我爱...
I love...
直訳: I love...
Use '我爱' to express deep passion for your favorite things, hobbies, or significant others in daily life.
15秒でわかる
- Direct way to express love for people, things, or activities.
- Subject + 爱 + Object structure is simple and easy to use.
- More intense than 'liking' but very common in modern speech.
意味
This is the most direct way to say you love something or someone. Use it for your favorite pizza, your hobbies, or your partner.
主な例文
3 / 6Talking about food at dinner
我爱中国菜!
I love Chinese food!
Expressing a hobby to a new friend
我爱看电影。
I love watching movies.
A romantic moment
我爱你。
I love you.
文化的背景
While 'love' is universal, Chinese speakers historically preferred 'liking' to show affection. Today, '我爱' is widely used by youth to express passion for hobbies, celebrities, and lifestyle choices. It reflects a modern, more expressive China.
The 'Like' vs 'Love' Rule
If you are unsure, use `喜欢` (xǐhuān). It is safer for new friends. Save `爱` for things you are truly passionate about.
Actions Speak Louder
In traditional families, your Chinese friends might never hear their parents say `我爱你`. Instead, look for the 'love' in a bowl of soup or a ride to the airport!
15秒でわかる
- Direct way to express love for people, things, or activities.
- Subject + 爱 + Object structure is simple and easy to use.
- More intense than 'liking' but very common in modern speech.
What It Means
我爱 (wǒ ài) is the literal equivalent of "I love." It is simple and powerful. You are expressing a deep affection or a strong preference. In English, we say "I love this coffee" and "I love you" using the same word. Chinese does the same thing. It is one of the first phrases you will ever use. It connects your heart to the world around you.
How To Use It
The grammar is incredibly easy. Just place the subject after the phrase. It follows the pattern: 我爱 + [Noun/Verb]. For example, 我爱中国 (I love China). You can also use it for activities. If you enjoy dancing, say 我爱跳舞. It is a versatile building block for any conversation. You don't need fancy particles or complex grammar here. Just say what you feel.
When To Use It
Use it when you feel genuine passion. Use it at a restaurant when the dumplings are life-changing. Use it when talking about your family or pets. It is perfect for social media captions. If you post a photo of a sunset, tag it with 我爱大自然. It works well in casual chats with friends. It also fits in emotional moments with loved ones. It is a warm, positive expression that opens doors.
When NOT To Use It
Be careful with new acquaintances. In some Chinese circles, 爱 is very heavy. Using it for a person you just met might feel too intense. For casual liking, 喜欢 (xǐhuān) is safer. Don't use it in very stiff business reports. It is a personal expression, not a professional metric. Also, avoid overusing it for every single object. If you "love" your stapler, people might think you are a bit eccentric. Keep it for things that actually spark joy.
Cultural Background
Historically, Chinese culture was quite reserved. People rarely said 我爱你 to family members. They showed love through actions, like peeling fruit. However, the younger generation has changed this. Now, expressing love is much more common. Western influence and social media made 我爱... a daily phrase. It represents a shift toward being more emotionally open. It is a bridge between traditional restraint and modern expression.
Common Variations
You can add adverbs to change the intensity. 我真的很爱 means "I really love." If you want to say "I love you all," use 我爱你们. To ask a question, just add 吗. 你爱我吗? is the classic "Do you love me?" line from every romantic drama. You might also hear 我爱死...了 which means "I love... to death." Use that one when you are feeling dramatic about bubble tea.
使い方のコツ
The phrase is grammatically simple but emotionally significant. Use it freely for things and hobbies, but be slightly more mindful when using it for people to ensure the level of intimacy is appropriate.
The 'Like' vs 'Love' Rule
If you are unsure, use `喜欢` (xǐhuān). It is safer for new friends. Save `爱` for things you are truly passionate about.
Actions Speak Louder
In traditional families, your Chinese friends might never hear their parents say `我爱你`. Instead, look for the 'love' in a bowl of soup or a ride to the airport!
Avoid 'Love' for Objects in Formal Writing
In a business email, don't say you 'love' a proposal. Use `非常满意` (very satisfied) instead.
例文
6我爱中国菜!
I love Chinese food!
A common way to show appreciation for a meal.
我爱看电影。
I love watching movies.
Using '爱' before a verb phrase to show a passion.
我爱你。
I love you.
The classic, direct expression of romantic love.
我爱死这首歌了!
I love this song to death!
Using '死...了' adds hyperbolic emphasis common in texting.
我爱我的家乡。
I love my hometown.
Appropriate for formal settings when expressing sincere sentiment.
我爱我的猫。
I love my cat.
Very common for expressing affection toward animals.
自分をテスト
How would you tell someone you love drinking coffee?
我___喝咖啡。
The verb '爱' (ài) is placed directly before the activity '喝咖啡' (hē kāfēi).
Complete the sentence to say 'I love you all'.
我爱___。
'你们' (nǐmen) is the plural 'you', making the phrase 'I love you all'.
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
Intensity of Affection
Just liking something.
我喜欢 (I like)
The common way to say love.
我爱 (I love)
Passionate or dramatic love.
我爱死...了 (I love... to death)
Where to use '我爱...'
At a Concert
我爱这个乐队!
With Family
我爱爸爸妈妈。
Eating Dessert
我爱冰淇淋。
Travel
我爱北京。
よくある質問
12 問Not at all! It is very common to say 我爱火锅 (I love hotpot) to show you are a huge fan.
Yes, just put the verb after it, like 我爱游泳 (I love swimming).
You say 我不爱. For example, 我不爱吃肉 means 'I don't love eating meat'.
It can be used jokingly or in a very deep friendship, but usually, friends use 喜欢 to avoid romantic confusion.
爱 is much deeper and more passionate, while 喜欢 is more like 'I enjoy' or 'I like'.
Yes, 我爱上海 (I love Shanghai) is a very natural thing to say.
Add an exclamation mark or an emoji! 我爱北京!❤️ looks perfect in a WeChat message.
Younger people do, but it is still less common than in Western cultures. Many prefer showing love through care.
You should say 我爱这个 (wǒ ài zhège) to be grammatically complete.
Constantly! It is probably the most common phrase in Chinese pop music (C-Pop).
Add 非常 (fēicháng) or 很 (hěn) before 爱, like 我非常爱你.
It is neutral. You can use it in a heartfelt speech or a casual conversation with your best friend.
関連フレーズ
我喜欢
I like
我最爱
My favorite / I love... most
我感兴趣
I am interested in
我爱你
I love you
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める