A2 Collocation 중립 2분 분량

搬家

To move (residence)

직역: Move house

Use `搬家` whenever you are changing where you live, from packing boxes to settling in.

15초 만에

  • Used specifically for changing your place of residence.
  • Combines 'move' (heavy lifting) and 'home'.
  • Works in both casual and formal living situations.

This phrase literally means to move your house or residence. It is what you say when you pack up your boxes and head to a new apartment or home.

주요 예문

3 / 6
1

Telling a friend about your weekend

我这个周末要搬家,不能去打球了。

I have to move this weekend, so I can't go play ball.

😊
2

Asking for help

你能帮我搬家吗?我请你吃披萨。

Can you help me move? I'll buy you pizza.

🤝
3

Formal notice to a landlord

下个月底我打算搬家。

I plan to move out at the end of next month.

💼
🌍

문화적 배경

In China, moving often involves a 'Housewarming' party called Nuanfang (暖房), literally 'warming the room.' Traditionally, people choose specific lucky dates from the Chinese Almanac to ensure the move brings prosperity and avoids bad luck. In modern cities, the 'Ant' (蚂蚁) is a common symbol for moving companies, representing hard work and teamwork.

💡

The 'Split' Rule

You can split `搬家` to add detail. Instead of just saying 'moved', say `搬过三次家` (moved three times) to sound more like a native speaker.

⚠️

Don't use for 'Move over'

If you want someone to move their seat, don't say `搬家`. Say `挪一下` (nuó yī xià). `搬家` is only for your actual home!

15초 만에

  • Used specifically for changing your place of residence.
  • Combines 'move' (heavy lifting) and 'home'.
  • Works in both casual and formal living situations.

What It Means

搬家 is a simple verb-object phrase. means to move or carry something heavy. means home. Together, they describe the act of changing your place of residence. It is the universal way to say you are moving.

How To Use It

You use it as a complete action. You can say 我要搬家 (I am going to move). You can also put words in the middle. For example, 搬了一次家 means you moved once. It is very flexible. You do not need fancy grammar to make this work. Just state who is moving and when.

When To Use It

Use it whenever you change apartments. Use it when talking to your landlord. Use it when asking friends to help you carry boxes. It is perfect for casual chats. It also works in professional settings if you are relocating for work. If you see a truck full of furniture, they are 搬家.

When NOT To Use It

Do not use this for moving small objects. If you move a chair across the room, do not use 搬家. That is just . Do not use it for moving your body. If you are dancing or walking, this is the wrong word. It specifically refers to your living situation. Also, do not use it for moving offices; that is usually 搬迁.

Cultural Background

Moving is a huge deal in Chinese culture. In the past, people consulted the lunar calendar. They wanted to find an 'auspicious' day to move. This ensures good luck in the new home. Many people still host a 'housewarming' or 暖房 (warming the house). They invite friends over to eat and bring 'life' to the new space. It is a way to scare away lonely spirits and celebrate a new start.

Common Variations

You will often hear 搬家公司 which means moving company. If someone moves very often, you might joke they are 'drifting'. Another common one is 搬进来 (move in) or 搬出去 (move out). These help specify which direction the boxes are going. If you are moving to a different city, you might say 搬到北京 (move to Beijing).

사용 참고사항

This is a 'separable verb' (VO compound). You can insert duration or frequency between `搬` and `家`, such as `搬过一次家`.

💡

The 'Split' Rule

You can split `搬家` to add detail. Instead of just saying 'moved', say `搬过三次家` (moved three times) to sound more like a native speaker.

⚠️

Don't use for 'Move over'

If you want someone to move their seat, don't say `搬家`. Say `挪一下` (nuó yī xià). `搬家` is only for your actual home!

💬

The Red Envelope

In some regions, it's tradition to bring a small red envelope or a plant when visiting a friend who just `搬家`. It brings 'Yang' energy to the new home.

예시

6
#1 Telling a friend about your weekend
😊

我这个周末要搬家,不能去打球了。

I have to move this weekend, so I can't go play ball.

A very common excuse for being busy.

#2 Asking for help
🤝

你能帮我搬家吗?我请你吃披萨。

Can you help me move? I'll buy you pizza.

The universal language of moving help.

#3 Formal notice to a landlord
💼

下个月底我打算搬家。

I plan to move out at the end of next month.

Clear and direct for business purposes.

#4 Texting a group chat

终于搬完家了!累死了。

Finally finished moving! I'm exhausted.

Using 'wan' shows the action is completed.

#5 A humorous observation
😄

你东西这么多,是在搬家还是在逃难?

You have so much stuff, are you moving or fleeing a disaster?

A common joke when someone brings too much luggage.

#6 An emotional life change
💭

离开住了十年的家,搬家的时候有点难过。

Leaving a home of ten years, I felt a bit sad while moving.

Reflects the emotional weight of changing homes.

셀프 테스트

Choose the correct phrase to complete the sentence about changing apartments.

因为我的公寓太小了,所以我下周要 ___ 。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 搬家

Since the apartment is too small, the logical action is to move (搬家).

Select the verb that specifically means to move a heavy object or a house.

东西太重了,我 ___ 不动。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

The verb '搬' is used for moving heavy objects that require effort.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

Formality of 搬家

Informal

Texting friends about boxes.

我要搬家啦!

Neutral

Standard daily conversation.

他上个月搬家了。

Formal

Official relocation terms.

公司安排我搬迁。

When to use 搬家

搬家
🏢

New Apartment

Moving into a studio

🚚

Hiring Help

Calling a moving company

📦

Packing

Putting books in boxes

📍

Life Changes

Moving to a new city

자주 묻는 질문

10 질문

It means to move or transport something heavy. You use it for furniture, boxes, or stones, like 搬桌子 (move the table).

Yes, you can. Whether it's across the street or across the ocean, if you change your residence, it's 搬家.

It is neutral. You can use it with your boss, your parents, or your best friend without any issues.

You say 搬家公司 (bān jiā gōng sī). They are very common in Chinese cities and often have 'Ant' in their names.

搬家 is for people and homes. 搬迁 (bān qiān) is more formal and often used for offices, factories, or large-scale relocations.

No. You should just say 搬椅子. Adding the (home) makes it specifically about your residence.

Yes, you can say 搬进来 (bān jìn lái). Conversely, 'moving out' is 搬出去 (bān chū qù).

Many do! They look for a 吉日 (jí rì) or lucky day to ensure the transition goes smoothly and brings good fortune.

Learners often forget it's a verb-object phrase. They might say 我搬家我的书, which is wrong. You should say 我搬我的书.

Use the resultative complement (wán). Say 我搬完家了 (wǒ bān wán jiā le).

관련 표현

搬迁

To relocate (usually formal or for businesses)

搬运

To carry/transport goods

新居

New residence (formal)

乔迁之喜

Congratulations on moving to a new home (idiom)

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작