Plus-que-parfait vs Passé composé - time relationship
The plus-que-parfait acts as a linguistic flashback, describing actions completed before another past event occurred.
The Rule in 30 Seconds
- Plus-que-parfait represents the 'past before the past' in a story.
- Form it using 'imparfait' of avoir/être plus the past participle.
- Use it to provide background or explain causes of later events.
- It requires a reference point in the passé composé or imparfait.
Quick Reference
| Subject | Auxiliary (Imparfait) | Past Participle | English Meaning |
|---|---|---|---|
| J' | avais | mangé | I had eaten |
| Tu | avais | fini | You had finished |
| Il/Elle | était | allé(e) | He/She had gone |
| Nous | avions | vu | We had seen |
| Vous | aviez | pris | You had taken |
| Ils/Elles | étaient | parti(e)s | They had left |
Key Examples
3 of 8J'avais déjà mangé quand il est arrivé.
I had already eaten when he arrived.
Elle avait perdu ses clés.
She had lost her keys.
Je n'avais pas encore fini mon travail.
I had not yet finished my work.
The 'Had' Trick
If you can say 'had' in English (I had done), you almost certainly need the Plus-que-parfait in French.
Watch the Agreement
Don't forget that verbs using 'être' need to agree in gender and number. 'Elles étaient alléES'—don't leave those ladies hanging!
The Rule in 30 Seconds
- Plus-que-parfait represents the 'past before the past' in a story.
- Form it using 'imparfait' of avoir/être plus the past participle.
- Use it to provide background or explain causes of later events.
- It requires a reference point in the passé composé or imparfait.
Overview
Imagine you are telling a story to a friend. You are talking about your crazy weekend. You say, "I arrived at the station, but the train had already left." In this story, two things happened in the past. You arrived. The train left. But they didn't happen at the same time. The train leaving happened first. In French, we use the plus-que-parfait to show this "past before the past." It is like a grammar time machine. It takes you one step further back. It helps you explain why things happened. It adds depth to your storytelling. Without it, your stories feel like a flat list of facts. With it, you become a master narrator. Even at the A1 level, understanding this concept is a superpower. It makes your French sound much more natural and organized.
How This Grammar Works
Think of the plus-que-parfait as a background builder. It sets the stage for your main actions. Usually, you use the passé composé for the main events. These are the things you did. Then, you use the plus-que-parfait for the context. It explains the situation before those events started. It acts like a flashback in a movie. You see the hero in a dark room. Then, the movie shows how they got there. That flashback is the plus-que-parfait. It connects two points on a timeline. Point A is the passé composé. Point B is the plus-que-parfait. Point B always happens before Point A. It is a very logical system. Once you see the pattern, you cannot unsee it. It is like a grammar traffic light guiding your listener through time.
Formation Pattern
- 1Creating this tense is actually quite simple. You already know the ingredients! It works just like the
passé composé. However, there is one small twist with the helper verb. Follow these steps to build it: - 2Choose your auxiliary verb:
avoirorêtre. - 3Use the same rules as
passé composéto choose. - 4Put that auxiliary verb into the
imparfaitform. - 5Add the
participe passé(past participle) of your main verb. - 6For example, let's take the verb
manger(to eat). - 7In
passé composé, you say:j'ai mangé. - 8In
plus-que-parfait, you changeaitoavais. - 9It becomes:
j'avais mangé(I had eaten). - 10If you use
êtreverbs likepartir(to leave): - 11In
passé composé, you say:je suis parti. - 12In
plus-que-parfait, you changesuistoétais. - 13It becomes:
j'étais parti(I had left).
When To Use It
You use this tense when sequence matters. Use it to show that one action was finished before another started.
- Use it in job interviews: "I had finished my studies before I moved to Paris."
- Use it when ordering food: "I had already eaten, so I only ordered coffee."
- Use it for excuses: "I was late because I had lost my keys."
- Use it to describe a state: "The house was empty because everyone had gone out."
It is perfect for explaining causes and effects. If you are late for a date, you need this tense. "I missed the bus because I had slept too late." See? It saves your social life! It tells your friend that the oversleeping happened first. Then, the missing the bus happened second. It provides the "why" behind the "what."
When Not To Use It
Do not use this for the main action of your story. If you just want to say what you did yesterday, use passé composé.
- Wrong:
J'avais mangé une pizza hier.(I had eaten a pizza yesterday - sounds like a fragment). - Right:
J'ai mangé une pizza hier.(I ate a pizza yesterday).
Do not use it for habits in the past. For habits, stick to the imparfait.
- Wrong:
J'avais joué au foot tous les jours. - Right:
Je jouais au foot tous les jours.
Also, do not use it for things happening right now. It is strictly for the "way back" past. If the action is still connected to the present, it is the wrong tool. Think of it as a dusty old photo in the back of an album. It belongs behind everything else. Don't pull it to the front unless you have a newer photo to compare it to.
Common Mistakes
Many people forget to use the imparfait for the helper verb. They accidentally use the present tense. This turns it back into the passé composé.
- Mistake:
J'ai déjà finiinstead ofJ'avais déjà fini.
Another common trip-up is the être vs avoir choice. Remember the "House of Etre" or Dr. Mrs. Vandertramp! If a verb uses être in the passé composé, it uses être here too.
- Mistake:
J'avais allé(Wrong helper). - Correct:
J'étais allé(Right helper).
Don't forget about agreement! If you use être, the past participle must match the subject.
- Mistake:
Elle était parti. - Correct:
Elle était partie.
Yes, even native speakers mess this up when they are tired. Don't be too hard on yourself. Just remember: Helper in imparfait + Past Participle = Time Travel.
Contrast With Similar Patterns
Let's look at the three main past tenses together.
- 1
Passé Composé: The "What happened?" (The action). - 2
Imparfait: The "How was it?" (The description/habit). - 3
Plus-que-parfait: The "What happened before that?" (The backstory).
Imagine a crime scene.
Passé Composé: The detective arrived at 8 PM.Imparfait: It was raining and the lights were flickering.Plus-que-parfait: The thief had already stolen the diamond at 7 PM.
See how they work together? The plus-que-parfait is the most "past" of them all. It is the foundation of the timeline. Without it, the detective wouldn't know why the diamond is gone. It provides the crucial missing link in the chain of events.
Quick FAQ
Q. Can I use it alone in a sentence?
A. Usually no. It needs another past action to make sense.
Q. Is it formal?
A. No, it is used in everyday conversation all the time.
Q. Is it hard to learn?
A. If you know passé composé and imparfait, you already know 90% of it!
Q. Do I need it for the A1 exam?
A. Maybe not for the exam, but you need it to sound like a real person!
Q. What is the most common helper?
A. Avoir is the king, just like in other compound tenses.
Q. Does it exist in English?
A. Yes! It is the "had done" form. "I had eaten."
Reference Table
| Subject | Auxiliary (Imparfait) | Past Participle | English Meaning |
|---|---|---|---|
| J' | avais | mangé | I had eaten |
| Tu | avais | fini | You had finished |
| Il/Elle | était | allé(e) | He/She had gone |
| Nous | avions | vu | We had seen |
| Vous | aviez | pris | You had taken |
| Ils/Elles | étaient | parti(e)s | They had left |
The 'Had' Trick
If you can say 'had' in English (I had done), you almost certainly need the Plus-que-parfait in French.
Watch the Agreement
Don't forget that verbs using 'être' need to agree in gender and number. 'Elles étaient alléES'—don't leave those ladies hanging!
The Keyword 'Déjà'
The word `déjà` (already) is a best friend to this tense. It often signals that an action was completed before something else.
Storytelling Vibes
Using this tense makes you sound like a sophisticated storyteller. It's the difference between a toddler's list and a novelist's prose.
例文
8J'avais déjà mangé quand il est arrivé.
Focus: avais déjà mangé
I had already eaten when he arrived.
The eating happened before the arrival.
Elle avait perdu ses clés.
Focus: avait perdu
She had lost her keys.
Explains why she couldn't enter the house later.
Je n'avais pas encore fini mon travail.
Focus: n'avais pas encore fini
I had not yet finished my work.
Place 'ne...pas' around the auxiliary verb.
Nous nous étions levés tôt.
Focus: nous étions levés
We had gotten up early.
Reflexive verbs always use 'être'.
Le directeur avait pris sa décision avant la réunion.
Focus: avait pris
The director had made his decision before the meeting.
Common in professional reporting of events.
✗ J'ai mangé avant qu'il est venu. → ✓ J'avais mangé avant qu'il vienne.
Focus: J'avais mangé
I had eaten before he came.
Don't use passé composé for both actions if one happened first.
✗ Elle a été partie. → ✓ Elle était partie.
Focus: était partie
She had left.
The auxiliary must be in the imparfait, not passé composé.
Si j'avais su, je ne serais pas venu.
Focus: avais su
If I had known, I wouldn't have come.
Used in 'Si' clauses to talk about regrets.
Test Yourself
Complete the sentence with the correct Plus-que-parfait form of 'voir'.
Je ne connaissais pas ce film. Je ne l'___ jamais ___.
We use 'avais' (imparfait of avoir) + 'vu' (past participle) to show I hadn't seen it before that moment.
Choose the correct auxiliary for the verb 'partir'.
Quand je suis arrivé à la gare, le train ___ déjà ___.
'Partir' is an intransitive verb of motion and must use 'être' as its auxiliary.
Identify the correct sequence of events.
Il était fatigué parce qu'il ___ beaucoup ___.
The working happened before being tired, so we use the plus-que-parfait.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Choosing Your Tense
Is it Plus-que-parfait?
Did the action happen in the past?
Did it happen BEFORE another past action?
Use Imparfait Auxiliary + Past Participle
Auxiliary Selection
Avoir (Most Verbs)
- • J'avais fini
- • Tu avais dit
Être (Movement/Reflexive)
- • Il était allé
- • Nous nous étions vus
Frequently Asked Questions
22 questionsIt literally means 'more than perfect.' In grammar, 'perfect' means completed, so it is 'more than completed' relative to another past action.
Absolutely! You will hear it every day when people explain why they were late or what they did earlier. For example: J'avais oublié mon téléphone.
No, descriptions usually use the imparfait. Use plus-que-parfait for specific actions that finished before something else, like Il avait fermé la porte.
Use the same rules as the passé composé. If it's a Dr. Mrs. Vandertramp verb or reflexive, use être in the imparfait form.
Yes, it is very common in 'if' sentences to talk about things that didn't happen. For example: Si j'avais su... (If I had known...).
J'ai mangé is 'I ate.' J'avais mangé is 'I had eaten' (before something else happened).
No, it is exactly the same past participle you use for the passé composé. For finir, it is always fini.
It goes around the auxiliary verb. Je n'avais pas fini.
Only if the direct object comes before the verb, just like in passé composé. La pomme que j'avais mangée.
Generally, no. Habits use the imparfait. Use plus-que-parfait for a specific event that happened once before another event.
It can if the duration was completed before another past point. J'avais travaillé pendant deux heures avant son appel.
Yes! The plus-que-parfait is used in both speech and writing, while the passé simple is mostly for formal literature.
Yes, especially when paired with the conditional past. J'aurais dû te dire que j'avais déjà payé.
Use the auxiliary avoir + été. J'avais été malade.
Usually, the first one is plus-que-parfait and the others are passé composé. J'avais fini mon café, j'ai pris mon sac, et je suis parti.
The auxiliary sounds like the imparfait, but you add the past participle sound at the end. J'avais (ah-vay) vs J'avais vu (ah-vay vu).
Only in very specific cases where the meaning changes (like passer), but for A1, assume the helper stays the same as passé composé.
Because it is made of two parts: the helper verb and the main verb. It's a team effort!
If you mean 'I had been obliged to,' you would say j'avais dû. But usually, 'I had to' is just j'ai dû or je devais.
Very often! Reporters use it to explain the events leading up to a crime or a discovery. La police a trouvé l'argent que le voleur avait caché.
You can if you are starting with a flashback, but usually, you establish the present or the main past first.
Exactly the same. If you understand 'I had gone,' you understand j'étais allé.
関連する文法
Plus-que-parfait for regret or unfulfilled wish
Overview Ever felt that "Oh no!" moment? Maybe you missed a flight. Or you forgot your mom's birthday. We use the `plus...
Plus-que-parfait with être verbs
Overview Have you ever told a story and needed to go back even further in time? Imagine you are telling a friend about...
Plus-que-parfait in literary narrative
Overview Think of your life as a movie. You have the main action. You also have the flashbacks. The `plus-que-parfai...
Plus-que-parfait - agreement with preceding COD
Overview Imagine you are telling a story about a party. You arrived at 9 PM. However, your friend left at 8 PM. How do...
Plus-que-parfait - formation
Overview Welcome to the world of the "past of the past." Think of the `Plus-que-parfait` as your personal time machine...
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める