'I want' (uridu) with the verb 'I travel' (usafira).

Choose the correct verb ending after 'an'.

يَجِبُ أَنْ ___ (I go).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: أَذْهَبَ

The particle 'an' triggers the subjunctive mood, which requires a fatha (a-sound) on the end of the verb.

Connect the verbs: 'I love' + 'to eat'.

أُحِبُّ أَنْ ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: آكُلَ

After 'an', we use the verb in the subjunctive mood with a fatha ending.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

The Vowel Shift

Before An (Indicative)
أَشْرَبُ I drink
أَكْتُبُ I write
After An (Subjunctive)
أَنْ أَشْرَبَ to drink
أَنْ أَكْتُبَ to write

Should I use 'An'?

1

Are you connecting two verbs?

YES ↓
NO
Don't use 'An' (Use a direct object or 'Anna').
2

Is the first verb a wish, need, or can?

YES ↓
NO
Maybe use 'Li-' for purpose.
3

Did you add a fatha to the second verb?

YES ↓
NO
Stop! Add the fatha ending.

Common Verb Starters

❤️

Desires

  • أُريدُ (I want)
  • أُحِبُّ (I love)
⚠️

Obligation

  • يَجِبُ (It's necessary)
  • عَلَيَّ (I must)

よくある質問

21 問

In this context, it translates most closely to 'to' in English. It links a main verb like 'I want' to another action like 'to eat'.

No, they are different! Use an (أَنْ) with verbs and anna (أَنَّ) with nouns or pronouns. Think of an as the verb-linker.

Yes, it can link almost any two verbs. However, it's most common after verbs of wishing, needing, and possibility like uridu or astati'u.

This is called the subjunctive mood. In Arabic grammar, certain particles like an change the mood of the verb, which is shown by the final vowel.

In formal Arabic (MSA), yes. In casual dialects, people often drop the final vowel, but the structure using an usually remains.

Usually, the verb after an is in the present tense because it refers to something you intend to do in the future. For example: aradtu an ashraba (I wanted to drink).

If a verb ends in a long vowel like aa, the change might not be visible. For example, an tansa (to forget) looks the same as the indicative.

Sometimes it is translated as 'that', especially after verbs of saying or thinking. But at the A1 level, focusing on it as 'to' is most helpful.

You combine an and la to get alla. For example: yajibu alla tadhhaba (You must not go).

No, the first verb stays in its normal indicative mood. Only the verb directly following an changes to the subjunctive.

Yes! uhibbu an asbaha means 'I like to swim'. It is the standard way to express likes for specific actions.

Absolutely. It's essential for saying things like 'I would like to work here' (uhibbu an a'mala huna).

It is called al-mudari' al-mansub. It is one of the three moods of the present tense verb.

Usually, nothing comes between them. They stay close together like best friends. If you add 'not', it merges into alla.

It's rare for beginners. Usually, it follows another verb. However, sometimes phrases like min al-muhim an... (It is important to...) start a sentence.

Yes. For plural masculine verbs, the final noon is dropped. For example, tadhhabuna becomes an tadhhabū.

Use astati'u an.... For example: astati'u an atahaddatha al-arabiyyah (I can speak Arabic).

Yes, it is very common in classical Arabic and the Quran, often following commands or expressions of God's will.

Kind of! In those languages, you use an infinitive. In Arabic, we use a conjugated verb but change its mood to the subjunctive.

Try making 'I want to...' sentences for everything you do today. uridu an akula, uridu an ashraba, uridu an anam!

Usually, you pick one or the other. li- is for 'purpose' (in order to), while an is for the 'content' of a wish or need.

役に立った?

まずこれを学ぼう

これらの概念を理解することで、この文法ルールをマスターしやすくなります。

次に学ぶ

もっと学ぶ準備はできた?これらのルールは今学んだことを土台にしています。

まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める