A2 pinyin-tones 6 min read

Tone Changes - 不 (bù) and 一 (yī)

Mastering `不` and `一` tone changes makes your Chinese sound natural, fluid, and native-like.

The Rule in 30 Seconds

  • Change `不` to 2nd tone before any 4th tone word.
  • Change `一` to 2nd tone before any 4th tone word.
  • Change `一` to 4th tone before 1st, 2nd, or 3rd tones.
  • Keep `一` as 1st tone when counting or in ordinal numbers.

Quick Reference

Original Word Followed By... New Tone Example
不 (bù) 4th Tone 2nd Tone (bú) 不是 (bú shì)
不 (bù) 1st, 2nd, 3rd Tone 4th Tone (bù) 不好 (bù hǎo)
一 (yī) 4th Tone 2nd Tone (yí) 一个 (yí gè)
一 (yī) 1st, 2nd, 3rd Tone 4th Tone (yì) 一天 (yì tiān)
一 (yī) Counting / End of phrase 1st Tone (yī) 第一 (dì yī)
不 (bù) Middle of phrase Neutral (bu) 差不多 (chà bu duō)

Key Examples

3 of 8
1

不是学生。

I am not a student.

2

我有一个哥哥。

I have one older brother.

3

这是一月一号。

This is January 1st.

💡

The 'Opposite' Rule

Think of it this way: If the next word is a 'down' tone (4th), the word before it wants to go 'up' (2nd). It creates a wave!

⚠️

Pinyin Lies!

Most textbooks write the original tone in Pinyin. Don't let your eyes trick your mouth. You have to apply the rule yourself.

The Rule in 30 Seconds

  • Change `不` to 2nd tone before any 4th tone word.
  • Change `一` to 2nd tone before any 4th tone word.
  • Change `一` to 4th tone before 1st, 2nd, or 3rd tones.
  • Keep `一` as 1st tone when counting or in ordinal numbers.

Overview

Chinese tones are like a musical dance. Sometimes, two dancers clash. They need to change their moves to stay smooth. This is called tone sandhi. It happens most often with two very common words. These words are (bù) and (yī). By default, is a 4th tone. By default, is a 1st tone. But they are social butterflies. They change their personality based on who they stand next to. If you ignore these changes, you might sound a bit robotic. Or worse, you might sound like you are angry. Native speakers do this automatically to save energy. It is easier for the tongue to flow this way. Think of it like a grammar traffic light. It keeps the traffic of your speech moving smoothly. You do not need to stress too much. Even native speakers mess this up sometimes when speaking fast. But learning these rules will make you sound much more natural. It is a small change with a huge impact on your fluency. Let's dive into the specifics of these two words.

How This Grammar Works

This grammar works by looking at the word that follows. You must check the tone of the next syllable. The next syllable dictates if or stays the same. Or if they transform into a different tone. It is all about the physical effort of speaking. Pronouncing two 4th tones in a row is tiring. It feels like stomping your feet twice very hard. To fix this, Chinese softens the first stomp. The same logic applies to the number . It is a high, flat 1st tone. Moving from a high flat tone to a low tone is a jump. The tone changes act as a bridge for your voice. They make the transition between words feel like a slide. Your tongue will definitely thank you for this. It is like shifting gears in a car. You do not just stay in one gear all day. You adjust to the road ahead. In this case, the road is the next word in your sentence.

Formation Pattern

  1. 1For the word (bù):
  2. 2If the next word is 1st, 2nd, or 3rd tone, keep as 4th tone ().
  3. 3If the next word is 4th tone, change to 2nd tone ().
  4. 4Example: 不是 becomes bú shì instead of bù shì.
  5. 5For the word (yī):
  6. 6If is alone or at the end, keep it 1st tone ().
  7. 7If the next word is 4th tone, change to 2nd tone ().
  8. 8Example: 一个 becomes yí gè instead of yī gè.
  9. 9If the next word is 1st, 2nd, or 3rd tone, change to 4th tone ().
  10. 10Example: 一天 becomes yì tiān instead of yī tiān.

When To Use It

Use these rules every time you speak. They are not optional for natural speech. Use them when you are ordering food at a restaurant. For example, when you say 一个 (yí gè) for "one of something." Use them when you are declining an invitation. You will say 不去 (bú qù) for "not going." Use them when you are describing quantities. Saying 一共 (yí gòng) for "altogether" requires a tone change. Even in a job interview, these rules apply. They show you have a high level of language awareness. It makes you sound like you have lived in China. Use them when asking for directions. If you say 一直走 (yì zhí zǒu) for "go straight," use the 4th tone for . It helps the listener understand you without extra effort. It is like wearing a matching outfit. It just looks and sounds right to everyone around you.

When Not To Use It

Do not change the tone of when counting. If you are saying "one, two, three," keep it as . Do not change it in phone numbers or room numbers. In those cases, it stays as the original 1st tone. Do not change it for ordinal numbers. For example, 第一 (dì yī) for "first" always stays 1st tone. For the word , do not change it if it is alone. If someone asks "No?" and you say (bù), keep it 4th. Also, do not change it if it is the middle syllable. In potential complements like 对不起 (duì bù qǐ), it is neutral. It is like a holiday for your tones. They get to rest and stay in their original form. Knowing when to stop is just as important as knowing when to change. It prevents you from over-correcting your speech.

Common Mistakes

Many people forget to change before (shì). They say bù shì and it sounds very heavy. Another mistake is keeping as 1st tone everywhere. This makes your sentences sound choppy and disconnected. Some learners try to change the tone in written Pinyin. Usually, Pinyin in books shows the original tone. You are expected to know the change rule yourself. Do not get confused by the visual marks on the page. Trust your ears and the rules you learned. Another common error is changing the tone during counting. If you say yì, èr, sān, it sounds like you are starting a sentence. It does not sound like a list. Avoid over-thinking every single syllable while talking. If you miss one, do not panic. The grammar police will not arrest you. Just try to catch the next one.

Contrast With Similar Patterns

This is different from the 3rd tone sandhi. In 3rd tone sandhi, two 3rd tones change to 2nd and 3rd. That rule applies to thousands of different words. The rules for and are special. They only apply to these two specific characters. Think of them as the "VIPs" of tone changes. They have their own private club rules. 3rd tone sandhi is like a general rule for the public. These rules are more specific and frequent. Another contrast is with neutral tones. Neutral tones lose their shape entirely. and do not lose their shape. They just swap one clear tone for another clear tone. It is a transformation, not a disappearance. Understanding this distinction helps you organize your mental grammar map.

Quick FAQ

Q. Do I need to change these in my head before I speak?

A. Yes, but with practice, it becomes a physical habit.

Q. Why does have more rules than ?

A. Because is used in more diverse positions in sentences.

Q. Will people understand me if I don't change the tones?

A. Yes, they will. But you will sound like a beginner or a robot.

Q. Is this rule the same in all Chinese dialects?

A. It is standard in Mandarin. Other dialects have their own unique rules.

Q. Does the tone change affect the meaning?

A. No, the meaning stays exactly the same. It only affects the sound flow.

Reference Table

Original Word Followed By... New Tone Example
不 (bù) 4th Tone 2nd Tone (bú) 不是 (bú shì)
不 (bù) 1st, 2nd, 3rd Tone 4th Tone (bù) 不好 (bù hǎo)
一 (yī) 4th Tone 2nd Tone (yí) 一个 (yí gè)
一 (yī) 1st, 2nd, 3rd Tone 4th Tone (yì) 一天 (yì tiān)
一 (yī) Counting / End of phrase 1st Tone (yī) 第一 (dì yī)
不 (bù) Middle of phrase Neutral (bu) 差不多 (chà bu duō)
💡

The 'Opposite' Rule

Think of it this way: If the next word is a 'down' tone (4th), the word before it wants to go 'up' (2nd). It creates a wave!

⚠️

Pinyin Lies!

Most textbooks write the original tone in Pinyin. Don't let your eyes trick your mouth. You have to apply the rule yourself.

🎯

Listen for the Flow

Native speakers don't think about rules; they think about flow. Listen to songs or podcasts and try to mimic the 'bounce' of `yí gè`.

💬

Politeness and Tones

Using the correct tone change for `不` makes your 'no' sound softer and less aggressive. It's a subtle way to sound more polite!

例文

8
#1 Basic

不是学生。

Focus: 不是

I am not a student.

`不` changes to 2nd tone because `是` is 4th tone.

#2 Basic

我有一个哥哥。

Focus: 一个

I have one older brother.

`一` changes to 2nd tone because `个` is 4th tone.

#3 Edge Case

这是一月一号。

Focus: 一月

This is January 1st.

When used in dates or months, `一` often stays 1st tone.

#4 Edge Case

请看第一页。

Focus: 第一

Please look at the first page.

Ordinal numbers with `第` never change the tone of `一`.

