到 as Result Complement
Use 到 as a result complement to show you successfully reached a goal or perceived something.
The Rule in 30 Seconds
- Add 到 after a verb to show the action was successful.
- Commonly turns 'look' into 'see' and 'listen' into 'hear'.
- Use Verb + 到 + 了 for completed successful actions.
- Negate it with 没 (méi) and remove the 了.
Quick Reference
| Verb | With 到 | English Meaning | Common Object |
|---|---|---|---|
| 看 (kàn) | 看到 (kàndào) | To see / spot | 朋友 (friend) |
| 听 (tīng) | 听到 (tīngdào) | To hear | 声音 (sound) |
| 找 (zhǎo) | 找到 (zhǎodào) | To find | 钥匙 (keys) |
| 买 (mǎi) | 买到 (mǎidào) | To successfully buy | 票 (tickets) |
| 学 (xué) | 学到 (xuédào) | To learn/study until | 第五页 (page 5) |
| 走 (zǒu) | 走到 (zǒudào) | To walk to | 学校 (school) |
Key Examples
3 of 8我看到了你的老师。
I saw your teacher.
他找到了他的手机。
He found his phone.
我学到了第十课。
I studied up to lesson ten.
The 'Success' Mindset
Think of 到 as your 'success' marker. If you want to emphasize that you didn't just try, but you actually succeeded, 到 is your best friend.
No '了' with '没'
When you say you didn't achieve the result (没找到), never add 了 at the end. It's like saying 'I didn't found it'—it just sounds wrong!
The Rule in 30 Seconds
- Add 到 after a verb to show the action was successful.
- Commonly turns 'look' into 'see' and 'listen' into 'hear'.
- Use Verb + 到 + 了 for completed successful actions.
- Negate it with 没 (méi) and remove the 了.
Overview
You probably already know 到 (dào) as a verb meaning "to arrive." But in Chinese, 到 has a secret second life. It acts as a "Result Complement." This means it hitches a ride on another verb. It tells your listener that an action was successful. You didn't just try to do something; you actually did it. Think of it as the "mission accomplished" sticker of Chinese grammar. It turns "look" into "see" and "search" into "find." Without it, you are just a person trying. With it, you are a person succeeding. It is one of the most common ways to show results in daily life.
How This Grammar Works
Imagine you are looking for your keys. You are performing the action 找 (zhǎo - to look for). But looking doesn't mean finding. If you finally see them on the table, you've reached your goal. That "reaching" is what 到 represents. You attach 到 directly after the verb. It functions like a suffix that signals completion or attainment. It bridges the gap between the effort and the outcome. If you just say 我找钥匙, people think you are still looking. If you say 我找到了, they know the search is over. It is like a grammar traffic light turning from yellow (trying) to green (done).
Formation Pattern
- 1Using this pattern is like building a simple Lego set. Follow these steps:
- 2Start with your main Verb (e.g.,
看,听,买). - 3Add
到immediately after the verb. - 4Add
了(le) if the action is finished (usually it is). - 5Add your Object (the thing you saw, heard, or bought).
- 6Structure: [Subject] + [Verb] + [到] + [了] + [Object].
- 7Example:
我(I) +看(look) +到(result) +了(finished) +他(him). - 8Result:
我看到了他(I saw him).
When To Use It
You should use 到 in four main real-world scenarios:
- Sensing things: When you actually perceive something. Use it with
看(look) to make看到(see) or听(listen) to make听到(hear). - Finding things: When a search ends in success. Use
找到(found). This is a lifesaver when you finally find that hidden cafe in a narrow alley. - Obtaining things: When you successfully buy or get something difficult.
买到is perfect for when you finally snag those concert tickets before they sold out. - Reaching a point: When an action continues until a specific time or place. For example,
学到十点(study until 10:00). It shows you pushed through to a specific finish line.
When Not To Use It
Don't use 到 for every single action. It only works for verbs that have a clear "success" state. You wouldn't usually say 吃到 for eating a sandwich unless the sandwich was very hard to get. Also, avoid using it for continuous actions that don't have a goal. If you are just "walking" in the park for fun, don't use 到. Only use it when you walk *to* a specific destination. If there is no "target" to hit, 到 feels out of place. It’s like trying to win a race that hasn't even started yet.
Common Mistakes
One big mistake is forgetting the 了. Since 到 usually implies you finished the task, you almost always need 了 in the past tense. Another slip-up is confusing 到 with 见. While 看到 and 看见 are often interchangeable, 到 is much more versatile. You can't say 买见 for buying something, but 买到 is perfect. Also, watch out for negative sentences. To say you didn't find something, use 没 (méi) and drop the 了. It becomes 没找到. Adding a 了 to a negative 到 sentence is a classic "oops" moment for many learners.
Contrast With Similar Patterns
You might wonder: "What about 见 (jiàn)?" Both 看到 and 看见 mean "to see." The difference is subtle. 见 is strictly for the senses (seeing, hearing, smelling). 到 is much broader. It covers physical movement and achieving goals. Think of 见 as a soft perception and 到 as a hard achievement. Another contrast is with 完 (wán). 完 just means you finished the action (like finishing a book). 到 means you reached a specific target or result. You can finish a book (看完) without necessarily finding the information you wanted (没看到).
Quick FAQ
Q. Is 到 a verb here?
A. No, it acts as a helper (complement) to the main verb.
Q. Can I use it for future actions?
A. Yes! You can say 我会找到的 (I will find it).
Q. Does it always mean "success"?
A. Mostly, yes. It implies the action reached its intended destination or purpose.
Q. Is it formal?
A. It’s used everywhere! From job interviews to ordering spicy noodles at a street stall.
Reference Table
| Verb | With 到 | English Meaning | Common Object |
|---|---|---|---|
| 看 (kàn) | 看到 (kàndào) | To see / spot | 朋友 (friend) |
| 听 (tīng) | 听到 (tīngdào) | To hear | 声音 (sound) |
| 找 (zhǎo) | 找到 (zhǎodào) | To find | 钥匙 (keys) |
| 买 (mǎi) | 买到 (mǎidào) | To successfully buy | 票 (tickets) |
| 学 (xué) | 学到 (xuédào) | To learn/study until | 第五页 (page 5) |
| 走 (zǒu) | 走到 (zǒudào) | To walk to | 学校 (school) |
The 'Success' Mindset
Think of 到 as your 'success' marker. If you want to emphasize that you didn't just try, but you actually succeeded, 到 is your best friend.
No '了' with '没'
When you say you didn't achieve the result (没找到), never add 了 at the end. It's like saying 'I didn't found it'—it just sounds wrong!
Buying vs. Getting
In a store, if they are sold out, tell the clerk '我没买到' (I didn't manage to buy it). It sounds much more natural than just saying 'I didn't buy it'.
Polite Listening
When someone is speaking softly, you can say '我听不到' (I can't hear you). It's a polite way to ask them to speak up.
例文
8我看到了你的老师。
Focus: 看到了
I saw your teacher.
Shows the result of looking was successful.
他找到了他的手机。
Focus: 找到了
He found his phone.
The search for the phone is over.
我学到了第十课。
Focus: 学到了
I studied up to lesson ten.
Here 到 shows reaching a specific point in a sequence.
我没买到那本书。
Focus: 没买到
I didn't manage to buy that book.
Use 没 for negative results; it implies it was sold out or unavailable.
我们已经收到了您的邮件。
Focus: 收到了
We have already received your email.
Common in business contexts.
✗ 我找了我的猫。 → ✓ 我找到了我的猫。
Focus: 找到了
I found my cat.
Without 到, you are just saying you looked for it, not that you found it.
✗ 我没看到到了。 → ✓ 我没看到。
Focus: 没看到
I didn't see it.
Don't use 了 in negative result sentences.
你听到了吗?有人在唱歌。
Focus: 听到了
Did you hear that? Someone is singing.
Used to confirm perception.
Test Yourself
Choose the correct phrase to say you found your wallet.
我终于 ___ 我的钱包了!
找 means to look for, so 找到 means to find. 看到 is to see, and 买到 is to buy.
Complete the sentence to say you didn't hear the music.
音乐太小了,我 ___ 。
We use 没 to negate a result. 没听到 means you listened but couldn't hear it.
Select the best verb for reaching a destination.
我们下午三点 ___ 北京。
走到 means to walk to or reach a place by walking. In this context, it fits arriving at a destination.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Action vs. Result
How to use 到 in a sentence
Did the action have a successful result?
Is it in the past?
Is it negative?
Final Form: 没 + Verb + 到
Common Verb Pairings
Physical Movement
- • 走到 (Walk to)
- • 跑道 (Run to)
Mental/Sensory
- • 想到 (Think of)
- • 闻到 (Smell)
Frequently Asked Questions
20 questionsIt indicates that the action was successful or reached its target. For example, 找到 means you successfully finished looking and found the item.
Yes, it's the same character! Think of it as the action 'arriving' at its goal. 看到 is your eyes 'arriving' at the object.
Not every verb. It only works with verbs that have a potential result, like 看 (see), 听 (hear), or 找 (find).
You would say 我看不到. This uses the potential complement form, which is a close cousin of the result complement.
They are very similar! 看见 is only for seeing, while 看到 can be used for seeing, reaching a place, or achieving a goal.
Usually, yes, if the action is finished. 我找到了 (I found it). If it's negative or future, you don't need 了.
Put 没 before the verb and keep 到, but remove 了. Example: 我没听到 (I didn't hear).
Yes! You can say 学到下午五点 (study until 5 PM). It shows the action continued until that time.
It's grammatically okay, but it only means 'I looked for my phone.' It doesn't tell the listener if you actually found it!
It means you successfully purchased something, especially if it was hard to find or limited. 我买到了票! (I got the tickets!).
Usually, we use 完 (wán) for finishing a task. Use 到 when you want to emphasize reaching a specific target or goal.
听 is the act of listening, while 听到 is the result of hearing a sound. You can listen (听) but not hear anything (没听到).
It's rare, but possible if you finally got to eat something rare or hard to get. 我终于吃到了北京烤鸭 (I finally got to eat Beijing duck).
You can say 你找到了吗? (Nǐ zhǎodào le ma?). It's a very common daily question.
Absolutely. You'll see it in emails like 收到了 (received) or 注意到 (noticed).
No, the verb keeps its original tone, and 到 is usually pronounced in the 4th tone (dào).
Yes! 走到 means to walk to a place. 我们走到了公园 (We walked to the park).
Always use 没 for results. 不看到 is grammatically incorrect in almost all situations for this rule.
A little bit! It's like how 'find' is the result of 'looking.' English uses different words, but Chinese adds 到.
Don't worry! People will usually understand you. But using 到 correctly makes you sound much more like a native speaker.
関連する文法
Literary Resultative Complements (得、致使、以至)
Overview You have moved past basic Chinese. Now you need style. Literary resultative complements are your secret weapon...
Classical Exclamatory Particles (哉、乎、兮)
Overview Ever wanted to sound like a wise sage from a movie? Classical exclamatory particles are your secret weapon. Th...
Literary Copular Constructions (乃、即、为)
Overview You have mastered `是`. It is your daily driver. It is the bread and butter of your Chinese conversations. But...
Comparison with 比 - Degree of Difference
Overview You already know how to compare two things using `比`. You can say "This coffee is more expensive than that on...
Resultative Complement: 完 (wán) - Finished/Completed
Overview You are at a busy noodle shop in Beijing. You finish your bowl. You want to tell the waiter you are done. How d...
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める