B1 Comparison 5分で読める

Compared to: -에 비해(서)

Use -에 비해(서) to set a formal or objective standard when comparing two different things or situations.

The Rule in 30 Seconds

  • Used to compare a noun to a specific standard or baseline.
  • Equivalent to 'compared to' or 'in comparison with' in English.
  • The '서' is optional and doesn't change the meaning at all.
  • Attaches directly to nouns; use '-는 것에 비해' for verbs/actions.

Quick Reference

Target Noun Grammar Form English Meaning Example Context
어제 (Yesterday) 어제에 비해(서) Compared to yesterday Weather/Temperature
가격 (Price) 가격에 비해(서) Compared to the price Value/Quality of food
작년 (Last year) 작년에 비해(서) Compared to last year Sales/Growth/Changes
다른 사람 (Others) 다른 사람에 비해(서) Compared to others Skills/Abilities
외모 (Appearance) 외모에 비해(서) Compared to looks Personality/Character
기대 (Expectation) 기대에 비해(서) Compared to expectations Movie reviews/Results

主な例文

3 / 8
1

오늘은 어제에 비해서 훨씬 따뜻해요.

Today is much warmer compared to yesterday.

2

이 식당은 가격에 비해 양이 정말 많아요.

This restaurant has a lot of food compared to the price.

3

노력한 것에 비해서 결과가 안 좋아서 속상해요.

I'm upset because the result was poor compared to how much I worked.

🎯

Sound Like a Pro

Use '-에 비해' in business meetings to provide data-driven opinions. It sounds much more objective than saying you 'just like' something better.

⚠️

Don't Forget '에'

Many learners say 'Noun 비해'. You must include '에' for it to be grammatically correct. It’s the glue that holds the comparison together!

The Rule in 30 Seconds

  • Used to compare a noun to a specific standard or baseline.
  • Equivalent to 'compared to' or 'in comparison with' in English.
  • The '서' is optional and doesn't change the meaning at all.
  • Attaches directly to nouns; use '-는 것에 비해' for verbs/actions.

Overview

Ever felt like your iced americano was too expensive? Maybe it cost way more than yesterday’s coffee. Comparing things is a basic human instinct. We compare prices, weather, and even our own skills. In Korean, -에 비해(서) is your best friend for this. It literally means "compared to." It feels a bit more structured than simple words. It adds a professional touch to your sentences. Think of it as the sophisticated cousin of -보다. You’ll hear it in news reports and casual chats. It helps you set a clear standard for your comparison. It is a must-have tool for any intermediate learner. Let’s dive into how you can use it today.

How This Grammar Works

This grammar works by attaching to a noun. That noun becomes the "standard" for your comparison. You are saying, "Looking at [Noun], the other thing is like this." The at the end is optional. You can say -에 비해 or -에 비해서. Both mean exactly the same thing. Adding makes it sound slightly more complete in speech. It’s like choosing between "compared to" and "in comparison with." Most people use them interchangeably without thinking twice. Don't stress over the too much. Just pick the one that feels smoother to say. It’s a very flexible and forgiving pattern for learners.

Formation Pattern

  1. 1Using this grammar is simpler than ordering delivery food. Follow these easy steps to build your sentences.
  2. 2Pick the noun you want to compare against.
  3. 3Attach -에 비해(서) directly to that noun.
  4. 4Add the rest of your sentence about the other item.
  5. 5Examples:
  6. 6작년 (Last year) + -에 비해(서)작년에 비해(서) (Compared to last year)
  7. 7가격 (Price) + -에 비해(서)가격에 비해(서) (Compared to the price)
  8. 8What if you want to compare an action or a verb? You need to turn the verb into a noun first. Use the -(으)ㄴ/는 것 form for this.
  9. 9먹는 것 (Eating) + -에 비해(서)먹는 것에 비해(서) (Compared to how much I eat)

When To Use It

You should use this when you want to be specific. It is perfect for describing a standard or a baseline.

Scenario 1: At a Job Interview

You might compare your current skills to your past self. "Compared to three years ago, my Korean is great."

Scenario 2: Ordering Food

You might comment on a portion size. "Compared to the price, this pizza is tiny!"

Scenario 3: Travel and Directions

Comparing two cities is a classic use case. "Busan is warm compared to Seoul."

It works great for statistics and objective facts too. If you are presenting data, this is your go-to grammar. It sounds more logical and grounded than using simple "than" markers. Use it when you want to sound thoughtful and balanced.

When Not To Use It

Don’t use this for very simple, personal preferences. If you just like apples more than oranges, stick to -보다. Saying 사과에 비해서 오렌지를 좋아해요 sounds a bit too formal. It’s like wearing a tuxedo to a grocery store.

Also, avoid it when there is no clear standard. You need two distinct things or states to compare. Don’t use it for absolute statements where no comparison exists. If you are just saying "This is big," you don't need it. It requires a partner to make sense. Finally, don't use it with adjectives directly. Always attach it to a noun or a nominalized verb.

Common Mistakes

A common mistake is forgetting the noun requirement. You cannot attach it directly to an adjective like 비싸다. You must say 비싼 것에 비해(서). Another slip-up is confusing it with -보다. While they are similar, -보다 is much more common for basic "A is more than B."

Native speakers might chuckle if you use it for tiny things. "Compared to this spoon, that spoon is shiny." It’s a bit overkill for such a small observation. Also, watch your particles! Don't add 이/가 or 은/는 to the noun before -에 비해(서). Just stick the grammar right onto the noun base. Yes, even native speakers get lazy with it sometimes. But for you, keeping it clean will show off your skills. Think of it like a grammar traffic light; it guides the flow correctly.

Contrast With Similar Patterns

The main rival here is -보다.

  • -보다: Focuses on the result of the comparison. "A is better than B."
  • -에 비해(서): Focuses on the background or standard. "Relative to B, A is..."

Think of -보다 as a quick snapshot. It is fast, direct, and very common in daily talk. Think of -에 비해(서) as a side-by-side analysis. It feels more deliberate and observational.

Another similar one is -(으)ㄴ/는 반면에. This means "on the other hand." It is used for contrasting two opposite facts. -에 비해(서) is specifically for comparing the degree or quality. Don't mix them up during your next Korean presentation!

Quick FAQ

Q. Is it okay to use this in text messages?

A. Yes! It makes you look very smart and articulate.

Q. Can I use it with negative meanings?

A. Absolutely. "Compared to the effort, the result was bad" is common.

Q. Does it have a tense?

A. The grammar itself doesn't change for tense. The final verb does.

Q. Why is the optional?

A. It’s just a linguistic quirk. Korean loves shortening things for speed.

Q. Can I use it for people?

A. Yes, like "Compared to my brother, I am tall."

Reference Table

Target Noun Grammar Form English Meaning Example Context
어제 (Yesterday) 어제에 비해(서) Compared to yesterday Weather/Temperature
가격 (Price) 가격에 비해(서) Compared to the price Value/Quality of food
작년 (Last year) 작년에 비해(서) Compared to last year Sales/Growth/Changes
다른 사람 (Others) 다른 사람에 비해(서) Compared to others Skills/Abilities
외모 (Appearance) 외모에 비해(서) Compared to looks Personality/Character
기대 (Expectation) 기대에 비해(서) Compared to expectations Movie reviews/Results
🎯

Sound Like a Pro

Use '-에 비해' in business meetings to provide data-driven opinions. It sounds much more objective than saying you 'just like' something better.

⚠️

Don't Forget '에'

Many learners say 'Noun 비해'. You must include '에' for it to be grammatically correct. It’s the glue that holds the comparison together!

💬

Complimenting Age

If you tell someone '나이에 비해 젊어 보이시네요' (You look young for your age), it is a huge compliment in Korea. Just make sure they actually are older than you!

💡

The '서' Secret

Think of '서' like a necktie. You can wear it to look a bit more formal, or leave it off for a more relaxed, but still smart, look. Both are correct.

例文

8
#1 Basic comparison of time.

오늘은 어제에 비해서 훨씬 따뜻해요.

Focus: 어제에 비해서

Today is much warmer compared to yesterday.

A very common way to talk about the weather.

#2 Comparing value (cost vs quality).

이 식당은 가격에 비해 양이 정말 많아요.

Focus: 가격에 비해

This restaurant has a lot of food compared to the price.

Useful when giving restaurant recommendations.

#3 Comparing actions using nominalization.

노력한 것에 비해서 결과가 안 좋아서 속상해요.

Focus: 노력한 것에 비해서

I'm upset because the result was poor compared to how much I worked.

Use -(으)ㄴ 것 to turn the verb 'work' into a noun.

#4 Comparing geographical features.

서울은 부산에 비해 겨울에 더 추워요.

Focus: 부산에 비해

Seoul is colder in winter compared to Busan.

Standard comparison of two locations.

#5 Formal/Interview style.

전공에 비해서 실무 경험이 부족한 편입니다.

Focus: 전공에 비해서

Compared to my major, I lack practical experience.

Sounds professional and honest in an interview.

#6 Correction: Don't use directly with adjectives.

✗ 비싸기에 비해 맛없어요 → ✓ 가격에 비해 맛없어요.

Focus: 가격에 비해

It tastes bad compared to the price.

Always use a noun (Price) or a nominalized form.

#7 Correction: Particle placement.

✗ 어제가 비해 추워요 → ✓ 어제에 비해 추워요.

Focus: 어제에 비해

It is cold compared to yesterday.

Don't forget the '에' particle.

#8 Advanced: Comparing abstract concepts.

나이에 비해 아주 젊어 보이시네요!

Focus: 나이에 비해

You look very young compared to your age!

A common compliment in Korea.

自分をテスト

Complete the sentence to compare the size of the room to its price.

방이 ___ 비해 너무 좁아요.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 비싼 가격에

You need a noun form. '비싼 가격' (expensive price) works perfectly with '-에 비해'.

Choose the correct form to say 'compared to last month'.

___ 비해 이번 달 전기세가 많이 나왔어요.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 지난달에

The grammar pattern is [Noun] + 에 비해. '지난달' needs '에' before '비해'.

Compare your Korean speaking to your listening skills.

저는 듣는 ___ 말하기가 부족해요.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 것에 비해

To compare verbs like 'listening', use '-는 것에 비해'.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

-보다 vs. -에 비해(서)

-보다 (Basic Than)
Direct / Casual Coffee is better than tea.
Simple preference I like this more.
-에 비해 (Standard/Relative)
Objective / Specific Compared to the cost, it's good.
Logical Standard Relatively speaking...

How to attach -에 비해(서)

1

Is the target a Noun?

YES ↓
NO
Convert Verb to Noun using -는 것
2

Is the context formal or specific?

YES ↓
NO
Consider using -보다 for simple talk
3

Add -에 비해(서)

YES ↓
NO
Finish sentence!

Common Word Pairs with -에 비해

💰

Value

  • 가격에 비해 (vs Price)
  • 노력에 비해 (vs Effort)
📏

Physical

  • 나이에 비해 (vs Age)
  • 덩치에 비해 (vs Size)

よくある質問

22 問

It's most common for comparing value, such as 가격에 비해 (compared to the price) or 품질에 비해 (compared to quality).

Yes! You can say 지수 씨에 비해 저는 키가 작아요 (Compared to Jisoo, I am short).

There is no difference in meaning. -에 비해서 is just a slightly longer version, and both are used frequently in daily speech.

It is quite versatile! It works in both polite casual speech and formal written Korean, but it feels slightly more formal than -보다.

Yes, it's perfect for time. For example, 옛날에 비해 (compared to the old days) is used very often.

You must change the verb to a noun form using -는 것. For example: 먹는 것에 비해 (Compared to how much I eat).

Absolutely. You can say 준비한 것에 비해 결과가 나빠요 (Compared to what I prepared, the result is bad).

Yes, it's totally natural. It doesn't sound overly robotic, just clear and articulate.

Yes, you can say 이것에 비해 (compared to this) or 그것에 비해 (compared to that).

Yes! 기대에 비해 (compared to expectations) is a very common phrase when talking about movies or experiences.

No, it must be followed by a description or a statement that completes the comparison. It functions as a connector.

Not directly. You would usually use it with specific nouns instead of question words.

-보다 is a simple 'than'. -에 비해 implies a more relative evaluation or a specific standard of measurement.

Yes! 제 고향에 비해 is a great way to start describing a new city.

Very often! News anchors use it to compare statistics, like 작년에 비해 물가가 올랐습니다 (Prices rose compared to last year).

Yes, you can add adverbs like 훨씬 (much more) to the following part of the sentence to emphasize the difference.

Yes, 비슷하다 means they are alike, while -에 비해 is used to highlight a difference relative to a standard.

Yes, 다른 색에 비해 이 색이 더 밝아요 (Compared to other colors, this one is brighter).

Koreans will probably understand you, but it will sound like saying 'Compared to expensive, it is good' in English. Use nouns instead!

-에 비해 is already the standard version. Some people might drop in very fast, messy slang, but you should keep it.

You say 저에 비해 (polite) or 나에 비해 (informal).

Yes, it is very common in essays and novels to describe relative states of being or settings.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める