B2 Expression ニュートラル 3分で読める

من المعروف أن

It is known that

直訳: From the known that

Use it to introduce a fact that everyone agrees on to build a strong, credible argument.

15秒でわかる

  • Used to introduce a widely accepted fact or general truth.
  • Common in media, essays, and polite professional discussions.
  • Equivalent to 'It is a well-known fact that' in English.

意味

This phrase is the Arabic equivalent of saying 'everyone knows that' or 'it is a well-known fact.' It is used to introduce information that is widely accepted or considered common knowledge.

主な例文

3 / 6
1

Discussing the weather with a neighbor

من المعروف أن الصيف في دبي حار جداً.

It is known that summer in Dubai is very hot.

😊
2

Writing a formal report on health

من المعروف أن الرياضة مفيدة للصحة.

It is known that exercise is beneficial for health.

💼
3

Texting a friend about a famous restaurant

من المعروف أن هذا المطعم يقدم أفضل فلافل.

It is known that this restaurant serves the best falafel.

🤝
🌍

文化的背景

This expression is deeply rooted in the Arabic tradition of 'Ijma' (consensus). It reflects a linguistic preference for starting arguments with shared truths. It is a staple of Modern Standard Arabic (MSA) used across all 22 Arabic-speaking countries.

💡

The 'Anna' Rule

Remember that `أن` (anna) makes the next word take an 'a' sound (fatha) if it's a noun. It's a small detail that makes you sound like a pro!

⚠️

Don't Overdo It

If you start every sentence with this, you might sound like a robot or a textbook. Use it once per conversation to ground your points.

15秒でわかる

  • Used to introduce a widely accepted fact or general truth.
  • Common in media, essays, and polite professional discussions.
  • Equivalent to 'It is a well-known fact that' in English.

What It Means

Think of من المعروف أن as a verbal highlighter. You use it to point at a fact that nobody really disputes. It is like saying, "Hey, we all agree on this, right?" It sets a solid foundation for your argument. It makes you sound informed and confident. It is not just about facts; it is about shared reality.

How To Use It

You usually place this phrase right at the start of your sentence. It is followed by a noun or a verb. For example, if you want to say everyone knows Cairo is crowded, you start here. It acts as a bridge between your thought and a universal truth. It is very easy to plug into any conversation. Just remember that أن (anna) requires the following noun to be in the accusative case in formal grammar.

When To Use It

Use it when you are giving a presentation or writing an essay. It adds a professional polish to your speech. It is also great when explaining your culture to someone new. If you are debating a point, use it to establish common ground first. It works well in news reports or documentaries. Even in casual chats, it helps when you want to sound a bit more authoritative.

When NOT To Use It

Do not use this for personal opinions or secrets. If you say من المعروف أن before saying you hate pizza, people will look at you funny. It is for collective knowledge, not your private diary. Avoid it if the topic is highly controversial. Using it for a disputed claim can make you sound arrogant or dismissive. Also, do not use it in very slang-heavy street talk; it might sound a bit too 'academic' for the coffee shop.

Cultural Background

Arabic culture places a high value on consensus and 'the group.' This phrase reflects that. It highlights what the community has agreed upon over time. In classical literature and modern media, establishing 'the known' is a key rhetorical move. It shows respect for established wisdom. It is a way of connecting your individual voice to the collective history of knowledge.

Common Variations

You might hear من المعلوم أن (Min al-ma'lum anna), which is almost identical but slightly more formal. Another one is من البديهي أن (Min al-badihi anna), which means 'it is self-evident that.' If you want to be more casual, you might just say الكل عارف إن (Everyone knows that) in Egyptian dialect. But for standard, clear communication, our main phrase is the gold standard.

使い方のコツ

The phrase is highly versatile, sitting comfortably between neutral and formal registers. The main 'gotcha' is ensuring the word following `أن` is correctly declined if you are speaking in a very formal setting.

💡

The 'Anna' Rule

Remember that `أن` (anna) makes the next word take an 'a' sound (fatha) if it's a noun. It's a small detail that makes you sound like a pro!

⚠️

Don't Overdo It

If you start every sentence with this, you might sound like a robot or a textbook. Use it once per conversation to ground your points.

💬

The Consensus Secret

In Arabic debate, starting with 'What is known' is a sign of respect for the audience's intelligence. You aren't teaching them; you are reminding them.

例文

6
#1 Discussing the weather with a neighbor
😊

من المعروف أن الصيف في دبي حار جداً.

It is known that summer in Dubai is very hot.

Stating an obvious local reality.

#2 Writing a formal report on health
💼

من المعروف أن الرياضة مفيدة للصحة.

It is known that exercise is beneficial for health.

Used to introduce a scientific consensus.

#3 Texting a friend about a famous restaurant
🤝

من المعروف أن هذا المطعم يقدم أفضل فلافل.

It is known that this restaurant serves the best falafel.

Using a formal-ish phrase for a casual recommendation.

#4 Joking about a friend's habit
😄

من المعروف أنك تنام في كل المحاضرات!

It is known that you sleep in all the lectures!

Using a serious phrase for a humorous exaggeration.

#5 A teacher explaining history
👔

من المعروف أن الحضارة المصرية قديمة جداً.

It is known that the Egyptian civilization is very ancient.

Establishing a historical baseline.

#6 Expressing a deep social truth
💭

من المعروف أن الصديق وقت الضيق.

It is known that a friend is for times of trouble.

Using a proverb-like sentiment.

自分をテスト

Complete the sentence to state that water is necessary for life.

___ الماء ضروري للحياة.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: من المعروف أن

The phrase 'من المعروف أن' is used for facts like the necessity of water.

Choose the correct phrase to start a sentence about a famous person.

___ هذا الكاتب مشهور جداً.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: من المعروف أن

To state someone's fame as a fact, use 'من المعروف أن'.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Formality Spectrum of 'Min al-ma'ruf anna'

Informal

Used rarely, sounds a bit 'extra' or sarcastic with close friends.

Everyone knows you're lazy!

Neutral

Perfect for news, blogs, and general explanations.

It is known that coffee is popular.

Formal

Standard in academic papers and political speeches.

It is known that the treaty was signed in 1990.

Where to use 'It is known that'

من المعروف أن
📺

News Broadcast

Reporting a public fact.

🏫

Classroom

Explaining a scientific law.

🗺️

Tour Guide

Sharing a famous landmark's history.

💼

Business Meeting

Starting a presentation with data.

よくある質問

10 問

Not at all! You can use it for something as simple as من المعروف أن الفاكهة لذيذة (It is known that fruit is delicious). It just adds a bit of emphasis.

Yes, but it might feel slightly formal. Use it if you are explaining something or being a bit cheeky/sarcastic with a friend.

معروف (ma'ruf) often implies something socially recognized, while معلوم (ma'lum) sounds more like data or hard information. They are mostly interchangeable though.

It is understood everywhere because it is Modern Standard Arabic. In daily speech, Egyptians might say معروف إن and Levantines might say من المعروف إن.

Only if you want to frame your opinion as a universal truth. Be careful, as this can sound a bit pushy if others don't agree!

Usually a noun or a pronoun. For example, من المعروف أنك... (It is known that you...) or من المعروف أن الوقت... (It is known that time...).

The root word عرف (to know/recognize) is used frequently, but this specific three-word construction is more common in modern prose.

You would say ليس من المعروف أن (Laysa min al-ma'ruf anna). It's a great way to debunk a myth!

Yes, it is very polite. It avoids saying 'I know more than you' and instead says 'We both know this.'

Absolutely. Use it to state industry standards, like من المعروف أن خدمة العملاء مهمة (It is known that customer service is important).

関連フレーズ

من البديهي أن

من الواضح أن

كما هو معلوم

لا يخفى على أحد أن

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める