Concernente à argumentos
Regarding the argumentos
直訳: Concerning to arguments
Use this phrase to sound professional and authoritative when addressing specific points in a formal discussion.
15秒でわかる
- A formal way to say 'regarding the arguments'.
- Best for business, law, or academic writing.
- Signals a high level of education and professionalism.
意味
A sophisticated way to say 'regarding' or 'about' the points or reasons presented in a discussion. It’s a connector used to link your current statement to specific evidence or logic mentioned earlier.
主な例文
3 / 6In a business meeting
Concernente aos argumentos apresentados, concordo com a estratégia.
Regarding the arguments presented, I agree with the strategy.
Writing a formal email
Não tenho mais nada a declarar concernente a argumentos jurídicos.
I have nothing more to declare regarding legal arguments.
A heated academic debate
Sua tese é fraca concernente aos argumentos históricos.
Your thesis is weak regarding the historical arguments.
文化的背景
Portuguese speakers often use formal connectors to establish authority in professional settings. This specific phrase reflects the influence of 'Juridiquês' (legal jargon) on everyday business Portuguese. It’s a linguistic tool used to sound more objective and detached during a debate.
The Crase Trap
Avoid using `à` (with the accent) before masculine words like `argumentos`. It should be `aos` or just `a`. Using `à` here is a common hypercorrection mistake!
Sound Like a Boss
If you want to sound like a Portuguese CEO, use this phrase at the start of your sentence to command the room's attention.
15秒でわかる
- A formal way to say 'regarding the arguments'.
- Best for business, law, or academic writing.
- Signals a high level of education and professionalism.
What It Means
Concernente a is a high-level prepositional phrase. It functions exactly like 'regarding' or 'with respect to' in English. When you add argumentos (arguments), you are specifically pointing back to the logic or points someone just made. It’s a way to keep your speech organized and professional. You aren't just talking; you are analyzing. It shows you are paying attention to the structure of the debate.
How To Use It
Think of it as a bridge. You finish one thought and want to jump to the logic behind it. You say concernente a followed by the noun. Note a tiny grammar trap: because argumentos is masculine, you should technically say concernente a argumentos (general) or concernente aos argumentos (specific). If you see à with an accent, it's usually a mistake before masculine words, but people use it when they want to sound extra fancy—even if they trip over the grammar!
When To Use It
This is your go-to for the office. Use it in a performance review. Use it when writing a formal email to a client. It’s perfect for academic essays or when you’re debating politics at a dinner party and want to sound like the smartest person at the table. It signals that you are about to drop some serious knowledge.
When NOT To Use It
Don't use this at the beach. If you tell a friend, Concernente a argumentos, a cerveja está gelada, they will think you’ve swallowed a dictionary. Avoid it in text messages unless you are being intentionally ironic or 'extra.' It’s too heavy for casual settings. Keep it out of the kitchen and the club.
Cultural Background
Portuguese culture often values formal eloquence. Being able to use complex connectors like this is seen as a sign of a good education. In Brazil and Portugal, legalistic and bureaucratic language often bleeds into professional life. This phrase is a relic of that love for structured, formal rhetoric. It makes the speaker feel authoritative.
Common Variations
You will often hear No que tange a or Relativamente a. These all live in the same 'fancy' neighborhood. If you want to sound slightly more modern but still professional, you might use Quanto aos argumentos. But if you want the full 'suit and tie' effect, concernente is the winner.
使い方のコツ
This phrase is strictly formal. Ensure you match the preposition 'a' with the gender and number of the following noun (e.g., 'aos argumentos', 'à ideia').
The Crase Trap
Avoid using `à` (with the accent) before masculine words like `argumentos`. It should be `aos` or just `a`. Using `à` here is a common hypercorrection mistake!
Sound Like a Boss
If you want to sound like a Portuguese CEO, use this phrase at the start of your sentence to command the room's attention.
The 'Fancy' Factor
Brazilians call this kind of talk 'falar difícil' (speaking difficult). It's a social flex that shows you've spent time in higher education.
例文
6Concernente aos argumentos apresentados, concordo com a estratégia.
Regarding the arguments presented, I agree with the strategy.
Used here to pivot from listening to giving an official opinion.
Não tenho mais nada a declarar concernente a argumentos jurídicos.
I have nothing more to declare regarding legal arguments.
Very standard in legal or administrative correspondence.
Sua tese é fraca concernente aos argumentos históricos.
Your thesis is weak regarding the historical arguments.
A polite but firm way to criticize someone's logic.
Concernente aos argumentos da pizza, eu voto em pepperoni!
Regarding the pizza arguments, I vote for pepperoni!
Using formal language for a trivial topic creates a humorous effect.
Precisamos ser claros concernente aos nossos argumentos sobre o futuro.
We need to be clear regarding our arguments about the future.
Adds a layer of seriousness and structure to a difficult conversation.
Concernente aos argumentos de venda, eu superei todas as metas.
Regarding the sales arguments, I exceeded all goals.
Shows the candidate can speak eloquently and professionally.
自分をテスト
Choose the correct prepositional phrase to sound formal in a meeting.
___ aos argumentos do diretor, a proposta faz sentido.
`Concernente` is the most formal choice, fitting the context of a director's arguments.
Which version is grammatically correct for 'Regarding the arguments'?
Concernente ___ argumentos.
`Argumentos` is masculine plural, so it requires the contraction `aos` (a + os).
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
Formality Level of 'About'
Everyday use
Fale sobre você.
Standard/Neutral
Em relação ao preço...
Formal/Professional
Concernente aos argumentos...
Where to use 'Concernente a'
Courtroom
Concernente às provas...
Boardroom
Concernente ao lucro...
University
Concernente à teoria...
Formal Letter
Concernente ao contrato...
よくある質問
10 問It means 'regarding' or 'about'. It's used to introduce a specific topic in a formal way, like Concernente ao relatório (Regarding the report).
The correct form is aos argumentos because argumentos is masculine plural. Using à is a grammatical error often made by people trying to sound overly formal.
Only if you're joking! It's very stiff for casual conversation. Use sobre or falar de with friends.
Yes, but mostly in written documents, news reports, and formal meetings. You won't hear it at a barbecue.
The simplest synonym is sobre. A middle-ground version is em relação a.
Yes, the phrase is concernente a. The 'a' then merges with the article of the next word (e.g., a + os = aos).
No, it's a connector. It must be followed by the noun it is referring to, like Concernente à proposta.
It is used in both, but Portugal tends to use these formal connectors slightly more often in standard speech than Brazil.
It's pronounced con-ser-NEN-chee in most of Brazil, or con-ser-NEN-te in Portugal. The 'en' is a nasal vowel.
Yes, you can say Concernente ao candidato (Regarding the candidate), though it sounds very clinical.
関連フレーズ
No que tange a
Relativamente a
No que diz respeito a
Quanto a
Em relação a
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める