demais primeira vez
first time
Literalmente: too much first time
Use this to highlight a unique debut or a milestone moment that feels special and new.
Em 15 segundos
- Used to mark a brand new experience or milestone.
- Often paired with 'pela' to say 'for the first time'.
- Can be intensified to 'primeiríssima' for extra emotional impact.
Significado
This phrase is used to emphasize that something is happening for the very first time. Adding 'demais' (too much/extremely) before 'primeira vez' isn't standard; usually, we say 'pela primeiríssima vez' or 'pela primeira vez' to add that extra punch of novelty.
Exemplos-chave
3 de 6Trying a new food
É a minha primeira vez comendo feijoada!
It's my first time eating feijoada!
Arriving in a new city
Pela primeira vez, estou em Lisboa.
For the first time, I am in Lisbon.
Professional introduction
Esta é a primeira vez que apresento este projeto.
This is the first time I am presenting this project.
Contexto cultural
In Lusophone cultures, the 'first time' of any major life event is often treated with high emotional stakes and storytelling flair. Whether it's the first time seeing the ocean or the first Carnival, these moments are seen as foundational to one's personal history. There is a specific linguistic pride in using superlatives like 'primeiríssima' to ensure the listener knows just how unique the moment was.
The 'Primeiríssima' Secret
If you want to sound like a local who is super excited, add '-íssima' to 'primeira'. It makes you sound 10x more enthusiastic about your experience!
The 'De Primeira' Win
In Brazil, doing something 'de primeira' (on the first try) is a point of pride, especially in sports or video games. Use it to brag a little!
Em 15 segundos
- Used to mark a brand new experience or milestone.
- Often paired with 'pela' to say 'for the first time'.
- Can be intensified to 'primeiríssima' for extra emotional impact.
What It Means
Think of this as the 'very, very first time' you do something. In Portuguese, primeira vez is your standard 'first time'. When you want to make it sound special, you add emphasis. It marks a moment that is brand new. It is that 'new car smell' feeling in a sentence. You are telling your friends this is a total debut.
How To Use It
You usually place it after a verb or at the start of a story. Use pela primeira vez to describe an experience. If you use demais, you are likely expressing that the first time was 'too much' or 'incredible'. For example: Foi demais a primeira vez (The first time was awesome). It highlights the intensity of the debut.
When To Use It
Use it when sharing a milestone. Tell your partner about the primeira vez you met. Use it when trying a new exotic fruit at a street market. It works perfectly for travel stories. Use it when you finally understand a difficult Portuguese verb conjugation. It captures the magic of a fresh start.
When NOT To Use It
Don't use it for things you do every day. Brushing your teeth isn't a primeira vez event. Avoid it in strictly technical manuals unless it's a 'Quick Start' guide. Don't use it if you've done the action even once before. Brazilians value authenticity, so don't exaggerate a second time as a first! It loses its charm if overused.
Cultural Background
Brazilians love celebrating 'firsts'. We have big parties for a baby's first birthday. We celebrate the first goal in a soccer match with passion. The 'first time' often carries a sense of nostalgia or 'saudade' in advance. It is a culture that values the emotional weight of new beginnings. We love to tell stories that start with 'The first time I...'.
Common Variations
You will often hear pela primeiríssima vez for extreme emphasis. Some people say de primeira to mean 'on the first try'. You might also hear logo de primeira when someone succeeds immediately. If a first time was bad, you might say primeira e última vez (first and last time). These variations help you navigate different levels of success or failure.
Notas de uso
The phrase is highly versatile and works in all registers. The key 'gotcha' is ensuring you use the feminine 'primeira' to match the feminine noun 'vez'.
The 'Primeiríssima' Secret
If you want to sound like a local who is super excited, add '-íssima' to 'primeira'. It makes you sound 10x more enthusiastic about your experience!
The 'De Primeira' Win
In Brazil, doing something 'de primeira' (on the first try) is a point of pride, especially in sports or video games. Use it to brag a little!
Gender Agreement
Remember that 'vez' is feminine, so it's always 'primeirA vez', never 'primeirO vez'. Even if you are a man, the adjective stays feminine to match 'vez'.
Exemplos
6É a minha primeira vez comendo feijoada!
It's my first time eating feijoada!
A classic way to share a new culinary experience.
Pela primeira vez, estou em Lisboa.
For the first time, I am in Lisbon.
Sets a reflective and excited tone for a trip.
Esta é a primeira vez que apresento este projeto.
This is the first time I am presenting this project.
Clear and professional for a meeting setting.
Fui na academia e, pela primeira vez, caí da esteira!
I went to the gym and, for the first time, I fell off the treadmill!
Uses the phrase to set up a funny story.
Eu lembro da primeira vez que te vi.
I remember the first time I saw you.
Very common in romantic contexts or deep conversations.
Consegui de primeira!
I got it on the first try!
A common variation meaning 'on the first attempt'.
Teste-se
Choose the correct preposition to complete the phrase 'for the first time'.
Eu viajei sozinho ___ primeira vez este ano.
In Portuguese, 'pela primeira vez' is the standard way to say 'for the first time'.
How do you say 'on the first try'?
Ele passou no teste de ___.
'De primeira' is a common idiom meaning something was achieved on the very first attempt.
🎉 Pontuação: /2
Recursos visuais
Formality of 'Primeira Vez'
Used with friends for funny stories.
Foi de primeira!
Standard everyday usage.
É a minha primeira vez aqui.
Used in speeches or ceremonies.
Pela primeiríssima vez nesta instituição...
Where to use 'Primeira Vez'
Travel
Visiting a new country
Romance
First date memories
Achievements
First job or promotion
Learning
First time speaking Portuguese
Perguntas frequentes
10 perguntasIt means 'first time'. It is used to describe an event that has never happened before in your life or in a specific context.
Not exactly. While 'demais' means 'too much', you would usually say 'foi demais a primeira vez' (the first time was awesome) rather than using them as a single block.
You use the preposition 'pela'. So, 'pela primeira vez' is the correct way to say 'for the first time' in a sentence.
Yes, it is perfectly neutral. You can say 'Esta é a primeira vez que analisamos estes dados' (This is the first time we are analyzing this data).
It is the superlative form. It adds extra emphasis, like saying 'the very, very first time'.
You say 'É a minha primeira vez aqui'. It's a very common and useful phrase for travelers.
It is feminine. That is why we use 'primeira' (feminine) instead of 'primeiro' (masculine).
It means 'on the first attempt' or 'right away'. For example, 'Eu entendi de primeira' means 'I understood it right away'.
Absolutely. You can say 'Foi a primeira e última vez que comi lá' (It was the first and last time I ate there) if you didn't like the food.
Not exactly a slang, but 'de cara' can sometimes mean doing something immediately on the first instance.
Frases relacionadas
Pela primeira vez
For the first time
De primeira
On the first try / Right away
Primeiríssima vez
The very first time (emphatic)
Mais uma vez
One more time
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis