C1 Expression とてもフォーマル 3分で読める

Die bias-korrigierten Bootstrap-Intervalle zeigen

The bias-corrected bootstrap intervals show

Use this phrase to present technically rigorous data findings in formal German professional or academic environments.

15秒でわかる

  • Introduces highly accurate, refined statistical results.
  • Used in academic, scientific, or high-level business contexts.
  • Signals that data has been adjusted for systematic errors.

意味

This phrase is used to introduce statistical results that have been refined for maximum accuracy. It tells your audience that you didn't just take a guess, but used a sophisticated method to fix potential errors in your data.

主な例文

3 / 6
1

Presenting a Master's thesis

Die bias-korrigierten Bootstrap-Intervalle zeigen eine signifikante Korrelation zwischen den Variablen.

The bias-corrected bootstrap intervals show a significant correlation between the variables.

💼
2

A high-stakes business meeting about market risk

Die bias-korrigierten Bootstrap-Intervalle zeigen, dass unser finanzielles Risiko geringer ist als erwartet.

The bias-corrected bootstrap intervals show that our financial risk is lower than expected.

💼
3

Explaining a model to a fellow data scientist

Schau mal, die bias-korrigierten Bootstrap-Intervalle zeigen hier eine interessante Tendenz.

Look, the bias-corrected bootstrap intervals show an interesting trend here.

🤝
🌍

文化的背景

In German academia and industry, there is a strong emphasis on 'Präzision' (precision). Using specific statistical terminology like this isn't seen as showing off; it's seen as necessary for clarity. The phrase highlights the German 'Ingenieursgeist' (engineering spirit), where the method is just as important as the result.

💡

The Hyphen Rule

In German, technical compound terms like 'bias-korrigiert' use a hyphen. It keeps the long word readable and follows official grammar rules for foreign imports.

⚠️

Don't Overuse It

If you use this phrase every five minutes, you'll sound like a textbook. Save it for the most important data points to maintain its impact.

15秒でわかる

  • Introduces highly accurate, refined statistical results.
  • Used in academic, scientific, or high-level business contexts.
  • Signals that data has been adjusted for systematic errors.

What It Means

This phrase is a powerhouse in the world of data science and statistics. When you say Die bias-korrigierten Bootstrap-Intervalle zeigen, you are signaling high-level precision. 'Bootstrapping' is a way of testing data by resampling it many times. 'Bias-corrected' means you've adjusted those results to remove systematic errors. Essentially, you are saying, 'The most honest and refined version of my data reveals the following.' It is a phrase built on the foundation of mathematical rigor.

How To Use It

You use this phrase to lead into a specific finding or conclusion. It usually sits right at the beginning of a sentence. Because it is a technical term, you follow it with a verb like zeigen (show) or belegen (prove). You then state your result, often a range of numbers or a trend. It makes you sound like an expert who has done the heavy lifting. Think of it as the 'gold standard' for reporting confidence intervals in a German academic setting.

When To Use It

This is a phrase for the lab, the university, or the boardroom. Use it when you are presenting a Master's thesis or a PhD defense. It is perfect for technical reports in engineering or finance. If you are a data scientist in Berlin, you’ll use this in your sprint reviews. It shows you care about the 'Gründlichkeit' (thoroughness) that German professional culture values so highly. It is the verbal equivalent of wearing a perfectly tailored suit to a meeting.

When NOT To Use It

Do not use this phrase at a casual dinner party. Unless your friends are all math professors, they will think you're joking. It is far too heavy for a quick text message or a chat at the coffee machine. If you use it while ordering a beer, the bartender might think you've spent too much time in the library. Avoid it in any situation where 'simple' is better than 'precise.'

Cultural Background

Germany has a deep-seated respect for 'Wissenschaftlichkeit' (scientific nature). There is a cultural preference for being exactly right rather than 'mostly' right. This phrase reflects that cultural DNA. It’s not just about the math; it’s about the integrity of the process. In a culture that invented many pillars of modern statistics, using the correct terminology is a sign of respect for the craft.

Common Variations

You might hear people say Die BCa-Intervalle for short. This stands for 'Bias-Corrected and Accelerated.' Another variation is Die korrigierten Konfidenzintervalle. This is slightly less specific but still very formal. If you want to sound a bit more active, you could say Die Analyse der bias-korrigierten Bootstrap-Intervalle ergibt. All of these variations keep the same high level of formality and precision.

使い方のコツ

This phrase is C1 level because it requires knowledge of technical jargon and complex adjective declension. It is strictly for formal, written, or presented work.

💡

The Hyphen Rule

In German, technical compound terms like 'bias-korrigiert' use a hyphen. It keeps the long word readable and follows official grammar rules for foreign imports.

⚠️

Don't Overuse It

If you use this phrase every five minutes, you'll sound like a textbook. Save it for the most important data points to maintain its impact.

💬

The 'Gründlichkeit' Factor

Using this phrase signals to Germans that you are 'gründlich' (thorough). It’s a highly respected trait that can help you win over skeptical German bosses.

例文

6
#1 Presenting a Master's thesis
💼

Die bias-korrigierten Bootstrap-Intervalle zeigen eine signifikante Korrelation zwischen den Variablen.

The bias-corrected bootstrap intervals show a significant correlation between the variables.

This is the standard way to report findings in a formal academic paper.

#2 A high-stakes business meeting about market risk
💼

Die bias-korrigierten Bootstrap-Intervalle zeigen, dass unser finanzielles Risiko geringer ist als erwartet.

The bias-corrected bootstrap intervals show that our financial risk is lower than expected.

Using technical terms here builds trust with stakeholders who value data.

#3 Explaining a model to a fellow data scientist
🤝

Schau mal, die bias-korrigierten Bootstrap-Intervalle zeigen hier eine interessante Tendenz.

Look, the bias-corrected bootstrap intervals show an interesting trend here.

Even between colleagues, the technical term is used for clarity.

#4 A humorous moment among math students
😄

Die bias-korrigierten Bootstrap-Intervalle zeigen, dass meine Chance auf ein Date bei Null liegt.

The bias-corrected bootstrap intervals show that my chance of getting a date is at zero.

Using overly formal language for a personal problem is a common form of 'nerd humor'.

#5 Writing a technical journal article
👔

Wie in Tabelle 2 ersichtlich, zeigen die bias-korrigierten Bootstrap-Intervalle die Robustheit der Daten.

As seen in Table 2, the bias-corrected bootstrap intervals show the robustness of the data.

This is a very standard sentence structure for scientific writing.

#6 A heated debate between researchers
💭

Aber die bias-korrigierten Bootstrap-Intervalle zeigen doch eindeutig, dass deine Hypothese nicht hält!

But the bias-corrected bootstrap intervals clearly show that your hypothesis doesn't hold!

The phrase is used as an 'objective' hammer to win a technical argument.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

In der aktuellen Studie ___ die bias-korrigierten Bootstrap-Intervalle eine hohe Varianz.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: zeigen

Since 'Intervalle' is plural, the verb 'zeigen' must be conjugated in the third-person plural.

Which adjective correctly completes the technical term?

Die bias-___ Bootstrap-Intervalle sind besonders genau.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: korrigierten

The adjective follows the definite article 'die' and precedes a plural noun, requiring the weak declension ending '-en'.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Formality Spectrum of Statistical Reporting

Informal

Talking about general trends with friends.

Die Zahlen sehen gut aus.

Neutral

A standard office update.

Die Daten zeigen einen Anstieg.

Formal

A professional report.

Die Konfidenzintervalle weisen darauf hin...

Very Formal

Academic or high-level technical analysis.

Die bias-korrigierten Bootstrap-Intervalle zeigen...

Where to use 'Die bias-korrigierten Bootstrap-Intervalle zeigen'

Technical Reporting
🔬

University Lab

Presenting research results.

🏦

Bank HQ

Reporting quarterly risk metrics.

💻

Tech Conference

Explaining a new AI model.

📖

Scientific Journal

Writing the 'Results' section.

よくある質問

11 問

It is a statistical range calculated by repeatedly sampling your own data to see how much the results vary. In German, we use the English term Bootstrap because it is the international standard.

Standard bootstrapping can sometimes be slightly off-center. Saying bias-korrigiert shows you've used a specific math formula to center the results correctly.

No, it is almost exclusively used in science, engineering, and high-level finance. You won't hear it at the supermarket!

Yes, zeigen is the most common verb for results. For example: Die Ergebnisse zeigen... or Die Statistiken zeigen....

It is a loanword from English used in statistics. The traditional German word is Verzerrung, but in data science, Bias is more common.

Most Germans pronounce it like the English word ('bye-as'), but with a slight German accent.

The plural is Intervalle. That is why we say die... Intervalle zeigen (plural verb).

Only if the email is a formal report to a technical team. Otherwise, it's too stiff.

You could say Die korrigierten Werte zeigen... (The corrected values show...). It's less technical but still professional.

Not in a professional context. It sounds precise. In a casual context, however, it would sound very pretentious.

No, this is standardized 'Hochdeutsch' (High German) used in universities across Germany, Austria, and Switzerland.

関連フレーズ

Statistisch signifikant

Statistically significant

Das Konfidenzintervall

The confidence interval

Die Standardabweichung

The standard deviation

Empirische Evidenz

Empirical evidence

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める