#5 Formal

我们一言为定

Focus: 一言为定

It's a deal (one word and it's settled).

In idioms, `一` changes to 4th tone before the 2nd tone `言`.

#6 Mistake Corrected

✗ bù hǎo → ✓ bù hǎo

Focus: 不好

Not good.

Wait! `不` stays 4th tone before a 3rd tone. Don't over-change!

#7 Mistake Corrected

✗ yī gè → ✓ yí gè

Focus: 一个

One (item).

Always change `一` to 2nd tone before the 4th tone measure word `个`.

#8 Advanced

一走,我就哭。

Focus: 一走

As soon as he left, I cried.

The `一...就...` pattern follows standard tone sandhi rules.

Test Yourself

Choose the correct pinyin for the phrase 'not going' (不去).

我不去。 (Pinyin: wǒ ___ qù.)

✓ Correct! ✗ Not quite. 正解:

Because `去` (qù) is a 4th tone, `不` must change to the 2nd tone `bú`.

Choose the correct pinyin for 'one bottle' (一瓶).

我要一瓶水。 (Pinyin: wǒ yào ___ píng shuǐ.)

✓ Correct! ✗ Not quite. 正解:

Because `瓶` (píng) is a 2nd tone, `一` must change to the 4th tone `yì`.

Choose the correct pinyin for 'number one' (第一).

他是第一名。 (Pinyin: tā shì dì ___ míng.)

✓ Correct! ✗ Not quite. 正解:

In ordinal numbers (first, second, etc.), `一` stays in its original 1st tone.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Tone Change: 不 vs 一

Word
不 (bù) Not
一 (yī) One
Change Rule
Only before 4th tone bù -> bú
Before almost everything yī -> yí/yì

Should I change the tone of '一'?

1

Is it an ordinal (e.g. First) or counting?

YES ↓
NO
Keep 1st Tone (yī)
2

Is the next word a 4th tone?

YES ↓
NO
Change to 2nd Tone (yí)
3

Is the next word 1st, 2nd, or 3rd tone?

YES ↓
NO
Change to 4th Tone (yì)

Common Phrases with Tone Changes

🚫

Daily '不'

  • 不是 (bú shì)
  • 不对 (bú duì)
☝️

Daily '一'

  • 一起 (yì qǐ)
  • 一点 (yì diǎn)

Frequently Asked Questions

20 questions

It is a fancy linguistic term for when tones change based on surrounding sounds. It happens in many languages, but it's very structured in Chinese.

It's mostly for ease of pronunciation. Saying two 4th tones like bù shì requires a lot of muscular effort, so the first one becomes 2nd tone .

No, only the number (yī) has these specific complex rules. Other numbers like (èr) or (sān) keep their original tones.

No, when reciting numbers individually, like a phone number or room number, stays 1st tone .

In phrases like 看不起 (kàn bu qǐ), the usually becomes a neutral tone. It loses its emphasis entirely.

Yes, they will. Context is very strong in Chinese. However, you will sound a bit like a computer reading a list.

Yes, for example, 一天 (one day) is pronounced yì tiān. The 1st tone of triggers the change to 4th tone.

No, only ever stays 4th tone or changes to 2nd tone. It never becomes 1st or 3rd.

Practice common pairs as single units. Instead of learning and , just learn the sound of yí gè as one word.

Actually, tones are often ignored in Chinese songs to fit the melody. So don't use pop songs to practice your tone sandhi!

Usually, only the one immediately preceding the final 4th tone changes. For example, 不是我的 (bú shì wǒ de).

Yes, in 一瓶 (one bottle), it is yì píng. The 2nd tone triggers the 4th tone change.

Ordinal numbers are considered 'fixed' labels. They are not describing a quantity, so they keep their dictionary tone.

Yes, even if you speak very slowly, you should still apply these changes. It's part of the word's identity in that context.

Exactly! You say 'an apple' because it's easier to say than 'a apple.' Tone sandhi is the Chinese version of that phonetic flow.

No, it stays 4th tone. For example, 不好 is bù hǎo. Only a 4th tone triggers the change to 2nd.

It changes to 4th tone. For example, 一本 (one book) is yì běn. It's very consistent!

Most native speakers couldn't explain the rules to you, but they use them perfectly. It's 'muscle memory' for their vocal cords.

Standard dictionaries list the original tone. Some learner-focused dictionaries might show the change in brackets.

Probably 一个 (yí gè). Since is the most common measure word, you will say thousands of times!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める