9

챕터 내

Advanced Tenses and Verb Mechanics

이 챕터의 규칙 1 / 7
B2 word_order 6분 분량

Position of Separable Prefixes

In main clauses, kick the prefix to the end; in dependent clauses and with modals, keep it together.

The Rule in 30 Seconds

  • Separable prefixes move to the absolute end of main clauses.
  • The conjugated verb stays in position 2; the prefix is the anchor.
  • Prefixes stay attached in dependent clauses (e.g., after 'weil' or 'dass').
  • With modal verbs, the separable verb remains whole at the end.

Quick Reference

Prefix Meaning Context Example Sentence End Position
ab- Departure/Off Der Zug fährt um 10 Uhr... ab
an- Start/To Ich fange mit der Arbeit... an
auf- Open/Up Du stehst jeden Morgen früh... auf
aus- Out/Exit Wir gehen heute Abend... aus
ein- In/Into Er kauft im Supermarkt... ein
mit- With/Along Kommst du zur Party... mit
vor- Forward/Before Sie stellt ihren Plan... vor
zu- Closed/To Mach bitte das Fenster... zu

주요 예문

3 / 10
1

Ich bereite das Abendessen für meine Gäste vor.

I am preparing dinner for my guests.

2

Wann fängt der Film im Kino an?

When does the movie start in the cinema?

3

Ich muss morgen früh aufstehen.

I have to get up early tomorrow.

💡

Listen for the Stress

If the first syllable is stressed (e.g. **AN**rufen), it's almost always separable. This is your best 'secret weapon' for new verbs.

⚠️

The Cliffhanger Rule

Don't let your voice drop until the prefix is out. In German, the meaning is literally 'hanging' on that last word.

The Rule in 30 Seconds

  • Separable prefixes move to the absolute end of main clauses.
  • The conjugated verb stays in position 2; the prefix is the anchor.
  • Prefixes stay attached in dependent clauses (e.g., after 'weil' or 'dass').
  • With modal verbs, the separable verb remains whole at the end.

Overview

You’re finally getting comfortable with German, and then the verbs start falling apart. It’s like a grammar IKEA set where the instructions tell you to put the last piece five meters away. This is the world of separable prefixes. At the B2 level, you know the basics. But now, we’re looking at how these verbs behave in complex environments. Think of the separable prefix as the verb's shadow. In a standard sentence, it hides at the very end. It waits for the rest of the sentence to finish before making its appearance. This creates what we call the 'Satzklammer' or sentence bracket. It’s a bit like a cliffhanger in a TV show. You don't know the full meaning of the action until the very last word is spoken. Mastering this isn't just about rules. It’s about timing and rhythm. You have to keep that prefix in your head while navigating through objects, adverbs, and time markers. It feels like juggling at first, but soon it becomes second nature.

How This Grammar Works

German verbs can have prefixes that change their meaning entirely. Take stehen (to stand). Add auf- and it becomes aufstehen (to get up). Add ver- and it becomes verstehen (to understand). Some prefixes are inseparable, but many common ones are separable. In a simple main clause, the conjugated part of the verb stays in position 2. The prefix, however, gets kicked to the very end of the clause. This is the absolute final position. Even if you have a long list of items or a detailed description, that prefix must wait. It acts as an anchor. It tells the listener, "Wait, I'm not done yet!" This structure is the backbone of German syntax. It requires you to plan your sentence before you start speaking. If you’re ordering food and say Ich fange mit der Suppe..., your waiter is waiting for that an. Without it, you’re just 'catching' with the soup, which sounds messy.

Formation Pattern

  1. 1To build a sentence with a separable verb, follow these steps:
  2. 2Identify the full verb and its prefix (e.g., einkaufen).
  3. 3Strip the prefix (ein-) from the base verb (kaufen).
  4. 4Conjugate the base verb according to the subject (Ich kaufe).
  5. 5Place the conjugated verb in the second position of the sentence.
  6. 6Move the prefix to the very end of the clause (Ich kaufe heute im Supermarkt ein).
  7. 7If you are using the past tense (Perfekt), the ge- goes between the prefix and the verb: aufgeräumt. If you use the infinitive with zu, the zu also squeezes into the middle: einzukaufen. It’s a very cozy arrangement.

When To Use It

You use this separation in almost all independent main clauses. This includes statements, questions starting with a question word, and commands. If you’re at a job interview and want to say you’re starting a new project, you’d say: Ich fange nächste Woche mit dem Projekt an. In a command, the prefix also flies to the end: Räum bitte dein Zimmer auf! (Clean up your room!). It’s also used in the present tense and the simple past (Präteritum). Even in formal writing, the rule remains strict. The distance between the verb and its prefix can sometimes be quite long. Don't be afraid to put ten words in between. German logic can handle it, and your listeners are trained to wait for it.

When Not To Use It

There are three major scenarios where the verb stays together like a happy family. First, when you use a modal verb (können, müssen, etc.). The modal verb takes the second position and is conjugated. The separable verb goes to the end in its infinitive form: Ich muss heute einkaufen. Second, in dependent clauses (Nebensätze). When you use words like weil, dass, or obwohl, the entire verb moves to the end and stays joined: ... weil ich heute einkaufe. Third, in the future tense with werden. Just like with modals, the infinitive stays whole at the end: Ich werde morgen früh aufstehen. Think of these as 'safe zones' where the prefix doesn't have to travel.

Common Mistakes

The most frequent slip-up is the 'Hanging Prefix'. This happens when you get so caught up in a long sentence that you forget to say the prefix at the end. Your sentence becomes a grammatical mystery. Another common error is separating verbs that shouldn't be separated. Prefixes like be-, ver-, er-, ge-, and ent- are inseparable. If you try to separate verstehen, you’ll end up saying something very confusing. Also, watch out for modal verb confusion. Some learners try to separate the verb even when a modal is present. Remember: if a modal is in the second spot, the separable verb stays whole at the end. It's like a grammar traffic light; the modal verb gives the prefix a 'stop' sign so it can't move to the end on its own.

Contrast With Similar Patterns

It’s helpful to contrast separable verbs with phrasal verbs in English. In English, you can say "Turn the light off" or "Turn off the light." German is much less flexible. You *must* put the prefix at the end in a main clause. You can't say Ich mache aus das Licht. It must be Ich mache das Licht aus. Also, compare them to reflexive verbs. Sometimes a verb is both separable and reflexive, like sich ausruhen (to rest). In this case, the sich stays near the conjugated verb, while the aus- still travels to the end: Ich ruhe mich am Wochenende aus. It’s a busy sentence, but everyone has their designated seat.

Quick FAQ

Q. How do I know if a prefix is separable?

A. Stress is the key! If the prefix is stressed when you say the word (like aufstehen), it’s usually separable. If the verb stem is stressed (like verstehen), it’s inseparable.

Q. Can a prefix be both?

A. Yes, a few 'swing' prefixes like um-, über-, and unter- can be either. Usually, the meaning changes. umfahren can mean 'to knock over' (separable) or 'to drive around' (inseparable). Be careful there; one involves a crash, the other a detour!

Q. What happens if there are two prefixes?

A. Usually, the first one is the boss. If the first one is separable and the second isn't (like anvertrauen), the whole thing behaves like a separable verb: Ich vertraue es dir an.

Reference Table

Prefix Meaning Context Example Sentence End Position
ab- Departure/Off Der Zug fährt um 10 Uhr... ab
an- Start/To Ich fange mit der Arbeit... an
auf- Open/Up Du stehst jeden Morgen früh... auf
aus- Out/Exit Wir gehen heute Abend... aus
ein- In/Into Er kauft im Supermarkt... ein
mit- With/Along Kommst du zur Party... mit
vor- Forward/Before Sie stellt ihren Plan... vor
zu- Closed/To Mach bitte das Fenster... zu
💡

Listen for the Stress

If the first syllable is stressed (e.g. **AN**rufen), it's almost always separable. This is your best 'secret weapon' for new verbs.

⚠️

The Cliffhanger Rule

Don't let your voice drop until the prefix is out. In German, the meaning is literally 'hanging' on that last word.

🎯

Modals are your Friends

Struggling with word order? Use a modal verb! It keeps the separable verb whole and pushes it to the end, making it easier to manage.

💬

Efficiency in Speech

In casual speech, Germans often start the next sentence before the prefix of the first one is even done. But for you? Finish that bracket!

예시

10
#1 Basic Main Clause

Ich bereite das Abendessen für meine Gäste vor.

Focus: vorbereite ... vor

I am preparing dinner for my guests.

The verb is 'vorbereiten'. 'vor' goes to the very end.

#2 Basic Question

Wann fängt der Film im Kino an?

Focus: fängt ... an

When does the movie start in the cinema?

Even in questions, the prefix stays at the end.

#3 With Modal Verb

Ich muss morgen früh aufstehen.

Focus: aufstehen

I have to get up early tomorrow.

The modal 'muss' is in position 2; 'aufstehen' stays whole at the end.

#4 Dependent Clause

Ich bin müde, weil ich heute früh aufgestanden bin.

Focus: aufgestanden bin

I am tired because I got up early today.

In a 'weil' clause, the verb is conjugated at the end and stays joined.

#5 Infinitive with 'zu'

Es ist wichtig, pünktlich anzukommen.

Focus: anzukommen

It is important to arrive on time.

The 'zu' sits between 'an' and 'kommen'.

#6 Formal Context

Wir laden Sie herzlich zu unserer Konferenz ein.

