Conjonctions de but
Connect an action to a goal using `pour` followed by an unconjugated verb to explain your purpose.
The Rule in 30 Seconds
- Use `pour` to express a goal or intention in French.
- Always follow `pour` with a verb in the infinitive form.
- Use it to connect an action to its specific purpose.
- Avoid conjugating the second verb after the word `pour`.
Quick Reference
| Conjunction | English Equivalent | Grammar Rule | Common Example |
|---|---|---|---|
| pour | to / in order to | + Infinitive | Pour manger |
| pour ne pas | in order not to | + Infinitive | Pour ne pas tomber |
| afin de | so as to (formal) | + Infinitive | Afin de réussir |
| pour | for | + Noun/Pronoun | Pour toi |
| pour | to (destination) | + Place Name | Le train pour Paris |
| pour | to (ordering) | + Infinitive | Pour emporter |
Exemplos-chave
3 de 8Je mange pour vivre.
I eat to live.
Elle étudie pour réussir l'examen.
She studies to pass the exam.
Il court pour ne pas être en retard.
He runs in order not to be late.
The Infinitive Rule
Always keep the verb after `pour` in its 'raw' form. If it ends in -er, -ir, or -re, you are doing it right!
The 'Because' Trap
Don't use `pour` to explain a feeling. Use `parce que` for feelings and `pour` for actions you intend to do.
The Rule in 30 Seconds
- Use `pour` to express a goal or intention in French.
- Always follow `pour` with a verb in the infinitive form.
- Use it to connect an action to its specific purpose.
- Avoid conjugating the second verb after the word `pour`.
Overview
Ever wonder how to explain why you are doing something? In French, we use conjunctions of purpose. These tiny words connect your actions to your goals. Think of them as the bridge between "what" and "why." At the A1 level, your best friend is the word pour. It is simple, powerful, and very common. You will use it every single day. Whether you are ordering coffee or traveling, pour is essential. It tells people your intention clearly. It helps you sound more natural and organized. Without it, your sentences might feel like a list of random facts. Let's learn how to give your actions a clear purpose!
How This Grammar Works
The main star here is pour. In English, we often translate this as "to" or "in order to." It is a preposition that acts as a connector. You place it right after your main action. Then, you follow it with the basic form of a verb. This basic form is called the infinitive. It is like a grammar Lego set. You snap the pieces together to build a complete thought. You don't need to conjugate the second verb. This makes your life much easier! Just remember: Action + pour + Goal. It is a straight line from your start to your finish. Even native speakers rely on this simple structure constantly. It is the most efficient way to express intent in French.
Formation Pattern
- 1Building these sentences follows a very strict and easy pattern. Follow these three steps to get it right every time:
- 2Start with your main sentence (Subject + Conjugated Verb).
- 3Add the magic word
pour. - 4Add the second verb in its infinitive form (ending in -er, -ir, or -re).
- 5Example:
Je travaille(I work) +pour+gagner(to earn) +de l'argent(money). - 6Result:
Je travaille pour gagner de l'argent. - 7If you want to say "not to" do something, use
pour ne pas. - 8Example:
Je cours pour ne pas rater le train.(I run in order not to miss the train). - 9Notice how
ne passtays together before the infinitive. It is like a little shield protecting the verb.
When To Use It
Use pour whenever you have a goal in mind. Use it in real-world scenarios like these:
- Ordering Food:
Un café pour emporter, s'il vous plaît.(A coffee to go, please). - Asking Directions:
Je cherche la gare pour aller à Lyon.(I am looking for the station to go to Lyon). - Job Interviews:
Je suis ici pour apprendre.(I am here to learn). - Daily Errands:
Je vais au supermarché pour acheter du pain.(I go to the supermarket to buy bread). - Socializing:
Je t'appelle pour inviter Marie.(I am calling you to invite Marie).
It is perfect for explaining the "reason for being" of any action. Think of it like a grammar traffic light. It gives you the green light to move toward your objective. If there is a "why" in your head, pour is the answer on your tongue.
When Not To Use It
Do not confuse purpose with cause. This is a common trap!
