الأمور على ما يرام
Things are going okay
Literalmente: Walking the situation
Use it as a humble, neutral response to 'How are you?' or to describe average experiences.
Em 15 segundos
- A versatile phrase meaning 'it's going okay' or 'fine.'
- Literally translates to 'the situation is walking.'
- Perfect for neutral, everyday social interactions.
Significado
It is a versatile way to say 'things are going okay' or 'it's fine.' You use it when life isn't perfect, but it isn't a disaster either.
Exemplos-chave
3 de 6Responding to a friend's greeting
كيفك اليوم؟ ماشي الحال.
How are you today? Things are okay.
Reviewing a mediocre meal
الأكل ماشي الحال، بس مو واو.
The food is okay, but not 'wow'.
In a professional check-in
الشغل ماشي الحال هالأسبوع.
Work is going okay this week.
Contexto cultural
This expression reflects a cultural preference for moderation and 'stiff upper lip' resilience. It is often used to avoid 'Al-Hasad' (the evil eye) by not sounding too boastful about one's success. It bridges the gap between different Arabic dialects, making it a universal 'safe' phrase.
The 'Shoulder Shrug' Effect
Pair the phrase with a small shoulder shrug to sound 100% more like a native speaker.
Don't use for big news
If someone tells you they are getting married, saying `maashi al-hal` will make you look like you don't care!
Em 15 segundos
- A versatile phrase meaning 'it's going okay' or 'fine.'
- Literally translates to 'the situation is walking.'
- Perfect for neutral, everyday social interactions.
What It Means
Maashi al-hal is your go-to phrase for 'it's alright.' The word maashi literally means 'walking' or 'moving.' The word hal means 'condition' or 'situation.' Together, they imply that life is moving forward. It is not a shout of joy. It is a shrug of the shoulders. It means you are surviving and managing.
How To Use It
You can use it as a standalone answer. Someone asks how you are? Maashi al-hal. You can also use it to describe a thing. How was the movie? Maashi al-hal. It works like a verbal 'thumbs up' that is slightly tilted. Use it when you want to be honest but polite. It avoids the drama of saying things are terrible. It also avoids the bragging of saying things are perfect.
When To Use It
Use it at a restaurant when the food is just okay. Use it during a busy workday when a colleague asks how it's going. It is great for texting friends when you are tired. If you are at a meeting and someone asks about a project, it works there too. It shows you are making progress despite some hurdles. It is the ultimate 'middle ground' expression.
When NOT To Use It
Do not use it at a wedding when asked about the bride. That would be quite rude! Avoid it when someone gives you a massive promotion. In those cases, you need more enthusiasm. Do not use it if someone is sharing deep grief. It might sound dismissive or too casual. It is for the mundane, everyday stuff, not life's biggest peaks or valleys.
Cultural Background
Arabic culture often values modesty and gratitude. Many people avoid saying 'everything is perfect' to avoid the 'evil eye.' By saying Maashi al-hal, you are being humble. You are acknowledging that life has ups and downs. It is a very grounded, realistic way of looking at the world. It has been a staple of Levantine and Egyptian dialects for decades.
Common Variations
In Egypt, you might hear al-hal maashi. In the Gulf, people might just say zain (good). However, Maashi al-hal is understood everywhere. You can add al-hamdu lillah (praise be to God) after it. This adds a layer of spiritual contentment. It makes the phrase sound even more natural and local.
Notas de uso
This is a neutral-to-informal phrase. It is safe for almost any daily interaction except for very high-level formal ceremonies or when expressing extreme emotions.
The 'Shoulder Shrug' Effect
Pair the phrase with a small shoulder shrug to sound 100% more like a native speaker.
Don't use for big news
If someone tells you they are getting married, saying `maashi al-hal` will make you look like you don't care!
The Humble Brag
Even wealthy or very successful people use this to stay humble and avoid drawing unwanted jealousy.
Exemplos
6كيفك اليوم؟ ماشي الحال.
How are you today? Things are okay.
A standard, low-energy but polite response.
الأكل ماشي الحال، بس مو واو.
The food is okay, but not 'wow'.
Used here to express that something is average.
الشغل ماشي الحال هالأسبوع.
Work is going okay this week.
Shows that tasks are moving forward without major issues.
تعبان شوي بس ماشي الحال.
A bit tired but I'm managing.
Commonly used with 'but' to show resilience.
الغرفة؟ يعني... ماشي الحال!
The room? I mean... it's 'fine'!
Used sarcastically to mean it's actually a mess.
لا تقلق، ماشي الحال بيناتنا.
Don't worry, things are okay between us.
Used to reassure someone that there is no grudge.
Teste-se
Choose the best response for someone asking 'How is your new car?' if it's just average.
كيف السيارة الجديدة؟ ___.
While 'ممتازة' means excellent, 'ماشي الحال' fits the 'average' description perfectly.
Complete the sentence to say 'Work is going okay.'
الشغل ___.
This creates the full thought that work (the situation) is moving along fine.
🎉 Pontuação: /2
Recursos visuais
Formality of Maashi al-hal
Too structured for heavy slang.
N/A
Perfect for friends and family.
Texting a cousin.
The sweet spot for this phrase.
Talking to a shopkeeper.
Acceptable in casual business.
Updating a manager.
Where to use Maashi al-hal
At a Cafe
How is the coffee?
Small Talk
How is your day?
After an Exam
How did you do?
At the Doctor
How are you feeling?
Perguntas frequentes
10 perguntasIt literally means 'the situation is walking.' It implies that life is moving forward rather than being stuck, like al-hal maashi.
It is neutral. It is like saying 'I can't complain' or 'it's fine.' It is neither 'great' nor 'bad'.
Yes, in a casual check-in. If they ask Keif al-shughul? (How is work?), you can say Maashi al-hal to mean everything is under control.
Mostly in the Levant (Lebanon, Syria, Jordan, Palestine) and Egypt. In North Africa or the Gulf, they have other words, but they will still understand you.
Add al-hamdu lillah at the end. Saying Maashi al-hal, al-hamdu lillah is the most common way to answer 'How are you?'
Not really. It describes situations or feelings. To say a person is 'okay' (as in decent), you would use different words like ibn halal.
Tamam is more positive and means 'perfect' or 'great.' Maashi al-hal is a step below that in terms of enthusiasm.
Yes! If you say Maashi al-hal? with rising intonation, you are asking 'Is everything okay?' or 'Are we good?'
No, it is strictly Ammiya (dialect). In Fusha, you would say al-umuuru bi-khayr (things are well).
You can still say Maashi al-hal but with a sigh. It signals that you are struggling but pushing through.
Frases relacionadas
الحمد لله
Praise be to God (often follows Maashi al-hal)
تمام
Perfect / Great
نص نص
Half-half / So-so
عادي
Normal / Ordinary
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis