Time Duration: 多久 (duōjiǔ) - How Long
Place 多久 after the verb to ask 'how long' an action lasts or has lasted.
The Rule in 30 Seconds
- Use 多久 to ask about the duration of an action.
- Place 多久 after the verb, never before it.
- For actions with objects, repeat the verb or use 的.
- It is interchangeable with the longer phrase 多长时间.
Quick Reference
| Structure | Chinese Example | English Translation | Context |
|---|---|---|---|
| Sub + Verb + 多久? | 你要等多久? | How long will you wait? | Future/General |
| Sub + Verb + 了 + 多久? | 你睡了多久? | How long did you sleep? | Completed Action |
| Sub + V + Obj + V + 了 + 多久? | 你学汉语学了多久? | How long have you studied Chinese? | Ongoing/Past with Object |
| Sub + V + 了 + 多久 + (的) + Obj | 你看了多久的书? | How long did you read? | Alternative Object Style |
| Time + 要 + 多久? | 坐火车要多久? | How long does the train take? | Travel/Process |
| Sub + 多久 + Verb + 一次? | 你多久运动一次? | How often do you exercise? | Frequency (Related) |
Key Examples
3 of 8你在这儿住了多久?
How long have you lived here?
你打算在北京待多久?
How long do you plan to stay in Beijing?
去机场要开车开多久?
How long do I have to drive to get to the airport?
The Shortcut
If you forget the double verb rule, just use '多久的' before the object. '学了多久的汉语' is much easier to remember!
Don't Be Early
Never put '多久' before the verb. It's like putting your shoes on before your socks. It just feels wrong to a native speaker.
The Rule in 30 Seconds
- Use 多久 to ask about the duration of an action.
- Place 多久 after the verb, never before it.
- For actions with objects, repeat the verb or use 的.
- It is interchangeable with the longer phrase 多长时间.
Overview
Ever wondered how to ask about time? Not the "what time is it" kind. The "how long does this take" kind. That is where 多久 (duōjiǔ) shines. It is a B1 staple. You will use it daily. It is simple but powerful. Think of it like a stopwatch. It measures the gap between start and finish. Whether you are waiting for coffee or a flight. You need this to survive in China. It is the ultimate tool for duration. Let's dive into how it works.
How This Grammar Works
In English, we move "how long" to the front. In Chinese, it usually stays after the verb. This feels weird at first. Just remember: action first, duration second. It is like saying "You wait how long?" This logic applies to most duration questions. It acts as a complement. It completes the meaning of the verb. You aren't just "waiting." You are "waiting for a specific length." If the action is finished, use 了. If it is still happening, use two 了. It sounds complicated, but it is quite logical. Think of it like a grammar traffic light. It tells you when to stop and measure.
Formation Pattern
- 1There are three main ways to build this.
- 2The Simple Version: Subject + Verb +
多久? - 3Example:
你要等多久?(How long will you wait?) - 4The Completed Action: Subject + Verb +
了+多久? - 5Example:
你睡了多久?(How long did you sleep?) - 6The Object Version (The Double Verb): Subject + Verb + Object + Verb +
了+多久? - 7Example:
你学汉语学了多久?(How long have you studied Chinese?) - 8Yes, you repeat the verb. It feels repetitive. But it is the most natural way. You can also say: Subject + Verb +
了+多久+ Object. - 9Example:
你学了多久汉语?(How long did you study Chinese?) - 10Both are correct. The first one is more common in speech.
When To Use It
Use it when the clock is ticking. Use it for travel times. "How long is the flight to Shanghai?" Use it for work experience. "How long have you worked here?" It is perfect for social situations. "How long have you known your best friend?" Use it when ordering food. "How long will the food take?" It is also great for hobbies. "How long do you practice guitar every day?" Basically, if you can measure it in minutes or years. 多久 is your go-to phrase. Even native speakers use it constantly. It is the bread and butter of conversation.
When Not To Use It
Do not use it for specific points in time. If you want to know "when," use 什么时候. 多久 is for length, not dates. Don't use it to ask for the time. That is 几点. Don't use it for distance. That is 多远. If you ask 你多久去北京?, it sounds wrong. You are asking "How long do you go to Beijing?" People will be confused. They might think you mean frequency. But usually, it just sounds like a mistake. Keep it strictly for duration. Don't let it wander into other categories.
Common Mistakes
Putting 多久 before the verb is the biggest trap. You might say 你多久等? because of English. This is a classic "Chinglish" error. Always put it after the action. Another mistake is forgetting the object rule. If you have an object like "Chinese," you can't just stick 多久 anywhere. 你学多久汉语? is okay but sounds a bit "stiff." Try to use the double verb or add a 的. 你学了多久的汉语? sounds much smoother. Also, don't confuse it with 多久一次. That means "how often." One measures length, the other measures frequency. Don't mix your stopwatches with your calendars!
Contrast With Similar Patterns
多久 and 多长时间 (duō cháng shíjiān) are twins. They mean the exact same thing. 多久 is shorter and more casual. 多长时间 is slightly more formal. You can use them interchangeably. Think of 多久 as the cool younger sibling. It is faster to say. Then there is 什么时候. This is the "when." 什么时候 looks for a date or time. 多久 looks for a number of hours or days. If the answer is "Monday," use 什么时候. If the answer is "Three days," use 多久. It is a simple divide. Don't cross the streams!
Quick FAQ
Q. Can I use 多久 for the future?
A. Yes! 你要去多久? means "How long will you go?"
Q. Is it okay to use it without a subject?
A. Sure, in casual talk. 要等多久? works fine at a restaurant.
Q. Does it always need 了?
A. No. Only if the action started in the past.
Q. Can I answer with just the time?
A. Yes. 三个小时 (Three hours) is a perfect answer.
Q. Is 多久 polite?
A. It is neutral. Use it with anyone. Just add a 请问 at the start for extra points.
Reference Table
| Structure | Chinese Example | English Translation | Context |
|---|---|---|---|
| Sub + Verb + 多久? | 你要等多久? | How long will you wait? | Future/General |
| Sub + Verb + 了 + 多久? | 你睡了多久? | How long did you sleep? | Completed Action |
| Sub + V + Obj + V + 了 + 多久? | 你学汉语学了多久? | How long have you studied Chinese? | Ongoing/Past with Object |
| Sub + V + 了 + 多久 + (的) + Obj | 你看了多久的书? | How long did you read? | Alternative Object Style |
| Time + 要 + 多久? | 坐火车要多久? | How long does the train take? | Travel/Process |
| Sub + 多久 + Verb + 一次? | 你多久运动一次? | How often do you exercise? | Frequency (Related) |
The Shortcut
If you forget the double verb rule, just use '多久的' before the object. '学了多久的汉语' is much easier to remember!
Don't Be Early
Never put '多久' before the verb. It's like putting your shoes on before your socks. It just feels wrong to a native speaker.
The 'Le' Rule
Use one '了' for completed actions. Use two '了' (one after verb, one at end) if you are still doing the action right now.
Polite Waiting
In China, asking '还要多久?' (How much longer?) at a restaurant is very common and not considered rude if you've been waiting a while.
例文
8你在这儿住了多久?
Focus: 住了多久
How long have you lived here?
Uses 'le' because the living started in the past.
你打算在北京待多久?
Focus: 待多久
How long do you plan to stay in Beijing?
No 'le' here because it is a future plan.
去机场要开车开多久?
Focus: 开多久
How long do I have to drive to get to the airport?
Repeats the verb 'kai' (to drive) because of the object 'che' (car).
请问,这个会议要持续多久?
Focus: 持续多久
Excuse me, how long will this meeting last?
Using 'chíxù' (last/continue) makes it sound professional.
✗ 你多久学汉语? → ✓ 你学汉语学了多久?
Focus: 学了多久
How long have you studied Chinese?
Don't put 'duojiu' before the verb.
✗ 什么时候你等了? → ✓ 你等了多久?
Focus: 多久
How long did you wait?
Confusing 'when' with 'how long'.
你感冒感了多久了?
Focus: 感了多久了
How long have you had a cold (and still have it)?
The double 'le' indicates the state is still continuing.
还要多久?
Focus: 还要多久
How much longer?
Commonly used when waiting for food or a person.
Test Yourself
Choose the correct word order for asking 'How long have you worked?'
你 ___ 工作 ___ 了?
In Chinese, the duration '多久' must follow the verb '工作'.
Complete the sentence: 'How long does it take to walk there?'
走路去那儿要 ___ ?
We use '多久' to ask about the length of time a process takes.
Which sentence is correct for 'How long did you watch TV?'
___
Option B follows the 'Verb + 了 + Duration + Object' pattern correctly.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
多久 vs 什么时候
Choosing the Right Time Question
Do you want to know the length of time?
Is there an object (like 'Chinese' or 'TV')?
Do you want to repeat the verb?
Common Verb Pairings
Waiting
- • 等了多久
- • 还要多久
Living
- • 住了多久
- • 待了多久
Working
- • 做了多久
- • 工作了多久
Frequently Asked Questions
20 questionsThere is no difference in meaning. 多久 is shorter and more common in daily speech, while 多长时间 is slightly more formal.
No, you should use 几点 for that. 多久 only asks about the length of time, like 三个小时.
It almost always goes after the verb. For example, 你等了多久? (You waited how long?).
Yes, you can. For example, 你要去北京多久? means 'How long are you going to Beijing for?'
Answer with a duration of time. For example, 一个小时 (one hour) or 三天 (three days).
This happens when there is an object. You say 你学汉语学了多久? to keep the duration next to the verb.
Not by itself. To ask 'how often,' you must add 一次 (yī cì) to get 多久一次.
No, that is redundant. Just use 多久 or 多长时间.
You can say 这个电影有多长? or 这个电影要放多久?.
Rarely. Usually, we use 很久没...了 to say 'haven't done something for a long time' instead of asking a question.
It will sound like you are asking 'How long until...' or it will just be grammatically incorrect. Stick to the end of the sentence.
Yes. 要多久? is the standard way to ask 'How long will it take?'
Yes, 几时 is an old-fashioned way to say 'when' (什么时候). 多久 is only for duration.
You would say 你当老师当了多久了? using the double verb pattern.
No. Use 多远 (duō yuǎn) to ask 'how far'.
No, it is a question word itself. The answer will contain measure words like 个 in 一个小时.
Yes, but that means 'How often do you go to Beijing?' because of the 一次.
Yes, it is used in both spoken and written Chinese, though 多长时间 is common in formal writing.
Translating 'How long' directly and putting it at the start of the sentence like 多久你学汉语?.
Usually no. We use 多 + adjective, like 多大 (how big) or 多高 (how tall).
関連する文法
Literary Resultative Complements (得、致使、以至)
Overview You have moved past basic Chinese. Now you need style. Literary resultative complements are your secret weapon...
Classical Exclamatory Particles (哉、乎、兮)
Overview Ever wanted to sound like a wise sage from a movie? Classical exclamatory particles are your secret weapon. Th...
Literary Copular Constructions (乃、即、为)
Overview You have mastered `是`. It is your daily driver. It is the bread and butter of your Chinese conversations. But...
Comparison with 比 - Degree of Difference
Overview You already know how to compare two things using `比`. You can say "This coffee is more expensive than that on...
Resultative Complement: 完 (wán) - Finished/Completed
Overview You are at a busy noodle shop in Beijing. You finish your bowl. You want to tell the waiter you are done. How d...
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める