C1 Expression フォーマル 3分で読める

من الضروري الإلمام

It is necessary to be familiar

直訳: From the necessary [is] the encompassing/familiarity

Use this phrase to sound professional when emphasizing that someone needs to truly understand a topic.

15秒でわかる

  • Used to stress the importance of having a thorough understanding.
  • Commonly used in professional, academic, or serious advice contexts.
  • Requires the preposition 'bi' to connect to the subject.

意味

It is a sophisticated way to say you need to have a solid grasp or a well-rounded understanding of a topic. It is less about 'knowing a fact' and more about 'being well-versed' in a subject.

主な例文

3 / 6
1

In a business meeting about a new project

من الضروري الإلمام بكافة تفاصيل المشروع قبل البدء.

It is necessary to be familiar with all project details before starting.

💼
2

Giving travel advice to a friend

من الضروري الإلمام بالعادات والتقاليد المحلية لتجنب الإحراج.

It is necessary to be familiar with local customs and traditions to avoid embarrassment.

🤝
3

A teacher speaking to students before an exam

من الضروري الإلمام بالمفاهيم الأساسية في هذا الفصل.

It is necessary to be familiar with the basic concepts in this chapter.

👔
🌍

文化的背景

The term 'Al-Ilmam' implies a holistic understanding rather than just memorizing data. In the Arab world, being 'Mulim' (familiar/well-versed) in a subject is a sign of high social and intellectual standing. This phrase is a staple in Modern Standard Arabic (MSA) used across all Arab countries in formal media and education.

💡

The 'Bi' Connection

Always remember the letter 'Ba' (بـ) after 'Al-Ilmam'. Without it, the sentence feels like it's missing a limb!

⚠️

Don't Overuse with Friends

If you use this while deciding which movie to watch, your friends might think you've spent too much time reading legal codes.

15秒でわかる

  • Used to stress the importance of having a thorough understanding.
  • Commonly used in professional, academic, or serious advice contexts.
  • Requires the preposition 'bi' to connect to the subject.

What It Means

Imagine you are starting a new job. You don't just need to know the office address. You need to understand how the whole system works. That is where من الضروري الإلمام comes in. It suggests a comprehensive kind of knowledge. It is like saying, 'You really need to get the hang of this.' It implies that missing this knowledge might cause problems later. It is a phrase for people who value being prepared.

How To Use It

This phrase is a bit like a LEGO set. You start with من الضروري الإلمام and then you almost always add the preposition بـ (bi). This بـ connects the phrase to the topic you need to know. For example, if you are talking about rules, you say من الضروري الإلمام بالقواعد. It sounds very polished and professional. You can use it at the start of a sentence to set a serious tone. It works best when followed by a noun or a noun phrase.

When To Use It

Use this when the stakes are a bit higher. It is perfect for professional emails or business meetings. If you are giving a presentation, it makes you sound like an expert. You can also use it when giving serious advice to a friend. For instance, if they are moving to a new country. You might say they need to be familiar with the local laws. It shows you care about their success. It is also common in academic writing or news reports.

When NOT To Use It

Do not use this for trivial things. If you are asking a friend if they know what time it is, this is too heavy. It would sound like you are writing a legal document at a party. Avoid it in very casual slang-heavy conversations with teenagers. They might think you are acting like a professor. Also, if you only need a 'yes' or 'no' answer, this phrase is too descriptive. Keep it for subjects that require actual study or attention.

Cultural Background

In Arabic culture, 'Ilm' (knowledge) is highly respected. The word الإلمام comes from a root that suggests gathering or encompassing. It reflects a cultural value of being thorough and well-educated. Historically, scholars used similar language to describe the mastery of a craft. Today, it remains a hallmark of 'Fusha' (Modern Standard Arabic). It shows that the speaker is articulate and values precision. It is the language of the 'intellectual' or the 'professional'.

Common Variations

If you want to sound slightly less formal, you can use يجب أن تعرف (You must know). For a more urgent tone, try لا بد من الإلمام (It is a must to be familiar). If you want to focus on importance rather than necessity, use من المهم الإلمام (It is important to be familiar). In some dialects, people might just say لازم تعرف (You need to know), but you lose that 'encompassing' nuance. Stick to the original for maximum impact in writing.