Focus: laden ... ein

We cordially invite you to our conference.

Professional usage of 'einladen'.

#7 Mistake Corrected

✗ Ich mache aus das Licht. → ✓ Ich mache das Licht aus.

Focus: mache ... aus

I am turning off the light.

The prefix must be at the end, not after the verb.

#8 Mistake Corrected

✗ Ich kann nicht mitkommen mit. → ✓ Ich kann nicht mitkommen.

Focus: mitkommen

I cannot come along.

Don't separate the verb if there is a modal verb!

#9 Edge Case: Dual Prefix

Er bereitet sich darauf vor, alles vorzubereiten.

Focus: vor ... vorzubereiten

He is preparing himself to prepare everything.

Using 'vorbereiten' as both a main verb and an infinitive with 'zu'.

#10 Advanced Word Order

Sie probiert das neue Kleid im Laden trotz des Zeitdrucks an.

Focus: an

She tries on the new dress in the shop despite the time pressure.

The prefix 'an' stays at the end even with multiple prepositional phrases.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct form of 'einkaufen'.

Ich ___ heute im Supermarkt ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

In a main clause, 'kaufen' is conjugated in position 2 and 'ein' goes to the end.

Complete the sentence using a modal verb and 'aufhören'.

Du musst endlich damit ___!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

With a modal verb (musst), the separable verb stays in its infinitive form at the end.

Choose the correct word order for the dependent clause.

Er sagt, dass er morgen früh ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

In a dependent clause starting with 'dass', the separable verb stays joined and is conjugated at the end.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

Main vs. Dependent Clause

Main Clause (Separated)
Ich fange an. I start.
Dependent Clause (Joined)
...weil ich anfange. ...because I start.

Should I separate the verb?

1

Is there a modal verb (können, müssen, etc.)?

YES ↓
NO
Keep going...
2

Is it a dependent clause (weil, dass, wenn)?

YES ↓
NO
Separate it!
3

Keep it together at the end.

The 'Big 8' Separable Prefixes

➡️

Directional

  • ab-
  • an-
  • auf-
  • aus-
🤝

Social/Action

  • ein-
  • mit-
  • vor-
  • zu-

자주 묻는 질문

22 질문

It's a part of a verb (like an- in anrufen) that detaches from the main verb and moves to the end of the sentence in a main clause.

It creates a 'sentence bracket' (Satzklammer) that keeps the listener engaged until the very end. It's a fundamental part of German logic and rhythm.

Check the stress. If you emphasize the prefix (like **ein**kaufen), it's separable. If the stress is on the verb stem (like be**stellen**), it's inseparable.

No. Prefixes like be-, ver-, er-, ent-, ge-, and miss- are always inseparable and never move.

It goes to the absolute last position of the main clause, after all objects, adverbs, and time indications.

In a W-question like Wann rufst du an?, the verb is in position 2 and the prefix still goes to the very end.

Yes. In an imperative like Hör mir zu!, the verb starts the sentence and the prefix finishes it.

The modal verb is conjugated in position 2, and the separable verb stays whole (infinitive) at the end. For example: Ich kann dich anrufen.

The ge- is placed between the prefix and the verb stem. For example, aufstehen becomes aufgestanden.

In dependent clauses, the prefix and verb stay together at the end. For example: ... weil ich dich anrufe.

Yes, dozens. The most common ones are ab-, an-, auf-, aus-, ein-, mit-, vor-, and zu-.

If the first one is separable, the whole verb behaves as separable. For example, anvertrauen becomes Ich vertraue es dir an.

Yes, some prefixes like über- or um- change behavior based on meaning. umfahren (to knock over) is separable, while umfahren (to drive around) is not.

Forgetting the prefix at the end of a long, complex sentence. It's easy to lose track when you're focusing on grammar cases!

No. Even if you have a huge object, the prefix stays at the end. Ich rufe meinen alten Freund aus der Grundschule heute Abend an.

The zu goes in the middle, just like ge-. For example: Es ist schön, dich wiederzusehen.

Somewhat, like 'turn off' or 'get up'. However, German is much more rigid about the position of the prefix.

It works like modals. Werden is in position 2, and the whole separable verb is at the end: Ich werde morgen aufstehen.

Dutch and some Scandinavian languages have similar concepts, but German's 'sentence bracket' is uniquely strict.

Read aloud! Training your ear to wait for the prefix at the end of a sentence helps internalize the rhythm of the language.

Usually. Hören is to hear, but aufhören is to stop. It's often better to learn them as completely new vocabulary words.

Native speakers will usually understand you from context, but it sounds like an unfinished thought—like a joke without a punchline.

도움이 되었나요?

먼저 이것을 배우세요

이 개념들을 이해하면 이 문법 규칙을 마스터하는 데 도움이 됩니다.

아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작