B2 Expression フォーマル 2分で読める

旨在提升效能

Aimed at improving effectiveness

直訳: Purpose (zhǐzài) to promote (tíshēng) effectiveness/performance (xiàonéng)

Use this phrase to professionally justify any change or tool intended to make work or life more efficient.

15秒でわかる

  • Used to explain the purpose of an improvement or change.
  • Combines 'aimed at' with 'improving performance/efficiency'.
  • Best for professional, academic, or goal-oriented contexts.

意味

This phrase is used to describe an action or a plan that is specifically designed to make things run smoother, faster, or more efficiently.

主な例文

3 / 6
1

In a business meeting

这次系统升级旨在提升效能。

This system upgrade is aimed at improving effectiveness.

💼
2

Explaining a new habit to a friend

我每天早起跑步,旨在提升工作效能。

I run every morning to improve my work performance.

🤝
3

A company announcement

公司的新政策旨在提升整体效能。

The company's new policy is aimed at improving overall effectiveness.

👔
🌍

文化的背景

This phrase reflects the 'fast-paced' lifestyle of modern China, where optimization is a key value. It shifted from government jargon to a common term in the booming tech and startup scenes of cities like Shanghai and Hangzhou. It highlights a cultural shift toward data-driven results and professional growth.

💡

The '旨在' Power Move

Using `旨在` at the start of a sentence makes you sound like a decisive leader. It’s much stronger than just saying 'I want to...'

⚠️

Don't Over-Robotize

If you use this phrase while hanging out at a bar, people might think you're still in 'work mode.' Stick to `提高效率` for casual chats.

15秒でわかる

  • Used to explain the purpose of an improvement or change.
  • Combines 'aimed at' with 'improving performance/efficiency'.
  • Best for professional, academic, or goal-oriented contexts.

What It Means

旨在提升效能 is your go-to phrase for explaining the 'why' behind a change. It combines 旨在 (aimed at) with 提升效能 (improving efficiency/performance). It sounds professional but clear. Think of it as the 'mission statement' for any upgrade you make in life or work.

How To Use It

You usually place this phrase after a subject like a new policy, a software update, or even a personal habit. For example, 'I bought this new coffee machine 旨在提升效能.' It justifies an action by focusing on the positive outcome of being more productive. It’s like giving your actions a fancy suit and a briefcase.

When To Use It

Use it in the office when presenting a new workflow. Use it when explaining to your partner why you bought a robot vacuum. It works perfectly in emails or project proposals. It shows you are thinking about the big picture and results. It’s very common in business news and tech announcements.

When NOT To Use It

Don't use this for purely emotional or social situations. You wouldn't say you are dating someone 旨在提升效能. That would make you sound like a robot! Avoid it when the goal is just to have fun. If you're at a karaoke bar, nobody wants to hear about 'improving effectiveness.' Keep it for tasks and goals.

Cultural Background

Efficiency is a massive deal in modern Chinese urban culture. From '996' work culture to the high-speed rail, there is a constant drive for 效能. This phrase reflects the societal value placed on optimization. It’s a very 'modern' sounding expression that gained popularity with the rise of the tech industry in Beijing and Shenzhen.

Common Variations

You might hear 旨在提高效率 (zhǐzài tígāo xiàolǜ). This is almost identical but slightly more common in daily speech. 效能 sounds a bit more like 'performance' or 'capability' rather than just 'speed.' Another one is 为了优化流程 (wèile yōuhuà liúchéng), which means 'to optimize the process.'

使い方のコツ

This phrase sits firmly in the formal/professional register. It is most effective in written reports, presentations, and serious discussions about productivity. Avoid using it in highly emotional or relaxed social settings to avoid sounding overly clinical.

💡

The '旨在' Power Move

Using `旨在` at the start of a sentence makes you sound like a decisive leader. It’s much stronger than just saying 'I want to...'

⚠️

Don't Over-Robotize

If you use this phrase while hanging out at a bar, people might think you're still in 'work mode.' Stick to `提高效率` for casual chats.

💬

Efficiency is King

In Chinese business culture, showing that you care about `效能` (performance/effectiveness) is the fastest way to gain respect from management.

例文

6
#1 In a business meeting
💼

这次系统升级旨在提升效能。

This system upgrade is aimed at improving effectiveness.

A classic professional use case for a project update.

#2 Explaining a new habit to a friend
🤝

我每天早起跑步,旨在提升工作效能。

I run every morning to improve my work performance.

Using a formal phrase for a personal habit adds a touch of seriousness.

#3 A company announcement
👔

公司的新政策旨在提升整体效能。

The company's new policy is aimed at improving overall effectiveness.

Standard corporate communication style.

#4 Texting a colleague about a new app
😊

试试这个App,旨在提升你的排版效能!

Try this app; it's designed to improve your layout efficiency!

Casual recommendation with a focus on results.

#5 A humorous take on drinking coffee
😄

我喝这第五杯咖啡,纯粹是旨在提升效能。

I'm drinking this fifth cup of coffee purely to improve effectiveness.

Using formal language for a desperate situation creates humor.

#6 Expressing a deep desire for self-improvement
💭

我所有的努力,都旨在提升生命的效能。

All my efforts are aimed at improving the effectiveness of my life.

A more philosophical and emotional application.

自分をテスト

Choose the correct phrase to complete the sentence about a new office tool.

引入这个新软件 ___。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 旨在提升效能

The context of introducing new software usually implies a goal of improvement.

Which word correctly completes the phrase 'Aimed at improving...'?

旨在___效能。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 提升

'提升' (tíshēng) means to promote or improve, which matches the intent of the phrase.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Formality Spectrum of '旨在提升效能'

Informal

Talking to a close friend about a snack.

为了快点吃完。

Neutral

Explaining a new tool to a peer.

为了提高效率。

Formal

Official presentation or report.

旨在提升效能。

Where to use '旨在提升效能'

旨在提升效能
💻

Tech Launch

New CPU architecture.

📁

Office Meeting

New filing system.

Personal Growth

Time management course.

🏛️

Government Policy

Streamlining public services.

よくある質問

10 問

It means 'to aim at' or 'with the purpose of.' It is a formal way to introduce an objective, like in 旨在帮助他人 (aimed at helping others).

Not exactly. 效率 (xiàolǜ) is 'efficiency' (speed/output), while 效能 (xiàonéng) is 'effectiveness' or 'performance' (results/capability).

Yes, it is perfect for emails! For example: 这个新流程旨在提升团队效能 (This new process is aimed at improving team effectiveness).

It can be, but it works if you are discussing work or serious goals. It might sound a bit stiff for purely social texts.

It is pronounced 'zhǐzài' (third tone, fourth tone). Make sure to emphasize the downward fourth tone on 'zài'.

The opposite would be 降低 (jiàngdī), which means to lower or reduce. You wouldn't usually use that with this phrase though!

Usually, it's used for systems, methods, or tools. If used for people, it sounds like you are treating them as part of a machine.

No, it is a modern formal expression, not a four-character classical idiom, though it follows a similar rhythmic structure.

You could simply say 为了让工作更快 (wèile ràng gōngzuò gèng kuài), which means 'to make work faster.'

Absolutely. It is a high-level B2 phrase that will impress teachers when discussing social improvements or technology.

関連フレーズ

提高效率

To increase efficiency

优化流程

To optimize the process

事半功倍

Half the work, double the result (idiom)

达到目标

To reach a goal

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める