A2 Time Expressions 4 min read

~前に (mae ni) - Before

Always use dictionary form verbs or 'Noun + の' before 前に to sequence actions or express time ago.

The Rule in 30 Seconds

  • Use Dictionary Form verbs + 前に for 'before doing something'.
  • Add の between a noun and 前に for 'before an event'.
  • Place 前に directly after time durations to mean 'ago'.
  • The verb before 前に never changes to past tense.

Quick Reference

Category Structure Example English Meaning
Verb Dict. Form + 前に 寝る前に Before sleeping
Noun Noun + の + 前に 仕事の前に Before work
Time Duration + 前に 二分前に Two minutes ago
Past Time Duration + 前に 三年前にお Three years ago
Action Sequence V1 前に V2 行く前に電話する Call before going
Formal Noun + の + 前に 会議の前に Before the meeting

Key Examples

3 of 8
1

日本へ行く前に、カメラを買いました。

Before I went to Japan, I bought a camera.

2

テストの前に、復習しましょう。

Let's review before the test.

3

彼は三十分前に出かけました。

He went out thirty minutes ago.

💡

The Time Capsule Rule

Think of the verb before 'mae ni' as being inside a time capsule. It never changes to past tense, no matter what happens in the rest of the sentence!

⚠️

The Particle Trap

Don't forget the 'no' for nouns. Saying 'shigoto mae ni' sounds like you're writing a quick text message. Use 'no' to sound like a fluent speaker.

The Rule in 30 Seconds

  • Use Dictionary Form verbs + 前に for 'before doing something'.
  • Add の between a noun and 前に for 'before an event'.
  • Place 前に directly after time durations to mean 'ago'.
  • The verb before 前に never changes to past tense.

Overview

Welcome to your new favorite time-traveling tool. The grammar point ~前に (mae ni) is essential. It helps you sequence events in Japanese. It simply means "before" or "ago." You will use it every single day. It helps you tell stories and give instructions. It also helps you explain your past. Think of it as a chronological anchor. It keeps your sentences organized and clear. You are about to master time management in Japanese. Let’s dive into the details together.

How This Grammar Works

This grammar connects two different events or times. It tells your listener which action happens first. Imagine two actions: Action A and Action B. If you say Action A 前に Action B, it means Action B happens first. Action A is the reference point in the future. It works with verbs, nouns, and time periods. The most important thing is the word order. In English, we often switch "before" around. In Japanese, the "before" part always comes first. It is like a countdown on a launchpad. You are looking at the goal and stating the preparation. Yes, even native speakers find timing tricky sometimes! Just keep your eyes on the sequence.

Formation Pattern

  1. 1Building this grammar is like playing with blocks. There are three main ways to do it.
  2. 2For Verbs: Use the Dictionary Form + 前に.
  3. 3Example: 食べる + 前に (Before eating).
  4. 4Never use the past tense here. Keep it simple.
  5. 5For Nouns: Use Noun + + 前に.
  6. 6Example: テスト + + 前に (Before the test).
  7. 7The acts like a bridge between nouns.
  8. 8For Time Periods: Use Time + 前に.
  9. 9Example: 三日 + 前に (Three days ago).
  10. 10No extra particles are needed for durations.

When To Use It

Use this when you are ordering food at a restaurant. You might say, "Before the coffee, bring the cake." It is perfect for giving directions to a friend. "Before the bridge, please turn left at the light." Use it in job interviews to show your experience. "Before this job, I worked at a bank." It is vital for daily routines and habits. "Before I sleep, I always drink warm milk." Think of it like a grammar traffic light. It tells the listener when to go and when to wait. It makes your Japanese sound logical and professional. You can use it in formal and casual settings alike.

When Not To Use It

Do not use 前に for physical locations in most cases. If you mean "in front of the station," use 駅の前. The particle usually implies a point in time. Also, do not use it to mean "since." That is a completely different grammar structure. Avoid using it with adjectives like "beautiful" or "red." It primarily links actions, events, or specific time durations. If you want to say "before it gets cold," use ~うちに. 前に is strictly for chronological sequences of events. Don't let the kanji trick you into using it for space.

Common Mistakes

The biggest mistake is using the past tense. Many people say 食べた前に because the event is over. This is a trap! Always use the dictionary form: 食べる前に. Think of the verb as a time-traveler that never ages. Another mistake is forgetting the particle with nouns. 食事前に is okay for signs, but sounds robotic. In conversation, always say 食事の前に. It sounds much more natural and polite. Finally, don't confuse 前に (before) with 後で (after). It sounds obvious, but in a fast conversation, it happens! Take a breath and visualize the timeline.

Contrast With Similar Patterns

You might know ~てから, which means "after doing." These two are like two sides of a coin. 前に focuses on the deadline or the goal. ~てから focuses on the starting point of the sequence. If you say 食べる前に手を洗う, you emphasize the washing. If you say 手を洗ってから食べる, you emphasize the eating. There is also さっき, which means "a little while ago." Use さっき for vague moments in the recent past. Use 前に for specific durations like "ten minutes ago." Understanding these small gaps will make you a pro.

Quick FAQ

Q. Can I use 前に at the end of a sentence?

A. Yes, to mean "some time ago" or "previously."

Q. Is it okay to use it with する verbs?

A. Absolutely! Just use the dictionary form like 勉強する前に.

Q. Does the tense of the final verb matter?

A. Yes, the final verb decides if the whole sentence is past or present.

Q. Can I use it for "ago" and "before"?

A. Yes, it covers both English meanings perfectly.

Reference Table

Category Structure Example English Meaning
Verb Dict. Form + 前に 寝る前に Before sleeping
Noun Noun + の + 前に 仕事の前に Before work
Time Duration + 前に 二分前に Two minutes ago
Past Time Duration + 前に 三年前にお Three years ago
Action Sequence V1 前に V2 行く前に電話する Call before going
Formal Noun + の + 前に 会議の前に Before the meeting
💡

The Time Capsule Rule

Think of the verb before 'mae ni' as being inside a time capsule. It never changes to past tense, no matter what happens in the rest of the sentence!

⚠️

The Particle Trap

Don't forget the 'no' for nouns. Saying 'shigoto mae ni' sounds like you're writing a quick text message. Use 'no' to sound like a fluent speaker.

🎯

Ordering Like a Pro

When at a restaurant, use 'shokuji no mae ni' to ask for your drink early. It's a very polite and useful phrase for travelers.

💬

Punctuality Matters

In Japan, '5 minutes before' (gofun mae) is the standard for arriving at meetings. Using 'mae ni' correctly shows you value others' time.

例文

8
#1 Basic Verb

日本へ行く前に、カメラを買いました。

Focus: 行く前に

Before I went to Japan, I bought a camera.

Even though the action is past, 'iku' stays in dictionary form.

#2 Basic Noun

テストの前に、復習しましょう。

Focus: テストの前に

Let's review before the test.

Don't forget the 'no' particle after the noun 'tesuto'.

#3 Time Duration

彼は三十分前に出かけました。

Focus: 三十分前に

He went out thirty minutes ago.

No particle is needed between the time and 'mae ni'.

#4 Formal Context

お食事の前に、お手洗いへどうぞ。

Focus: お食事の前に

Please go to the restroom before your meal.

Adding 'o' to 'shokuji' makes it polite for a restaurant setting.

#5 Mistake Correction

✗ 食べた前に手を洗います。 → ✓ 食べる前に手を洗います。

Focus: 食べる前に

I wash my hands before eating.

Never use the past tense 'tabeta' before 'mae ni'.

#6 Mistake Correction

✗ 会議前に資料を読みます。 → ✓ 会議の前に資料を読みます。

Focus: 会議の前に

I will read the documents before the meeting.

Nouns require the 'no' particle for natural flow.

#7 Edge Case (Ago)

ずっと前に、ここに住んでいました。

Focus: ずっと前に

I lived here a long time ago.

'Zutto' emphasizes that it was a very long time ago.

#8 Advanced Sequence

家を出る前に、忘れ物がないか確認してください。

Focus: 出る前に

Before leaving the house, please check if you've forgotten anything.

This is a common daily instruction.

Test Yourself

Choose the correct form to complete the sentence: 'Before sleeping, I drink water.'

___ 前に、水を飲みます。

✓ Correct! ✗ Not quite. 正解: 寝る

We must use the dictionary form of the verb before 'mae ni'.

Choose the correct particle to link the noun 'shukudai' (homework).

宿題 ___ 前に、ゲームをしました。

✓ Correct! ✗ Not quite. 正解:

Nouns require the particle 'no' before 'mae ni'.

Select the correct way to say 'one hour ago'.

___ 友達に会いました。

✓ Correct! ✗ Not quite. 正解: 一時間前に

Time durations do not need a particle before 'mae ni'.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Before vs. After

前に (Before)
A 前に B B happens first
てから (After)
A てから B A happens first

Choosing the Right Connection

1

Is the word a verb?

YES ↓
NO
Check if it's a Noun or Time.
2

Is it dictionary form?

YES ↓
NO
Change it to dictionary form!
3

Add 前に

YES ↓
NO
Success!

Common Scenarios for 前に

🏠

Daily Life

  • 寝る前に (Before sleep)
  • 食べる前に (Before eating)
💼

Work/Study

  • 会議の前に (Before meeting)
  • テストの前に (Before test)

Frequently Asked Questions

21 questions

It means 'before' when connecting actions or 'ago' when used with time durations. For example, 三日前 means 'three days ago'.

No, you must use the dictionary form. Use 食べる前に instead of 食べます前に.

Usually yes for time sequences. However, in 'three years ago' (三年前), the 'ni' is often dropped in casual speech.

Use the noun pattern: 会議の前に (kaigi no mae ni). The is essential here.

Yes! The final verb determines the tense. 寝る前に本を読んだ means 'I read a book before sleeping'.

It is neutral. You can use it with friends or in a business meeting without any issues.

often refers to physical space (in front of). 前に almost always refers to time.

It's very rare. Usually, we use the dictionary form even if the intention is negative. Stick to positive dictionary forms.

You can say ずっと前に (zutto mae ni). It adds emphasis to the duration.

Yes. Just use the dictionary form: 勉強する前に (before studying).

It is uncommon. Usually, you would use a noun or a verb instead. For example, use 暗くなる前に (before it gets dark).

You can say 五時前に (go-ji mae ni). It means 'before five o'clock'.

Often, yes. It helps separate the two clauses and makes the sentence easier to read: 行く前に、電話します.

Yes, but usually we use の前 for location. 駅の前で待ちます means 'I will wait in front of the station'.

Use 忘れる前に (wasureru mae ni). It's a very common and useful phrase!

Not directly. You would use it to end a sentence like それは三年前でした (That was three years ago).

The logic is the same, but the word order is fixed. The 'before' part always comes first in the Japanese phrase.

Use 二週間前に (nishukan mae ni). Just add the duration directly.

Yes, it works fine, though ~に先立ち is a more advanced formal version. For A2, 前に is perfect.

Trying to use the past tense form. Remember: Dictionary form only!

It is a core grammar point for N4 and is very common in N5 as well.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める