使い方のコツ

This is a high-register expression. Use it in writing or formal speaking to convey professional competence and thoroughness.

💡

The 'Bi' Connection

Always remember the letter 'Ba' (بـ) after 'Al-Ilmam'. Without it, the sentence feels like it's missing a limb!

⚠️

Don't Overuse with Friends

If you use this while deciding which movie to watch, your friends might think you've spent too much time reading legal codes.

💬

The Root of Knowledge

The word 'Ilmam' shares a vibe with 'gathering'. It's like gathering all the pieces of a puzzle until you see the whole picture.

例文

6
#1 In a business meeting about a new project
💼

من الضروري الإلمام بكافة تفاصيل المشروع قبل البدء.

It is necessary to be familiar with all project details before starting.

Here it sets a professional tone for the team.

#2 Giving travel advice to a friend
🤝

من الضروري الإلمام بالعادات والتقاليد المحلية لتجنب الإحراج.

It is necessary to be familiar with local customs and traditions to avoid embarrassment.

A polite but firm way to give important advice.

#3 A teacher speaking to students before an exam
👔

من الضروري الإلمام بالمفاهيم الأساسية في هذا الفصل.

It is necessary to be familiar with the basic concepts in this chapter.

Focuses the students on what is truly important.

#4 Texting a colleague about a new software update
💼

من الضروري الإلمام بالتحديثات الجديدة في النظام.

It is necessary to be familiar with the new system updates.

Slightly formal for a text, but appropriate for work.

#5 A humorous warning to a friend about a difficult person
😄

من الضروري الإلمام بمزاج مديرنا قبل طلب إجازة!

It is necessary to be familiar with our manager's mood before asking for a vacation!

Uses a formal structure for a relatable, funny situation.

#6 Discussing a sensitive social issue
💭

من الضروري الإلمام بأبعاد القضية قبل الحكم عليها.

It is necessary to be familiar with the dimensions of the issue before judging it.

Shows emotional intelligence and a call for fairness.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct preposition.

من الضروري الإلمام ___ لغة البلد الذي ستزوره.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: بـ

The noun 'Al-Ilmam' is almost always followed by the preposition 'bi' to indicate the subject of familiarity.

Choose the best word to complete this formal requirement.

من الضروري ___ بقوانين المرور الجديدة.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: الإلمام

'Al-Ilmam' (familiarity) makes the most sense when discussing laws and regulations.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Formality Level of 'Min al-daruri al-ilmam'

Casual

Talking to siblings about what's for dinner.

لازم تعرف (Lazim ta'rif)

Neutral

General advice to a colleague.

من المهم أن تعرف (Min al-muhim an ta'rif)

Formal

Official reports, academic papers, and business meetings.

من الضروري الإلمام (Min al-daruri al-ilmam)

When to use 'Min al-daruri al-ilmam'

Familiarity Required
💼

Job Interview

Familiarity with company history.

⚖️

Legal Advice

Familiarity with contract terms.

🎓

Academic Study

Familiarity with research methods.

🌍

Cultural Exchange

Familiarity with social etiquette.

よくある質問

10 問

It is understood everywhere but sounds very formal. In daily speech, people prefer لازم تكون عارف (Lazim tkun 'arif).

Not really. It is used for subjects, skills, or information. For people, use أعرفه جيداً (I know him well).

Ma'rifa is general knowledge. Ilmam is a deeper, more comprehensive grasp of a specific area.

You can swap 'daruri' (necessary) for 'muhim' (important), as in من المهم الإلمام.

The root exists, but this specific construction is more common in Modern Standard Arabic prose and journalism.

You would say أنا على إلمام بـ... (I am [positioned] on familiarity with...).

Yes, ليس من الضروري الإلمام بـ... means 'It is not necessary to be familiar with...'

It's a C1 level phrase. Using it correctly will immediately make you sound like an advanced speaker.

No, because الإلمام is a verbal noun (Masdar), it doesn't change with time. The 'is' is implied.

Forgetting the بـ (bi) or using في (fi) instead. Always use بـ.

関連フレーズ

على دراية بـ

To be aware of / knowledgeable about

فقه الواقع

Understanding the reality/context

أحاط علماً بـ

To be fully informed about

من البديهي أن

It is self-evident that

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める