A1 general 5 min read

Complex Prepositional Phrases

Combine location phrases with 'de' and the correct article to describe precise spatial relationships in French.

The Rule in 30 Seconds

  • Complex prepositions use multiple words like `à côté de` to show location.
  • Most phrases require the connector `de` before the following noun.
  • Always contract `de + le` into `du` and `de + les` into `des`.
  • Use them for precise directions, like 'across from' or 'next to'.

Quick Reference

French Phrase English Meaning Example Sentence
à côté de next to Il est à côté du café.
en face de across from L'école est en face de la gare.
près de near J'habite près de l'aéroport.
loin de far from Le parc est loin des maisons.
au milieu de in the middle of Il y a un arbre au milieu du jardin.
au bord de at the edge/bank of Nous marchons au bord de la mer.

Key Examples

3 of 8
1

Le stylo est à côté du cahier.

The pen is next to the notebook.

2

La boulangerie est en face de la poste.

The bakery is across from the post office.

3

Le restaurant est près des hôtels.

The restaurant is near the hotels.

💡

The 'Glue' Rule

Think of 'de' as the glue. If you're using a multi-word phrase, you almost always need that glue to stick it to the next noun.

⚠️

No Double 'Le'

Never say 'de le'. Your brain might want to, but your tongue should say 'du'. It's the most common A1 mistake!

The Rule in 30 Seconds

  • Complex prepositions use multiple words like `à côté de` to show location.
  • Most phrases require the connector `de` before the following noun.
  • Always contract `de + le` into `du` and `de + les` into `des`.
  • Use them for precise directions, like 'across from' or 'next to'.

Overview

Welcome to the world of spatial navigation! In French, simple words like sur (on) or sous (under) are great. But sometimes, you need more precision. Imagine you are in Paris. You need to find the best bakery. It is not just "at" the street. It is "next to" the museum. Or maybe it is "across from" the park. These multi-word phrases are called complex prepositional phrases. They act like a single unit. They help you describe exactly where things are. Think of them as the GPS of French grammar. Most of these phrases end with the little word de. This word is the glue. It connects the location phrase to the object. Without it, your sentence might sound a bit broken. We will learn how to build these correctly. You will feel much more confident giving directions. You will also sound more like a local. Let's dive in!

How This Grammar Works

Complex prepositions are like LEGO sets. You snap a few words together to make a new meaning. For example, à + côté + de becomes "next to." The most important thing to remember is the ending. Most of these phrases end in de. This de is very sensitive. It likes to change based on what comes next. If the next word is masculine, de + le becomes du. If it is plural, de + les becomes des. If the word starts with a vowel, it becomes de l'. Only de la stays the same. It is like a grammar chameleon. You must always look at the noun that follows. If you just say à côté le cinéma, it sounds wrong. It must be à côté du cinéma. This is the secret sauce of French flow. It might feel like extra work now. Soon, it will become second nature to you.

Formation Pattern

  1. 1Building these phrases follows a simple three-step recipe:
  2. 2Choose your base location phrase (e.g., à côté, en face, loin).
  3. 3Add the connector de (or sometimes à).
  4. 4Combine de with the article of the next noun.
  5. 5Here is the math for the contractions:
  6. 6de + le = du (Masculine singular)
  7. 7de + la = de la (Feminine singular)
  8. 8de + l' = de l' (Vowel starting words)
  9. 9de + les = des (Plural nouns)
  10. 10Example: en face + de + le parc = en face du parc.
  11. 11Example: à côté + de + la banque = à côté de la banque.

When To Use It

You will use these phrases every single day. They are essential for real-world scenarios. Use them when you are ordering food at a busy cafe. "I want the table à côté de la fenêtre (next to the window)." Use them when asking for directions. "Is the pharmacy loin de l'hôtel (far from the hotel)?" They are perfect for describing your home. "My bed is en face de la porte (across from the door)." Even in a job interview, you might use them. "I live près de la station (near the station)." These phrases add detail and clarity. They move you beyond basic "A is B" sentences. They make your French feel three-dimensional.

When Not To Use It

Don't use these when a simple preposition works better. If something is directly on top of something, use sur. If it is inside, use dans. You don't need à côté de if you just mean "at." Also, avoid using the de if there is no noun following. For example, if someone asks "Where is the cat?" you can say "He is à côté" (He is next to [it]). But if you name the object, you MUST use de. Never use these phrases with verbs that don't indicate location. They are strictly for spatial or relative positioning. Also, don't double up. You don't need près de and à côté de at the same time. Pick the one that fits best.

Common Mistakes

The biggest mistake is forgetting the contraction. Many people say loin de le restaurant. This makes native speakers wince slightly! It’s like saying "I is" in English. Always remember: de + le = du. Another common slip-up is forgetting the de entirely. People often say en face le musée. You need that de to bridge the gap! Another mistake is using à instead of de. While a few phrases use à (like jusqu'à), most location phrases use de. Finally, watch out for gender. If you think a park is feminine, you will say de la parc. But a park is masculine, so it must be du parc. When in doubt, check the gender of the noun first.

Contrast With Similar Patterns

How do these differ from simple prepositions? Simple prepositions like sous (under) or devant (in front of) are just one word. They do not need de. You say devant le cinéma. But if you use the complex version, en face de, you MUST use de. So: en face du cinéma. It is a choice between a short path and a long path. Both are correct, but they have different flavors. Près de (near) and À côté de (next to) are also different. Près de is about general distance. À côté de means they are practically touching. Think of près de as a neighborhood and à côté de as a roommate.

Quick FAQ

Q. Can I use these with people?

A. Yes! Je suis à côté de Marie (I am next to Marie).

Q. Do I contract de with a person's name?

A. No. Keep it as de. Loin de Pierre (Far from Pierre).

Q. What if the noun is plural?

A. Use des. Près des magasins (Near the shops).

Q. Is en face de only for buildings?

A. No, you can use it for people sitting across from you too!

Q. Do I need to memorize the gender of every building?

A. Yes, sorry! Gender is the key to getting the contraction right.

Reference Table

French Phrase English Meaning Example Sentence
à côté de next to Il est à côté du café.
en face de across from L'école est en face de la gare.
près de near J'habite près de l'aéroport.
loin de far from Le parc est loin des maisons.
au milieu de in the middle of Il y a un arbre au milieu du jardin.
au bord de at the edge/bank of Nous marchons au bord de la mer.
💡

The 'Glue' Rule

Think of 'de' as the glue. If you're using a multi-word phrase, you almost always need that glue to stick it to the next noun.

⚠️

No Double 'Le'

Never say 'de le'. Your brain might want to, but your tongue should say 'du'. It's the most common A1 mistake!

🎯

Vowel Power

If a word starts with H or a vowel, 'de l'' is your best friend. It works for both masculine and feminine words like 'l'hôtel' or 'l'école'.

💬

Giving Directions

French people love precise directions. Using 'en face de' instead of just 'là-bas' (over there) will get you much better results in Paris!

Exemples

8
#1 Basic Location

Le stylo est à côté du cahier.

Focus: à côté du

The pen is next to the notebook.

Notice the contraction of 'de + le' into 'du'.

#2 Feminine Noun

La boulangerie est en face de la poste.

Focus: en face de la

The bakery is across from the post office.

'De la' does not contract.

#3 Plural Noun

Le restaurant est près des hôtels.

Focus: près des

The restaurant is near the hotels.

Always use 'des' for plural objects.

#4 Vowel Noun

Elle habite loin de l'université.

Focus: loin de l'université

She lives far from the university.

Use l' for words starting with a vowel.

#5 Mistake Corrected

✗ à côté le bureau → ✓ à côté du bureau.

Focus: à côté du

Next to the office.

Never forget the 'de' and its contraction!

#6 Mistake Corrected

✗ loin de le parc → ✓ loin du parc.

Focus: loin du

Far from the park.

Even if it feels weird at first, 'du' is mandatory.

#7 Formal Context

Le bureau se trouve au milieu du couloir.

Focus: au milieu du

The office is located in the middle of the hallway.

'Se trouver' is a more formal way to say 'to be'.

#8 Informal Context

T'es où ? Je suis juste à côté !

Focus: à côté

Where are you? I'm right next [to it]!

You can drop the 'de' if the object is implied.

Test Yourself

Choose the correct contraction for the masculine noun 'cinéma'.

Le restaurant est à côté ___ cinéma.

✓ Correct! ✗ Not quite. Rponse correcte : du

In French, 'de + le' must always contract to 'du' before a masculine singular noun.

Complete the sentence for a plural noun 'magasins'.

J'habite loin ___ magasins.

✓ Correct! ✗ Not quite. Rponse correcte : des

When the noun is plural, 'de + les' becomes 'des'.

Pick the correct phrase for 'across from the beach'.

L'hôtel est ___ plage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Rponse correcte : en face de la

'Plage' is feminine, so we use 'de la' without any contraction.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Simple vs. Complex Prepositions

Simple (No 'de')
sur on
sous under
devant in front of
Complex (Needs 'de')
à côté de next to
en face de across from
au-dessus de above

The 'De' Contraction Decision Tree

1

Is the noun plural?

YES ↓
NO
Go to next step
2

Does it start with a vowel?

YES ↓
NO
Check gender
3

Is it masculine?

YES ↓
NO
Use 'de la'

Common Location Categories

🏙️

In the City

  • en face du musée
  • près de la gare
🏠

At Home

  • à côté du lit
  • au milieu de la chambre

Frequently Asked Questions

22 questions

It is a preposition made of two or more words, like à côté de. They function exactly like single-word prepositions but require a connector.

The de acts as a link between the location phrase and the object. It's just how the French language structures relative space.

Yes, if it's followed by le or les. You must say du or des to sound correct.

Feminine nouns are easy! De la never contracts, so you just say à côté de la banque.

Yes, you can say Il est à côté (He is next [to it]). In this case, you drop the de entirely.

Not quite. Près de means near, while à côté de means right next to or beside.

Use en face de. For example, en face du cinéma means across from the cinema.

It means 'in the middle of'. Example: au milieu de la rue (in the middle of the street).

Yes! Just use de without a contraction. Je suis à côté de Marc.

Use de l'. For example, loin de l'hôpital (far from the hospital).

No, chez is a simple one-word preposition. It doesn't need de.

No, devant is a simple preposition. You say devant le parc, not devant de le parc.

The opposite is loin de, which means 'far from'.

Use au bord de. It's very common for water, like au bord de la mer (by the sea).

No, sous is simple. Just say sous la table.

Because à + le also contracts to au. It's a double contraction rule!

No, never. If there is no noun after it, the de must be removed.

Yes, like jusqu'à (until/up to), but they are less common for basic locations.

Usually it's for distance, but you can use it metaphorically for time in some cases.

Practice with a rhyme: 'De plus le makes du, don't be a fool!'

No, derrière is a simple preposition. No de needed!

No, the preposition only cares about the noun that comes *after* it.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement