दूध गरम कर दो
Heat the milk
Literalmente: Milk hot do
Use this phrase to ask friends or family to warm up milk in a casual setting.
Em 15 segundos
- A direct request to heat up milk.
- Commonly used in households and casual eateries.
- Uses the 'do' command which is neutral-informal.
Significado
This is a simple way to ask someone to warm up some milk for you. It is a common household request used with family, helpers, or at a local tea stall.
Exemplos-chave
3 de 6Asking a sibling at home
Bhai, mere liye doodh garam kar do.
Brother, please heat the milk for me.
At a local roadside tea stall
Bhaiya, thoda doodh garam kar do.
Brother, heat the milk a little bit.
Asking a house helper politely
Didi, bachhe ke liye doodh garam kar do.
Sister, please heat the milk for the child.
Contexto cultural
Milk is considered a 'complete food' in Indian culture and is often served warm to aid digestion. The act of heating milk is a daily ritual in most households, especially for children and the elderly. It is also the base for 'Haldi Doodh' (Turmeric Milk), the famous Indian 'super-drink' for health.
The 'Zara' Magic
If you want to sound less like you're giving an order, start with `zara`. `Zara doodh garam kar do` sounds like 'Could you just heat the milk?'
Watch the 'Do'
Using `kar do` with a stranger or a boss can come off as rude. Always switch to `kar dijiye` if you're unsure of the social hierarchy.
Em 15 segundos
- A direct request to heat up milk.
- Commonly used in households and casual eateries.
- Uses the 'do' command which is neutral-informal.
What It Means
Doodh garam kar do is a direct request. Doodh means milk. Garam means hot. Kar do is the command form of 'to do'. Together, you are asking someone to heat the milk. It is functional and straightforward. There are no hidden metaphors here. It is all about that warm cup of comfort.
How To Use It
Use this when you want your milk at a higher temperature. You can say it to a family member. You can say it to a cook. You can even say it to a street vendor. Just add the phrase at the end of your sentence. If you want to be polite, add zara (just/please) at the beginning. It sounds like: zara doodh garam kar do. It makes the request feel much softer.
When To Use It
Use it during breakfast time. Use it before bed for that classic turmeric milk. It is perfect when the milk in the fridge is too cold. Use it at a 'Chai Tapri' (tea stall) if your milk glass is cooling down. It is a very active, everyday phrase. You will hear it in almost every Indian home daily.
When NOT To Use It
Do not use this with your boss. It is a command, even if it is neutral. Do not use it with elders unless you add 'please'. In a very formal restaurant, use kar dijiye instead of kar do. Kar do can sound a bit bossy if used with the wrong person. Avoid using it if the milk is already boiling! That might lead to some funny looks.
Cultural Background
Milk is a big deal in India. It is seen as a source of strength and purity. Many Indians drink warm milk before sleeping. It is often mixed with honey, sugar, or turmeric. Giving someone warm milk is a sign of care. If a mother says this to a helper, she is looking out for her child. It is a small phrase that powers a massive dairy-loving culture.
Common Variations
If you want to be more respectful, say doodh garam kar dijiye. If you are talking to a very close friend, doodh garam kar de works. To ask 'Can you heat the milk?', use doodh garam kar doge?. In some regions, people might say doodh ubaal do (boil the milk). But for a quick warm-up, garam is your best friend.
Notas de uso
The phrase is neutral-informal. It uses the 'Tum' register of Hindi. For strangers or elders, always upgrade to 'Dijiye' to avoid sounding demanding.
The 'Zara' Magic
If you want to sound less like you're giving an order, start with `zara`. `Zara doodh garam kar do` sounds like 'Could you just heat the milk?'
Watch the 'Do'
Using `kar do` with a stranger or a boss can come off as rude. Always switch to `kar dijiye` if you're unsure of the social hierarchy.
The Malai Factor
In India, many people love the 'Malai' (cream layer) that forms on heated milk. If you don't want it, you might need to say 'Malai nikaal dena' (remove the cream)!
Exemplos
6Bhai, mere liye doodh garam kar do.
Brother, please heat the milk for me.
A standard casual request between siblings.
Bhaiya, thoda doodh garam kar do.
Brother, heat the milk a little bit.
Using 'Bhaiya' makes the request friendly but direct.
Didi, bachhe ke liye doodh garam kar do.
Sister, please heat the milk for the child.
Common way to request household tasks.
Kitchen mein doodh garam kar do please!
Please heat the milk in the kitchen!
Adding 'please' in English is common in Hinglish texting.
Ab kya mere liye doodh garam karoge?
Will you heat the milk for me now?
Used sarcastically when someone is acting like a servant.
Ruko, main tumhare liye doodh garam kar doon?
Wait, shall I heat the milk for you?
Changing 'do' to 'doon' turns it into an offer.
Teste-se
Choose the correct word to complete the request to heat milk.
Doodh ___ kar do.
`Garam` means hot, which is required to complete the phrase 'Heat the milk'.
Make the phrase more polite for an elder.
Doodh garam kar ___.
`Dijiye` is the formal/respectful version of the verb 'to do'.
🎉 Pontuação: /2
Recursos visuais
Formality Scale of 'Kar Do'
Used with younger siblings or very close friends.
Doodh garam kar de.
The standard way for peers and family.
Doodh garam kar do.
Used for elders or in formal service.
Doodh garam kar dijiye.
Where to use 'Doodh Garam Kar Do'
At Home
Asking a spouse or sibling.
Tea Stall
Asking the vendor for warm milk.
Bedtime
Preparing for a night drink.
With Kids
Getting a bottle ready.
Perguntas frequentes
10 perguntas'Garam' means hot or warm in Hindi. It is used for food, weather, and even tempers!
It is neutral. It is perfectly fine for family and friends, but use kar dijiye for elders or formal situations.
You would say thanda doodh do (give cold milk). Thanda is the opposite of garam.
Yes! Just replace doodh with chai to get chai garam kar do (heat the tea).
Kar de is very informal (Tu-level), while kar do is neutral (Tum-level).
Use the word ubaal. The phrase would be doodh ubaal do.
In casual cafes, yes. In fine dining, you would say doodh garam kar dijiye, please.
Add khoob or achhe se. For example: doodh achhe se garam kar do.
No, doodh is a masculine noun, but the request kar do stays the same regardless of the speaker's gender.
Yes, the phrase covers any method of heating, whether on a stove or in a microwave.
Frases relacionadas
Chai garam kar do
Heat the tea
Khana garam kar do
Heat the food
Doodh ubaal do
Boil the milk
Thanda doodh chahiye
I want cold milk
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis