A2 Collocation 중립 2분 분량

发送

To send

직역: Emit and deliver

Use it for anything digital (texts, emails, files) or when clicking a 'send' button in an app.

15초 만에

  • The standard verb for sending digital messages and emails.
  • Used for 'hitting send' on apps and websites.
  • Combines 'emit' and 'deliver' for a crisp, active meaning.

This is your go-to word for hitting 'send' on anything digital or physical. It's the action of launching a message, email, or package into the world.

주요 예문

3 / 6
1

Texting a friend a photo

我刚才给你发送了一张照片。

I just sent you a photo.

🤝
2

In a formal business meeting

请把会议日程发送给所有参加者。

Please send the meeting agenda to all participants.

💼
3

Asking for a location pin

你可以发送你的位置给我吗?

Can you send me your location?

😊
🌍

문화적 배경

Originally associated with radio transmissions and telegrams, this phrase became a household staple during China's mobile revolution. It reflects the shift from traditional post to the instant digital communication dominated by platforms like WeChat and AliPay.

💡

The 'One-Character' Shortcut

In casual chats, you can drop the '送'. Just saying '发我' (Send me) is the ultimate way to sound like a local.

⚠️

Don't Send People!

Remember, `发送` is for data and objects. If you try to `发送` your little brother to school, people will think you're putting him in a digital scanner.

15초 만에

  • The standard verb for sending digital messages and emails.
  • Used for 'hitting send' on apps and websites.
  • Combines 'emit' and 'deliver' for a crisp, active meaning.

What It Means

发送 is the modern heartbeat of communication. It combines (to emit or send out) with (to deliver). Think of it as the physical or digital push that gets something from your hands to someone else's screen or doorstep. It is active, intentional, and very common.

How To Use It

You use it like a standard verb. Usually, you place the object you are sending right after it. For example, 发送邮件 (send an email). It works perfectly for text messages, files, and even location pins. If you are using a Chinese app like WeChat, this is the exact word on the button you tap.

When To Use It

Use it whenever technology is involved. It is the standard term for texting, emailing, and sharing links. You can also use it in more formal business settings when distributing documents. It feels crisp and efficient. If you just finished a great photo edit, you 发送 it to the group chat immediately.

When NOT To Use It

Don't use 发送 for people. You wouldn't 'send' a friend to the store using this word; use or instead. Also, for physical gifts or casual mail, is often more natural. 发送 has a slightly 'technical' or 'official' vibe that doesn't always fit a handwritten love letter. Don't use it for 'sending' feelings either—that's a different vibe entirely!

Cultural Background

Before the internet, 发送 was often used for radio signals or telegrams. In the 90s and 2000s, it exploded with the rise of SMS texting. Now, in the era of WeChat, it is one of the most clicked buttons in China. It represents the fast-paced, hyper-connected nature of modern Chinese life where everything is just one click away.

Common Variations

You will often see used as a shorthand in casual conversation. Instead of the full 发送, friends might just say 发给我 (send it to me). In professional IT contexts, you might hear 发送失败 (send failed), which is the universal signal for 'find better Wi-Fi immediately.'

사용 참고사항

Perfect for all digital contexts. Use the full `发送` in formal writing or UI buttons, and shorten it to `发` for casual speech.

💡

The 'One-Character' Shortcut

In casual chats, you can drop the '送'. Just saying '发我' (Send me) is the ultimate way to sound like a local.

⚠️

Don't Send People!

Remember, `发送` is for data and objects. If you try to `发送` your little brother to school, people will think you're putting him in a digital scanner.

💬

Red Envelope Etiquette

When you 'send' a Red Envelope (红包) on WeChat, the button usually says '发', making the act of giving feel instant and exciting.

예시

6
#1 Texting a friend a photo
🤝

我刚才给你发送了一张照片。

I just sent you a photo.

Very common in daily digital life.

#2 In a formal business meeting
💼

请把会议日程发送给所有参加者。

Please send the meeting agenda to all participants.

Professional use for distributing information.

#3 Asking for a location pin
😊

你可以发送你的位置给我吗?

Can you send me your location?

Commonly used when meeting up using WeChat.

#4 A technical error message
😄

糟糕,信息发送失败了!

Oh no, the message failed to send!

A relatable moment of frustration with technology.

#5 Sending a heartfelt email
💭

我犹豫了很久才发送这封信。

I hesitated for a long time before sending this letter.

Shows the weight of the action in an emotional context.

#6 Confirming a document transfer
💼

文件已经成功发送。

The file has been sent successfully.

Standard confirmation language.

셀프 테스트

Choose the correct word to complete the sentence regarding an email.

请把这份邮件___给老板。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 发送

`发送` means to send, while `发生` means to happen and `发现` means to discover.

Complete the sentence to ask a friend to send a file.

你能把那个文件___我吗?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 发送给

`发送给` is the correct structure for 'send to [someone]'.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

Formality of 'Sending'

Casual

Just using '发' (fā)

发给我 (Send it to me)

Neutral

Standard '发送' (fāsòng)

发送邮件 (Send email)

Formal

Using '呈报' (chéngbào)

呈报报告 (Submit/send report)

Where to use 发送

发送
📱

Texting

发送短信

📧

Emailing

发送邮件

📍

Location

发送位置

📁

Files

发送文件

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but it sounds a bit like 'dispatching.' For a casual package to a friend, (jì) is more common.

发送 is the full, formal verb. is the short version used in 90% of daily conversations like 发微信.

Yes, it is the technical term for transmitting signals, such as 发送信号.

No, for people use (to drop off) or (to assign/dispatch).

You say 发送给我 (fāsòng gěi wǒ) or simply 发给我.

Absolutely, it is the standard professional term for sending attachments or information.

For posting, people usually use (e.g., 发朋友圈), but 发送 is specifically the act of hitting the button.

It means 'Sending...' or 'In progress,' which you'll see when your internet is slow.

No, that would be 投向 or 传达. 发送 is too mechanical for facial expressions.

The opposite is 接收 (jiēshōu), which means to receive.

관련 표현

寄 (jì) - To mail/post

传 (chuán) - To pass on/upload

转发 (zhuǎnfā) - To forward

接收 (jiēshōu) - To receive

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작