De igual manera
Likewise / Similarly
Literalmente: In equal manner
Use it to mirror a polite sentiment or link two similar ideas with professional elegance.
Em 15 segundos
- Polite way to say 'likewise' or 'similarly.'
- Perfect for professional emails and formal greetings.
- A sophisticated alternative to saying 'me too' or 'also'.
Significado
It is a polite and versatile way to say 'likewise' or 'in the same way.' You use it to mirror someone's sentiment or to connect two similar ideas smoothly.
Exemplos-chave
3 de 6Thanking a colleague
Gracias por tu apoyo en el proyecto; de igual manera, cuenta conmigo para lo que necesites.
Thanks for your support on the project; likewise, count on me for whatever you need.
Meeting someone new
—Es un placer conocerlo. —De igual manera, señor Torres.
—It is a pleasure to meet you. —Likewise, Mr. Torres.
Texting a polite greeting
¡Feliz Navidad! De igual manera para ti y toda tu familia.
Merry Christmas! Likewise to you and all your family.
Contexto cultural
This expression is a hallmark of 'cortesía española' (Spanish courtesy). It reflects a cultural emphasis on symmetry and mutual respect in conversation. While used across all Spanish-speaking countries, it is particularly common in formal Peninsular Spanish and Mexican business etiquette.
The 'Igualmente' Shortcut
If 'De igual manera' feels too long, just use 'Igualmente.' It is the Swiss Army knife of polite Spanish replies.
Don't Overdo It
Using this in every sentence of a casual chat makes you sound like a robot. Save it for when you want to impress.
Em 15 segundos
- Polite way to say 'likewise' or 'similarly.'
- Perfect for professional emails and formal greetings.
- A sophisticated alternative to saying 'me too' or 'also'.
What It Means
Think of this phrase as your linguistic mirror. It reflects a previous action, feeling, or statement perfectly. It is like saying 'ditto' but with a much classier vibe. You are telling the other person that your thought matches theirs. It bridges two ideas that carry the same weight or direction.
How To Use It
You can use it at the start of a sentence. This helps you add a second point that is similar to the first. You can also use it as a standalone reply. If someone says 'Nice to meet you,' you can answer with this. It replaces the repetitive yo también in more professional or polite settings.
When To Use It
This phrase shines in business emails and formal meetings. Use it when you want to sound educated and composed. It is perfect for wedding toasts or greeting a new boss. It also works well in writing when listing similar benefits of a product. Use it when you want to show respect and social grace.
When NOT To Use It
Do not use it while shouting at a football match. It will sound very out of place and a bit stiff. Avoid it in a casual text to your best friend. They might ask why you are suddenly acting like a lawyer. If you are in a high-speed argument, this phrase is too slow. Stick to shorter words when you are angry or very excited.
Cultural Background
Spanish culture values formal politeness, especially when meeting strangers or elders. This phrase is a pillar of the 'educated' register in Spanish. It shows that you have mastered the art of social etiquette. It has been a staple in Spanish literature and legal documents for centuries. It represents the logical, balanced nature of formal Spanish thought.
Common Variations
Igualmente is the most common short version for daily life. Del mismo modo is a slightly more academic twin brother. De la misma forma works exactly the same way in writing. You might also hear asimismo in very formal news reports or books. Each one adds a slightly different flavor of 'sameness' to your speech.
Notas de uso
This expression sits in the neutral-to-formal register. It is safe for almost any situation except for very slang-heavy, informal street talk.
The 'Igualmente' Shortcut
If 'De igual manera' feels too long, just use 'Igualmente.' It is the Swiss Army knife of polite Spanish replies.
Don't Overdo It
Using this in every sentence of a casual chat makes you sound like a robot. Save it for when you want to impress.
The Mirror Rule
In Spanish culture, failing to return a polite sentiment is seen as cold. This phrase is your safety net for being liked.
Exemplos
6Gracias por tu apoyo en el proyecto; de igual manera, cuenta conmigo para lo que necesites.
Thanks for your support on the project; likewise, count on me for whatever you need.
Shows professional reciprocity and builds a good working relationship.
—Es un placer conocerlo. —De igual manera, señor Torres.
—It is a pleasure to meet you. —Likewise, Mr. Torres.
A classic, polite response to an introduction.
¡Feliz Navidad! De igual manera para ti y toda tu familia.
Merry Christmas! Likewise to you and all your family.
Warm but still maintains a level of respectful distance.
Mi perro odia el baño; de igual manera, yo odio despertarme temprano.
My dog hates the bath; similarly, I hate waking up early.
Uses a formal connector for a silly comparison for comedic effect.
Te extrañamos mucho por aquí; de igual manera, esperamos que estés bien.
We miss you a lot around here; similarly, we hope you are doing well.
Connects an emotion with a well-wish.
La carne estaba deliciosa; de igual manera, el vino fue una excelente elección.
The meat was delicious; similarly, the wine was an excellent choice.
Used to praise multiple parts of a meal.
Teste-se
Choose the best phrase to respond politely to a compliment.
—Ha sido un honor trabajar con usted. —___, el honor ha sido mío.
'De igual manera' mirrors the sentiment of the honor being mutual.
Complete the sentence to link two similar professional goals.
Queremos mejorar la calidad; ___, buscamos reducir los tiempos de entrega.
The speaker is adding a second goal that is similar in importance to the first.
🎉 Pontuação: /2
Recursos visuais
Formality Scale of 'Likewise'
Used with close friends.
Yo también
Standard polite response.
Igualmente
Professional or respectful.
De igual manera
Academic or legal writing.
Del mismo modo
Where to use 'De igual manera'
Business Email
Closing a deal
First Date
Responding to a compliment
Job Interview
Thanking the interviewer
Holiday Cards
Sending well wishes
Perguntas frequentes
12 perguntasIt means 'in the same way' or 'likewise.' It is used to show that your opinion or situation matches what was just said.
Yes, it is slightly more formal. While igualmente is common in speech, de igual manera is preferred in writing and professional contexts.
Absolutely! It is a great transition word. For example: De igual manera, debemos considerar el presupuesto.
Yes, it is used throughout the Spanish-speaking world. It is a standard part of the language everywhere.
You can, but it might seem a bit stiff. Use it if you are texting a client or someone you don't know well.
No, it is an adverbial phrase, so it never changes. It is always de igual manera regardless of the subject.
También just means 'also.' De igual manera implies a specific 'way' or 'manner' of doing something.
Yes. You can say: No me gusta el frío; de igual manera, odio la lluvia. It works for both positive and negative comparisons.
It is perfect for a job interview. It makes you sound professional, articulate, and respectful.
Yes, they are 100% interchangeable. De la misma manera is just as common and formal.
Flow the words together: 'deh-ee-gwal-mah-neh-rah.' Don't pause between the words.
Very often. Authors use it to draw parallels between characters or settings in a sophisticated way.
Frases relacionadas
Igualmente
Likewise (shorter, more common)
Del mismo modo
In the same way (very formal)
Asimismo
Additionally / Likewise (formal transition)
De la misma forma
In the same manner
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis