C2 Expression Muito formal 3 min de leitura

في هذا السياق المتسق

In this consistent context

Literalmente: In (في) this (هذا) the context (السياق) the consistent (المتسق)

Use this phrase to link two points that share the exact same logical foundation.

Em 15 segundos

  • A formal bridge for logically consistent ideas.
  • Used to show your points are perfectly aligned.
  • Ideal for academic, legal, or professional writing.

Significado

This phrase is like a logical bridge. It tells your listener that what you are saying now fits perfectly with the logic of what you just said.

Exemplos-chave

3 de 7
1

Presenting a business strategy

في هذا السياق المتسق، يجب علينا توجيه الموارد نحو التكنولوجيا.

In this consistent context, we must direct resources toward technology.

💼
2

Writing an academic paper

في هذا السياق المتسق، تظهر النتائج صحة الفرضية المقترحة.

In this consistent context, the results show the validity of the proposed hypothesis.

👔
3

Political analysis on TV

في هذا السياق المتسق، لا يمكننا تجاهل التأثيرات الاقتصادية.

In this consistent context, we cannot ignore the economic impacts.

👔
🌍

Contexto cultural

This expression stems from the deep-rooted Arabic tradition of logic (Mantiq) and rhetoric (Balagha). It reflects the high value placed on 'Ittisaq' (cohesion and consistency) in classical and modern academic discourse. It is most commonly found in high-level journalism and intellectual debates.

💡

The 'Professor' Effect

Using this phrase instantly elevates your perceived education level in Arabic, but use it sparingly to avoid sounding arrogant.

⚠️

Avoid Dialects

This is a strictly Modern Standard Arabic (MSA) phrase. Mixing it with heavy Egyptian or Levantine slang will sound very strange.

Em 15 segundos

  • A formal bridge for logically consistent ideas.
  • Used to show your points are perfectly aligned.
  • Ideal for academic, legal, or professional writing.

What It Means

Think of your conversation as a beautiful, woven tapestry. Every thread needs to match the color and pattern. في هذا السياق المتسق is the tool you use to show that. It tells your audience that your next point is a perfect match. It isn't just related. It is logically inseparable from the previous point. It suggests a high level of harmony in your reasoning. You are essentially saying, 'Because A is true, B follows naturally.' It’s a very satisfying phrase for an intellectual listener. It provides a sense of security in the logic.

How To Use It

You usually start a new sentence with this phrase. It acts as a powerful transition. First, state a clear fact or a logical premise. Then, pause for a tiny beat. Start the next sentence with في هذا السياق المتسق. Follow it with a comma. Then, deliver your concluding or supporting point. It makes you sound organized and very persuasive. It’s like wearing a sharp suit for your brain. You aren't just talking; you are presenting a case.

When To Use It

This is a heavy hitter phrase for formal settings. Use it when you are writing a university thesis. It’s perfect for a legal argument in court. If you are giving a speech at a conference, use it. It works wonders in a corporate boardroom during a strategy reveal. It shows you aren't just guessing. You have a consistent, logical framework for your ideas. It’s also great for high-level political or social analysis.

When NOT To Use It

Please, do not use this with your barista. If you say this while ordering a latte, they’ll be confused. It’s way too formal for casual hangouts with friends. Avoid it during a heated argument with your spouse. It will make you sound cold and overly clinical. Don't use it in a WhatsApp group about weekend football. You’ll look like you’re trying way too hard. Unless, of course, you are being funny.

Cultural Background

In the Arab world, eloquence is a form of art. This is known as Balagha. Being able to link ideas smoothly is highly respected. Historically, Arabic scholars valued logic and consistency. This phrase is a modern reflection of that ancient tradition. It shows you are part of an intellectual lineage. It’s a way of signaling that you are an educated, thoughtful person. It commands a specific kind of respect in formal gatherings.

Common Variations

You might hear people say في هذا الصدد. That means 'in this regard.' Another common one is في سياق متصل. This means 'in a related context.' If you want to be more visual, try ضمن هذا الإطار. This translates to 'within this framework.' Each of these has a slightly different flavor. However, في هذا السياق المتسق is the most focused on logical harmony. It’s the gold standard for consistency.

Notas de uso

This phrase is C2 level because it requires an understanding of logical flow in Modern Standard Arabic. It is almost exclusively used in written form or formal oratory. Avoid using it in 'Ammiya' (dialects) unless for comedic effect.

💡

The 'Professor' Effect

Using this phrase instantly elevates your perceived education level in Arabic, but use it sparingly to avoid sounding arrogant.

⚠️

Avoid Dialects

This is a strictly Modern Standard Arabic (MSA) phrase. Mixing it with heavy Egyptian or Levantine slang will sound very strange.

💬

The Power of Ittisaq

The word 'Mutasiq' comes from a root meaning 'to be well-ordered.' In Arabic culture, a well-ordered speech is seen as a sign of a well-ordered mind.

Exemplos

7
#1 Presenting a business strategy
💼

في هذا السياق المتسق، يجب علينا توجيه الموارد نحو التكنولوجيا.

In this consistent context, we must direct resources toward technology.

Connects a market trend to a specific resource allocation.

#2 Writing an academic paper
👔

في هذا السياق المتسق، تظهر النتائج صحة الفرضية المقترحة.

In this consistent context, the results show the validity of the proposed hypothesis.

Links data results to a theoretical framework.

#3 Political analysis on TV
👔

في هذا السياق المتسق، لا يمكننا تجاهل التأثيرات الاقتصادية.

In this consistent context, we cannot ignore the economic impacts.

Used to maintain the flow of a complex argument.

#4 Texting a friend ironically about bad luck
😄

لقد ضاع مفتاحي، وفي هذا السياق المتسق، تعطلت سيارتي أيضاً!

I lost my key, and in this consistent context, my car broke down too!

Using high-formal language for a mundane disaster adds humor.

#5 Discussing philosophy
💭

في هذا السياق المتسق، يصبح البحث عن المعنى ضرورة إنسانية.

In this consistent context, the search for meaning becomes a human necessity.

Connects human nature to a specific philosophical conclusion.

#6 A legal closing statement
💼

في هذا السياق المتسق، نطلب من المحكمة تبرئة الموكل.

In this consistent context, we ask the court to acquit the client.

Uses logic to lead to a final demand.

#7 A formal email to a professor
👔

في هذا السياق المتسق، أود إضافة بعض المراجع إلى بحثي.

In this consistent context, I would like to add some references to my research.

Shows the student is thinking critically about their work.

Teste-se

Choose the correct phrase to connect the logical flow of the argument.

التعليم هو أساس النهضة، و___، يجب زيادة ميزانية المدارس.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: في هذا السياق المتسق

The sentence links the importance of education to school budgets, requiring a formal logical connector.

Which phrase makes you sound most like an academic expert?

___، نلاحظ أن الظاهرة تتكرر سنوياً.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: في هذا السياق المتسق

This phrase is specifically designed for formal, analytical observations.

🎉 Pontuação: /2

Recursos visuais

Formality Spectrum of 'In this context'

Informal

Using 'Yani' (I mean) to link ideas.

يعني...

Neutral

Using 'Fi hadha al-mawdou' (In this topic).

في هذا الموضوع

Formal

Using 'Fi hadha al-sadad' (In this regard).

في هذا الصدد

Very Formal

Using 'Fi hadha al-siyaq al-mutasiq'.

في هذا السياق المتسق

Where to use 'Fi Hadha Al-Siyaq Al-Mutasiq'

High-Level Logic
🎓

Academic Writing

Thesis chapters

💼

Corporate Strategy

Boardroom meetings

⚖️

Legal Arguments

Courtroom defense

📺

Political Debate

News interviews

🧠

Philosophical Discussion

Deep conversations

Perguntas frequentes

10 perguntas

It means consistent, harmonious, or logically aligned. It comes from the root و-س-ق which relates to gathering things together in an orderly way.

Only if you are joking! It's like saying 'Within this consistent framework' to your friend about which pizza to order. It’s funny because it’s so formal.

Yes. في هذا الصدد means 'In this regard,' which is general. في هذا السياق المتسق specifically emphasizes that the logic is identical and consistent.

Very common. You will see it in opinion pieces and editorials where the writer is trying to build a strong, logical case.

It is pronounced 'al-mu-ta-siq.' Make sure to emphasize the 'q' sound at the end, which is a deep 'qaf' in formal Arabic.

Usually no. It needs a 'context' to refer back to. Use it after you have already made at least one point.

You might say في سياق مغاير (in a different context) if you are switching to a point that doesn't fit the current logic.

Yes, especially if the email is a formal report or a proposal to a supervisor. It shows professional rigor.

While the root exists in the Quran, this specific modern expression is more common in contemporary literature and academic writing.

No, it is the opposite of a subject-changer. It is a subject-reinforcer. It tells the listener you are staying on the same path.

Frases relacionadas

في هذا الصدد

In this regard / In this connection

في سياق متصل

In a related context

من هذا المنطلق

From this starting point / perspective

بناءً على ما سبق

Based on the aforementioned

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis