Anhand qualitativer Analysen wurde deutlich
Through qualitative analyses, it became clear
直訳: By-hand of-qualitative analyses became clear
Use this phrase to introduce a well-researched conclusion in formal, professional, or academic settings.
15秒でわかる
- Used to introduce conclusions from non-numerical, detailed research.
- Extremely common in academic writing and professional business reports.
- Signals objectivity and thoroughness using the passive voice.
意味
This phrase is used to introduce a conclusion derived from non-numerical data, such as interviews or observations. It signals that you have carefully examined the details and found a clear pattern or result.
主な例文
3 / 6Presenting a market research report
Anhand qualitativer Analysen wurde deutlich, dass die Kundenzufriedenheit sinkt.
Through qualitative analyses, it became clear that customer satisfaction is decreasing.
Writing a Master's thesis conclusion
Anhand qualitativer Analysen wurde deutlich, dass die Theorie in der Praxis versagt.
Through qualitative analyses, it became clear that the theory fails in practice.
Joking with a friend about a messy kitchen
Anhand qualitativer Analysen wurde deutlich: Du hast heute nicht gespült.
Through qualitative analyses, it became clear: You didn't do the dishes today.
文化的背景
This phrase is rooted in the German tradition of 'Geisteswissenschaften' (humanities) and rigorous academic standards. In Germany, being 'sachlich' (objective/matter-of-fact) is a high social virtue, especially in professional environments. Using such structured language demonstrates that you respect the process of inquiry and aren't just making emotional claims.
Master the Genitive
Remember that 'anhand' always triggers the genitive case. If you use a singular noun, it's 'Anhand der Analyse' (with an 's' for masculine/neuter). For plural without an article, use the '-er' ending on the adjective.
Don't be a Robot
If you use this phrase in a casual setting without a hint of irony, people might think you're being condescending or overly stiff. Save it for when you really need to impress.
15秒でわかる
- Used to introduce conclusions from non-numerical, detailed research.
- Extremely common in academic writing and professional business reports.
- Signals objectivity and thoroughness using the passive voice.
What It Means
Imagine you are looking at a pile of customer feedback letters. You aren't just counting how many people said 'good' or 'bad.' Instead, you are reading their stories to understand their feelings. That is a qualitative analysis. When you use the phrase Anhand qualitativer Analysen wurde deutlich, you are telling your audience: 'I didn't just look at numbers; I looked at the substance, and here is the truth I found.' It is a sophisticated way to say 'I've done the deep work.' It sounds very intellectual and authoritative. You are moving from the 'what' to the 'why.'
How To Use It
You will usually find this phrase at the very beginning of a sentence. It sets the stage for a big reveal or a key finding. Because it uses the passive voice (wurde deutlich), it sounds objective. It removes 'I' or 'we' from the sentence, making the conclusion feel like an undeniable fact. Remember that anhand requires the genitive case. In this specific phrase, qualitativer Analysen is the genitive plural form. If you want to sound like a true German expert, keep your face serious when saying it. It is a 'power phrase' for meetings and papers.
When To Use It
This is your best friend in academic writing or professional reports. Use it when you are presenting the results of a study or a deep-dive project at work. It is perfect for a PowerPoint slide title. You can also use it in a serious discussion with a partner if you want to sound slightly dramatic about a realization you've had. For example, if you've been 'analyzing' why your cat is grumpy, you might use it to announce your findings to your roommate. It shows you are thorough and have considered multiple perspectives before speaking.
When NOT To Use It
Do not use this while ordering a beer at a pub. Your friends will think you've spent too much time in the library. It is far too heavy for casual, everyday chatter. Avoid it in quick text messages unless you are being intentionally ironic or funny. If you are just talking about a gut feeling, this phrase is too strong. It implies a structured process of looking at data. Using it for simple things—like why you chose the blue shirt today—will make you sound like a robot or a very confused professor.
Cultural Background
Germans have a deep cultural respect for Wissenschaft (science/scholarship) and Gründlichkeit (thoroughness). In German business culture, 'gut feelings' are often viewed with skepticism. People want to see the work behind the conclusion. This phrase fits perfectly into that mindset. It reflects a society that values evidence, structure, and clear logical paths. Even the word deutlich (clear/distinct) is a favorite in German; it suggests that there is no room for ambiguity once the analysis is done. It is the linguistic equivalent of a perfectly organized filing cabinet.
Common Variations
If you want to switch things up, you can say Anhand der vorliegenden Daten wurde deutlich (Based on the available data, it became clear). If you are looking at numbers specifically, you would use Anhand quantitativer Analysen. Another common version is Wie die Analyse zeigt... (As the analysis shows...). If you want to be even more formal, try Im Zuge qualitativer Untersuchungen stellte sich heraus... (In the course of qualitative investigations, it turned out...). Each of these keeps that professional, evidence-based vibe that German speakers love in a formal setting.
使い方のコツ
This phrase is high-register and strictly formal. It is a staple of 'Bildungssprache' (educated language) and should be used when you want to emphasize a logical, evidence-based conclusion.
Master the Genitive
Remember that 'anhand' always triggers the genitive case. If you use a singular noun, it's 'Anhand der Analyse' (with an 's' for masculine/neuter). For plural without an article, use the '-er' ending on the adjective.
Don't be a Robot
If you use this phrase in a casual setting without a hint of irony, people might think you're being condescending or overly stiff. Save it for when you really need to impress.
The Power of 'Deutlich'
Germans love the word 'deutlich'. It suggests precision. Using 'wurde deutlich' instead of 'sah man' (one saw) makes your conclusion sound like an objective discovery rather than a personal opinion.
例文
6Anhand qualitativer Analysen wurde deutlich, dass die Kundenzufriedenheit sinkt.
Through qualitative analyses, it became clear that customer satisfaction is decreasing.
This is the classic professional use case for a business presentation.
Anhand qualitativer Analysen wurde deutlich, dass die Theorie in der Praxis versagt.
Through qualitative analyses, it became clear that the theory fails in practice.
Standard academic phrasing for a research paper.
Anhand qualitativer Analysen wurde deutlich: Du hast heute nicht gespült.
Through qualitative analyses, it became clear: You didn't do the dishes today.
The high formality makes this a humorous overstatement for a simple fact.
Anhand qualitativer Analysen unserer Gespräche wurde deutlich, dass wir andere Ziele haben.
Through qualitative analyses of our conversations, it became clear that we have different goals.
Uses formal language to bring a sense of objective distance to an emotional topic.
Anhand qualitativer Analysen der Feedback-Runden wurde deutlich, dass wir mehr Zeit brauchen.
Through qualitative analyses of the feedback rounds, it became clear that we need more time.
Justifies a request for more time by citing a 'process.'
Anhand qualitativer Analysen wurde deutlich, warum junge Leute weniger fernsehen.
Through qualitative analyses, it became clear why young people watch less TV.
Introduces an explanatory section in a formal article.
自分をテスト
Complete the sentence with the correct form of the adjective.
Anhand ___ (qualitativ) Analysen wurde deutlich, dass Handlungsbedarf besteht.
The preposition 'anhand' requires the genitive case. Since 'Analysen' is plural and there is no article, the adjective 'qualitativ' takes the '-er' ending.
Choose the correct verb to complete the formal expression.
Anhand qualitativer Analysen ___ deutlich, dass die Strategie erfolgreich war.
The standard expression uses 'wurde deutlich' (became clear) to indicate that the clarity was a result of the analysis.
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
Formality Level of 'Anhand qualitativer Analysen...'
Chatting with friends at a bar.
Ich hab gemerkt, dass...
General office talk or emails.
Die Analyse zeigt, dass...
Reports, presentations, and papers.
Anhand qualitativer Analysen wurde deutlich...
Legal documents or high-level academic publications.
In Anbetracht der qualitativen Befunde ist festzustellen...
Where to use this phrase
University Thesis
Summarizing interview results.
Business Meeting
Presenting user experience findings.
Serious Journalism
Explaining a social phenomenon.
Ironic Texting
Analyzing why your plant died.
よくある質問
11 問It refers to non-numerical data. Think of interviews, focus groups, or open-ended survey answers rather than statistics or percentages.
Yes, you can say Durch qualitative Analysen wurde deutlich. It is slightly less formal but still very common in professional settings.
Only in formal contexts like presentations, lectures, or serious debates. You won't hear it in a casual conversation at lunch.
Deutlich implies a high degree of precision and visibility, whereas klar is more general. In academic writing, deutlich is preferred.
You could say Anhand qualitativer Analysen sahen wir..., but the passive wurde deutlich sounds much more objective and professional.
Both work! Anhand qualitativer Analysen (plural) suggests you did many studies, while Anhand einer qualitativen Analyse (singular) refers to one specific study.
Yes, if you are describing a project you led. For example: Anhand qualitativer Analysen wurde deutlich, dass ich die Effizienz steigern konnte.
Yes, but mostly in writing. In speech, people often replace it with mit Hilfe von or durch.
Then you should swap the adjective: Anhand quantitativer Analysen wurde deutlich...
In the right context (work/uni), no. It sounds competent. In a casual context, it sounds like you are trying too hard.
Focus on the 'v' sounding like an English 'v' (kva-li-ta-TEE-ver). The stress is on the third syllable.
関連フレーズ
Basierend auf den Ergebnissen
Based on the results
Wie die Untersuchung zeigt
As the investigation shows
Es lässt sich feststellen, dass
It can be stated that
In Anbetracht der Tatsachen
In light of the facts
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める