أحتاج إلى الدراسة أكثر
I need to study more
直訳: Need (I) study more
Use this phrase to express academic focus or politely decline plans during exam season.
15秒でわかる
- Expresses a need for more academic effort or preparation.
- Commonly used as a polite way to decline social invitations.
- Very common in Egyptian and Levantine dialects among students.
意味
This is how you say you need to hit the books harder. It is a very common way to express that you have more studying or preparation to do.
主な例文
3 / 6Declining a movie invitation
مش هقدر أخرج، محتاج أذاكر أكتر.
I can't go out, I need to study more.
Talking to a teacher about a low grade
أنا عارف إني محتاج أذاكر أكتر في المادة دي.
I know I need to study more in this subject.
Texting a study group
يا جماعة، بجد محتاج أذاكر أكتر بكتير!
Guys, honestly I need to study much more!
文化的背景
In many Arabic-speaking countries, especially Egypt, 'mozakra' (studying) is seen as a communal struggle. Students often share their stress as a way of bonding. The phrase reflects the high pressure of national exam systems like the Thanaweya Amma.
Dialect Check
In Egypt, people use `أذاكر` (azaker), but in Lebanon or Syria, they usually say `أدرس` (adrus). Both are understood everywhere!
Gender Matters
If you are a woman, don't forget the 'a' sound at the end of `محتاجة`. It's a small change that makes you sound like a pro.
15秒でわかる
- Expresses a need for more academic effort or preparation.
- Commonly used as a polite way to decline social invitations.
- Very common in Egyptian and Levantine dialects among students.
What It Means
محتاج أذاكر أكتر is your go-to phrase for academic pressure. It literally means "I need to study more." It uses the Egyptian/Levantine style of the verb أذاكر. It feels very natural and personal. You are admitting you aren't ready yet. It is the universal cry of the student.
How To Use It
Use it when you feel overwhelmed by a subject. You can drop it into a conversation easily. Just put محتاج (need) before the verb أذاكر (study). Add أكتر (more) at the end for emphasis. It works perfectly in both speech and text. It sounds humble and focused.
When To Use It
You will use this during finals week mostly. Use it when a friend asks you to hang out. It is a great polite excuse to stay home. Use it when talking to your parents about grades. It shows you are taking things seriously. It also works for professional certifications or language learning.
When NOT To Use It
Don't use it for physical training or sports. For that, you would use أتدرب (train) instead. Avoid it in very high-level formal writing. In a PhD thesis, you might want something more academic. Don't use it if you are already an expert. It might sound like false modesty.
Cultural Background
Education is highly valued in Arab culture. Parents often push for high grades in medicine or engineering. This phrase is often heard in cafes during exam season. Students gather to study but often end up talking. Then they say this phrase with a sigh. It carries a bit of shared struggle and stress.
Common Variations
You can change محتاج to لازم for "I must." You can say عايز أذاكر for "I want to study." In some dialects, people say أدرس instead of أذاكر. If you are a girl, you say محتاجة with a 't' sound at the end. It is a very flexible sentence structure.
使い方のコツ
This phrase is perfectly safe for A2 learners. It follows a simple Subject-Verb-Adverb pattern. In Egyptian Arabic, the 'qaf' in 'aktar' is pronounced as a glottal stop (a-tar), but 'aktar' with a 'k' is standard for most learners.
Dialect Check
In Egypt, people use `أذاكر` (azaker), but in Lebanon or Syria, they usually say `أدرس` (adrus). Both are understood everywhere!
Gender Matters
If you are a woman, don't forget the 'a' sound at the end of `محتاجة`. It's a small change that makes you sound like a pro.
The 'Inshallah' Factor
Arabs often add 'Inshallah' (God willing) after this phrase. It implies: 'I need to study more, and hopefully, I actually will!'
例文
6مش هقدر أخرج، محتاج أذاكر أكتر.
I can't go out, I need to study more.
A polite way to prioritize school over fun.
أنا عارف إني محتاج أذاكر أكتر في المادة دي.
I know I need to study more in this subject.
Shows accountability and a desire to improve.
يا جماعة، بجد محتاج أذاكر أكتر بكتير!
Guys, honestly I need to study much more!
The 'bektīr' adds emphasis for dramatic effect.
الامتحان بكرة وأنا لسه محتاج أذاكر أكتر.
The exam is tomorrow and I still need to study more.
Expresses late-night panic or realization.
بدل ما أتفرج على تيك توك، محتاج أذاكر أكتر.
Instead of watching TikTok, I need to study more.
Self-deprecating humor about procrastination.
السنة دي محتاج أذاكر أكتر عشان أنجح.
This year I need to study more to succeed.
Used for goal setting and self-motivation.
自分をテスト
Choose the correct word to complete the phrase for a female speaker.
أنا ___ أذاكر أكتر عشان الامتحان.
In Arabic, adjectives and participles like 'mehtag' must agree with the gender of the speaker.
Which word means 'more' in this context?
محتاج أذاكر ___
'Aktar' is the comparative form of 'katheer' (much), meaning 'more'.
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
Formality Scale of 'Mehtag Azaker Aktar'
Using 'lazem ad-hash' (I must grind).
لازم أدحش
The standard way to say it to friends or family.
محتاج أذاكر أكتر
Using Modern Standard Arabic verbs.
أحتاج إلى الدراسة بشكل أكبر
When to say you need to study
At a Cafe
When friends are too loud.
On WhatsApp
Replying to a party invite.
Library
Talking to a classmate.
Dinner Table
Explaining why you're stressed.
よくある質問
10 問Yes, though the word أذاكر is very Egyptian. In other places, they might say أدرس, but everyone will understand what you mean.
Absolutely. If you are practicing Arabic and feel stuck, saying محتاج أذاكر أكتر is a perfect way to express that.
محتاج means 'I need,' while لازم means 'I must.' لازم sounds a bit more urgent and forceful.
Just add مش (mish) at the beginning: مش محتاج أذاكر أكتر. Use this if you're feeling very confident!
It is neutral to informal. It is perfect for daily life, but for a formal speech, you would use أحتاج إلى المزيد من الدراسة.
It means 'more' or 'more than.' It comes from the root word for 'many' or 'much' (katheer).
Yes, if you are 'studying' a report or a new project. It shows you are being diligent.
Change the beginning to محتاجين نذاكر أكتر. The 'n' in نذاكر makes it 'we'.
Not usually. أذاكر implies studying for a purpose. For just reading for fun, use أقرأ (aqra).
A friend might say ربنا معاك (May God be with you) or بالتوفيق (Good luck).
関連フレーズ
عندي امتحان
ورايا مذاكرة كتير
لازم أركز
بالتوفيق في المذاكرة
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める