- Use
pourfor a goal (future intent). - Use
parce quefor a reason (past or current cause).
If you say Je mange pour j'ai faim, that is wrong. You should say Je mange parce que j'ai faim.
You also shouldn't use pour to talk about a duration of time in the past. For that, we use pendant.
Don't use pour when you are talking about a destination only. For "I am going to Paris," just say Je vais à Paris. You don't need pour unless you are going there *to do* something specific. Keep it lean and mean!
Common Mistakes
Many people try to conjugate the second verb.
✗ Je viens pour je mange.
✓ Je viens pour manger.
Another mistake is using pour with parce que logic.
✗ Je pleure pour je suis triste.
✓ Je pleure parce que je suis triste.
Sometimes, learners forget the pour entirely.
✗ Je vais le magasin acheter du lait.
✓ Je vais au magasin pour acheter du lait.
Also, watch out for the English "for + -ing" trap. In English, we say "Thanks for coming." In French, we never use the -ant form after pour. We use the infinitive or a past infinitive. For now, just stick to the rule: pour + infinitive is your safe zone. Even if it feels weird, trust the pattern!
Contrast With Similar Patterns
You might hear the phrase afin de. This is just a fancy, formal version of pour. You will see it in books or hear it in a speech. At A1, you don't need to use it, but you should recognize it. It follows the exact same rule: afin de + infinitive.
Compare pour with pour que.
pour+ infinitive: The subject is the same. (I study to pass).pour que+ subjunctive: The subject changes. (I study so *you* pass).
Since the subjunctive is a beast for later levels, stick to pour for now. It covers 90% of your needs. It is the reliable bicycle of French grammar, while pour que is a complicated sports car.
Quick FAQ
Q. Can I start a sentence with pour?
A. Yes! Pour parler français, j'étudie beaucoup. (To speak French, I study a lot).
Q. Is pour always followed by a verb?
A. Not always. It can be followed by a noun, like C'est pour moi? (Is it for me?).
Q. Does pour change based on gender?
A. No, pour is immutable. It never changes spelling. It is a rockstar of consistency.
Q. Is it okay to use pour in text messages?
A. Absolutely. It is short and clear. People often abbreviate it to pr in very informal texts.
Reference Table
| Conjunction | English Equivalent | Grammar Rule | Common Example |
|---|---|---|---|
| pour | to / in order to | + Infinitive | Pour manger |
| pour ne pas | in order not to | + Infinitive | Pour ne pas tomber |
| afin de | so as to (formal) | + Infinitive | Afin de réussir |
| pour | for | + Noun/Pronoun | Pour toi |
| pour | to (destination) | + Place Name | Le train pour Paris |
| pour | to (ordering) | + Infinitive | Pour emporter |
The Infinitive Rule
Always keep the verb after `pour` in its 'raw' form. If it ends in -er, -ir, or -re, you are doing it right!
The 'Because' Trap
Don't use `pour` to explain a feeling. Use `parce que` for feelings and `pour` for actions you intend to do.
Ordering like a Pro
When ordering coffee, just say 'Pour emporter' (To go) or 'Sur place' (For here). It's the most practical use of this rule!
Formal vs. Informal
In France, using `afin de` in a text message to a friend might make you sound like a 19th-century poet. Stick to `pour` for daily life!
Exemplos
8Je mange pour vivre.
Focus: pour vivre
I eat to live.
A classic example of action + purpose.
Elle étudie pour réussir l'examen.
Focus: pour réussir
She studies to pass the exam.
The goal is passing the exam.
Il court pour ne pas être en retard.
Focus: pour ne pas être
He runs in order not to be late.
Use 'ne pas' together before the verb.
Un café pour emporter, s'il vous plaît.
Focus: pour emporter
A coffee to go, please.
Very common in cafes and restaurants.
Je vous écris afin de solliciter un emploi.
Focus: afin de solliciter
I am writing to you to apply for a job.
'Afin de' is the formal cousin of 'pour'.
✗ Je vais au marché pour j'achète des pommes. → ✓ Je vais au marché pour acheter des pommes.
Focus: pour acheter
I go to the market to buy apples.
Never conjugate the verb after 'pour'.
✗ Je suis ici pour parce que le travail. → ✓ Je suis ici pour le travail.
Focus: pour le travail
I am here for work.
Don't mix 'pour' and 'parce que'.
Pour bien parler, il faut pratiquer.
Focus: Pour bien parler
To speak well, one must practice.
Starting a sentence with 'pour' emphasizes the goal.
Teste-se
Choose the correct form to complete the goal.
Je vais à la boulangerie ___ du pain.
We use 'pour' followed by the infinitive 'acheter' to show the goal of going to the bakery.
Express a negative purpose.
Il marche doucement ___ faire de bruit.
In French, 'pour ne pas' is the standard way to say 'in order not to' before an infinitive.
Identify the purpose connector.
___ voyager, j'ai besoin d'un passeport.
At the start of a sentence, 'Pour' indicates the objective or requirement for the second part of the sentence.
🎉 Pontuação: /3
Recursos visuais
Goal vs. Reason
How to use Pour
Do you have a goal?
Is the subject the same?
Use 'Pour' + Infinitive
Common Scenarios
Travel
- • Pour voyager
- • Pour partir
Food
- • Pour emporter
- • Pour cuisiner
Perguntas frequentes
21 perguntasIt most commonly means 'for' or 'to/in order to'. In the context of purpose, it links an action to a goal like Je lis pour apprendre.
No, never! Always use the infinitive form, such as pour manger or pour finir.
Yes, but that expresses a recipient, not a purpose. For example, C'est pour Marie means 'It is for Marie'.
Pour explains a goal (why you do something), while parce que explains a cause (why something is happening). Example: Je cours pour gagner vs Je cours parce que je suis en retard.
Absolutely! It's very common to say things like Pour réussir, il faut travailler (To succeed, one must work).
It is a more formal version of pour. You use it in professional emails or literature, like Afin de confirmer votre rendez-vous....
Use the phrase pour ne pas followed by the infinitive. For example: Je chuchote pour ne pas réveiller le bébé.
Sometimes, but usually for future duration like Je pars pour deux jours. For past duration, use pendant.
French grammar doesn't use the present participle after prepositions. You must use the infinitive: Merci pour m'aider (though Merci de m'aider is also common).
No, pour is an invariable word. It stays exactly the same regardless of gender or number.
Yes, it's very common: Je vais à la gym pour m'entraîner. It explains the purpose of your movement.
You can repeat pour or use et: Je viens pour voir Jean et pour parler avec lui.
Yes, in the phrase Pourquoi ? which literally means 'For what?'. It asks for the reason or purpose.
Yes, like C'est un livre pour les enfants. This shows the intended audience or use.
At A1, yes, it's the primary way. Later you will learn pour que, which requires the subjunctive mood.
It sounds like the English word 'poor', but with a shorter, more clipped 'r' sound at the end.
Only if it's a destination for a vehicle, like Le train pour Paris. Otherwise, use à.
Conjugating the following verb is the #1 mistake. Remember: pour + infinitive is an unbreakable rule.
No, but it can mean 'because of' in very specific legal or formal contexts, which you won't need at A1.
Yes, young people often write pr instead of pour to save time in SMS or WhatsApp messages.
Not usually. In French, prepositions like pour need an object or a verb to follow them.
Gramática relacionada
Title: Exprimer une condition
Overview Ever wanted to make a deal with a friend? Maybe you say "If you buy pizza, I will buy the drinks." That is a c...
Inversion du sujet après certains
Overview Welcome to the world of French word-flipping! It sounds fancy, but it is just swapping spots. Inversion is a s...
L'inversion sujet-ver
Overview Welcome to the world of French questions! You already know how to talk. Now, let’s learn how to ask. In French...
L'attribut en tête
Overview Imagine you are a movie director. You want the first thing people see to be the most important. In French, we...
L'inversion pour les souha
Overview Ever wanted to sound like a character in a classic French movie? Or maybe you want to write a truly elegant bi...
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis