Portuguese Cardinal Numbers 0
Master 0-20 by prioritizing gender agreement for 1 and 2 and learning the unique 11-15 sequence.
The Rule in 30 Seconds
- Numbers 1 (`um/uma`) and 2 (`dois/duas`) must match the gender of the noun.
- Numbers 0-10 and 11-15 have unique, non-repeating names you must memorize.
- From 16-19, use the 'ten and [digit]' pattern (`dezasseis` or `dezesseis`).
- In Brazil, 'meia' is commonly used for 6 in phone numbers to avoid confusion.
Quick Reference
| Number | Portuguese | Gender Match? | Common Usage |
|---|---|---|---|
| 0 | Zero | No (Masculine) | Scores, Temperatures |
| 1 | Um / Uma | Yes | Counting anything |
| 2 | Dois / Duas | Yes | Pairs, telling time |
| 6 | Seis (Meia) | No | Phone numbers (BR) |
| 10 | Dez | No | Base for 16-19 |
| 14 | Quatorze / Catorze | No | Dates, quantities |
| 20 | Vinte | No | Age, round numbers |
주요 예문
3 / 8Eu tenho um irmão e duas irmãs.
I have one brother and two sisters.
São duas horas da tarde.
It is two o'clock in the afternoon.
O meu número é nove sete meia quatro.
My number is 9-7-6-4.
The 'Meia' Shortcut
When giving your phone number in Brazil, say `meia` instead of `seis`. It sounds like 'seven' (`sete`) to some ears, so this avoids calls to the wrong person!
Watch the 'Z' in 10
In `dez`, the 'z' sounds like 'sh' in Portugal and 's' or 'z' in Brazil. Listen to locals to get the vibe right.
The Rule in 30 Seconds
- Numbers 1 (`um/uma`) and 2 (`dois/duas`) must match the gender of the noun.
- Numbers 0-10 and 11-15 have unique, non-repeating names you must memorize.
- From 16-19, use the 'ten and [digit]' pattern (`dezasseis` or `dezesseis`).
- In Brazil, 'meia' is commonly used for 6 in phone numbers to avoid confusion.
Overview
Numbers are your survival kit in any language. Think about your day. You check the time. You pay for coffee. You give your phone number. You tell someone your age. In Portuguese, numbers are your first big win. They are practical and everywhere. Learning them feels like unlocking a secret code. You start with zero and suddenly the world makes sense. It is not just about counting. It is about connecting with people. Imagine ordering two beers instead of one. That is a life skill! This guide covers the basics from 0 to 20. We will keep it simple and fun. You will be counting like a local in no time. Yes, even the tricky bits will become easy. Let’s dive into the world of Portuguese digits.
How This Grammar Works
Portuguese numbers are mostly straightforward. Most numbers never change their form. You learn them once and you are done. However, there is a small twist for the numbers one and two. These numbers are like chameleons. They change based on gender. If you are talking about a man, you use one form. If you are talking about a woman, you use another. This applies to objects too. Everything in Portuguese has a gender. This might sound scary but it is actually quite logical. Think of it like a dance. The number must match the partner it is with. For most other numbers, the form stays the same. You don't have to worry about plurals or genders for três or dez. It is a relief, right? Just keep an eye on um and dois. They are the only ones looking for a match in the beginner stages. We will look at those patterns next.
Formation Pattern
- 1To master these numbers, follow these simple steps. It is like building with blocks.
- 2Start with the basics (0-10). These are unique sounds you just need to memorize.
Zero,um,dois,três,quatro,cinco,seis,sete,oito,nove,dez. - 3Move to the teenagers (11-15). These also have unique names. They don't follow a strict "ten plus" rule like in some languages.
Onze,doze,treze,quatorze,quinze. - 4Learn the composite numbers (16-19). These are literally "ten and six." In Portugal, they say
dezasseis. In Brazil, they saydezesseis. Notice the small spelling difference! The pattern is: ten + and + number. - 5Hit the milestone of 20. This is
vinte. It sounds like a fresh start. - 6Remember the gender rule for 1 and 2:
- 7Masculine:
um,dois(e.g.,um livro,dois carros). - 8Feminine:
uma,duas(e.g.,uma mesa,duas casas).
When To Use It
Use cardinal numbers whenever you are talking about quantity. Use them when you are at a market. "I want quatro apples, please." Use them when you are exchanging phone numbers. In Brazil, people often say meia (short for meia dúzia or half-dozen) instead of seis to avoid confusion with sete. It is a clever little trick! Use numbers to tell your age. "I have vinte years." Yes, in Portuguese, you *have* years, you aren't *just* years. Use them for time. "It is duas o'clock." Since horas is feminine, you use duas. Use them for prices. "That coffee is dois euros." It is the foundation of every transaction. From job interviews to casual chats, numbers are the glue of conversation.
When Not To Use It
Don't use cardinal numbers for dates in most cases. Well, except for the first day of the month! For the first, you usually use an ordinal number like "primeiro de maio." For every other day, you actually *do* use cardinals. It is a bit of a flip-flop. Don't use them when you want to show rank or position. If you came in second place, you don't say you are "number two." You say you are "segundo." Don't use them for fractions either. If you want half a pizza, um dois won't help you much. You need metade. Also, don't use them as adjectives unless you are counting. They are strictly for quantity. It is like a grammar traffic light. Green means count, red means describe position.
Common Mistakes
The biggest trap is gender agreement. Many people say dois mesas. This makes native speakers smile because it sounds like "two boys tables." Always check the noun! If it ends in 'a', try uma or duas. Another classic is the seis vs sete confusion. On a bad phone line, they sound almost identical. This is why the meia trick exists! Another mistake is the spelling of 14. You might see quatorze or catorze. Both are actually correct! Don't panic if you see both in the wild. It is not a typo; it is just Portuguese being flexible. Finally, watch your pronunciation of dez. It is not like the English "des." It has a sharp 'z' or 'sh' sound depending on where you are. Even native speakers mess up the spelling of dezasseis sometimes. You are in good company.
Contrast With Similar Patterns
In English, numbers never change for gender. You say "one boy" and "one girl." In Portuguese, that would be um menino and uma menina. This is the biggest hurdle for English speakers. In Spanish, the patterns are very similar, but the sounds are different. Dos in Spanish is dois in Portuguese. It is like a cousin who moved to a different city and developed an accent. French also has gender for "one" (un/une) but not for "two." Portuguese is more consistent by changing both 1 and 2. Compared to German, Portuguese numbers are a dream. You don't have to say things backwards like "five and twenty." It is just vinte e cinco. Direct and simple.
Quick FAQ
Q. Is zero masculine or feminine?
A. It is masculine. We say o zero.
Q. Why do people say meia for 6?
A. It means "half" (half-dozen). It stops people from confusing 6 with 7 on the phone.
Q. Can I say quatorze in Portugal?
A. Yes, but catorze is more common there. Both work everywhere.
Q. Does vinte change for gender?
A. No! Only 1 and 2 change. You are safe with the rest.
Reference Table
| Number | Portuguese | Gender Match? | Common Usage |
|---|---|---|---|
| 0 | Zero | No (Masculine) | Scores, Temperatures |
| 1 | Um / Uma | Yes | Counting anything |
| 2 | Dois / Duas | Yes | Pairs, telling time |
| 6 | Seis (Meia) | No | Phone numbers (BR) |
| 10 | Dez | No | Base for 16-19 |
| 14 | Quatorze / Catorze | No | Dates, quantities |
| 20 | Vinte | No | Age, round numbers |
The 'Meia' Shortcut
When giving your phone number in Brazil, say `meia` instead of `seis`. It sounds like 'seven' (`sete`) to some ears, so this avoids calls to the wrong person!
Watch the 'Z' in 10
In `dez`, the 'z' sounds like 'sh' in Portugal and 's' or 'z' in Brazil. Listen to locals to get the vibe right.
Age is an Asset
Remember to use the verb `ter` (to have) for age. You are not 'twenty', you 'have twenty years'. It makes you sound like a collector of time!
Spelling Flexibility
Don't sweat the spelling of 14. `Quatorze` and `catorze` are both valid. Think of it as a bonus choice for your favorite letter.
예시
8Eu tenho um irmão e duas irmãs.
Focus: duas irmãs
I have one brother and two sisters.
Shows gender agreement for both 1 and 2.
São duas horas da tarde.
Focus: duas horas
It is two o'clock in the afternoon.
Time is feminine because of 'horas'.
O meu número é nove sete meia quatro.
Focus: meia
My number is 9-7-6-4.
Using 'meia' for 6 in a phone number.
Eu quero duas cervejas.
Focus: duas
I want two beers.
Cerveja is feminine, so use 'duas'.
Tenho dezesseis anos.
Focus: dezesseis
I am sixteen years old.
Correct spelling for 16 in Brazil.
Há quinze pessoas na sala.
Focus: quinze
There are fifteen people in the room.
15 is a unique form, no gender change.
O elevador para no décimo segundo andar.
Focus: segundo
The elevator stops on the twelfth floor.
Advanced usage: ordinal numbers use cardinal parts.
Zero graus Celsius hoje.
Focus: Zero
Zero degrees Celsius today.
Zero is used for temperature.
셀프 테스트
Choose the correct form of the number 2 for 'cafés' (masculine).
Eu gostaria de ___ cafés, por favor.
Café is a masculine noun, so the number 2 must be 'dois'.
Fill in the missing number in the sequence: dez, onze, doze, ___, quatorze.
Dez, onze, doze, ___, quatorze.
Treze (13) follows doze (12) in the 11-15 sequence.
Complete the phrase with the feminine form of 1.
Ela tem ___ maçã na mochila.
Maçã is feminine, so 'um' becomes 'uma'.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
Gender Agreement: 1 & 2
Does the number change?
Is the number 1 or 2?
Is the noun feminine?
Result
Number Grouping 0-20
Basics
- • 0-10
- • Unique names
Teens
- • 11-15
- • Special roots
Composites
- • 16-19
- • 10 + and + digit
자주 묻는 질문
20 질문Portuguese is a gendered language. The number um must match the noun it describes, becoming uma for feminine words.
No, três stays the same for everyone. Only numbers 1 and 2 change their gender in this basic set.
It is simply zero. It is a masculine noun, so you would say o zero if referring to the digit itself.
Both are correct! Dezasseis is the standard in Portugal, while dezesseis is how they spell it in Brazil.
Yes, but usually only for quantities of six things (half a dozen). For general counting, stick to seis.
If counting a mixed group, use masculine. For two women, say duas pessoas because pessoa is a feminine word.
It is the number 14. It is an alternative spelling to quatorze and is very common in Portugal.
Use the formula: Tenho + [number] + anos. For example, Tenho dezoito anos (I am 18).
Usually no. We say primeiro de maio (first of May), but for all other days, we use cardinals like dois de maio.
Say duas horas. We use duas because hora is a feminine noun.
The number itself is singular, but the objects you count are plural. Vinte livros (twenty books).
Forgetting that dois becomes duas for feminine nouns. It’s a very common 'tell' for non-native speakers.
Yes! Um livro can mean 'one book' or 'a book'. Context tells you which one is intended.
It sounds like 'sayss' with a very soft 'i'. It rhymes with the English word 'base'.
No, they are written in lowercase unless they start a sentence. For example, Dez é meu número favorito.
Yes, but be careful in Portugal where they might use the 'long scale'. For A1, stick to 0-20!
Yes! Duas e meia means 2:30 (two and a half). It’s the standard way to say 'half past'.
It is meia dúzia. This is where the nickname meia for the number six comes from.
Say zero graus. Even though it’s zero, the word graus (degrees) stays plural.
Notice they all end in '-ze'. Onze, doze, treze, quatorze, quinze. It's like a little family!
관련 문법 규칙
Indefinite Articles
Overview Imagine you are at a busy street market in Lisbon. You want to buy a snack. You do not want a specific, famous...
Portuguese Adjective Agreement: Gender
Overview Welcome to the colorful world of Portuguese! In this language, every object has a soul and a gender. Imagine y...
Intensifiers: MUITO/POUCO
Overview Ever felt like you had `muito` coffee? Or maybe `pouco` sleep? In Portuguese, these two words are your volume...
Irregular Comparative: GRANDE → MAIOR
Overview Size matters in every language. We compare things all day long. You might want a bigger coffee. Or perhaps a b...
Contractions: Preposition + Article
Overview Portuguese prepositions are like social butterflies. They rarely like to stand alone. When a preposition meets...
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작