Using की तरह and जैसा for Comparisons
Use `की तरह` for how things are done and `जैसा` for what things are like, always using oblique forms.
The Rule in 30 Seconds
- Use `की तरह` for comparing actions and manners (adverbial).
- Use `जैसा/जैसी/जैसे` for comparing qualities and appearances (adjectival).
- Always put the preceding noun or pronoun in the oblique case.
- `जैसा` must agree with the gender and number of the noun described.
Quick Reference
| Pattern | Function | Agreement | Example |
|---|---|---|---|
| की तरह | Manner/Action | No (Fixed) | मछली की तरह तैरना |
| जैसा | Quality (M. Sing.) | Yes (Masculine) | चाँद जैसा चेहरा |
| जैसी | Quality (Feminine) | Yes (Feminine) | गुलाब जैसी खुशबू |
| जैसे | Quality (M. Plural) | Yes (Plural) | हीरे जैसे लोग |
| जैसे कि | Giving Examples | No (Fixed) | फल, जैसे कि आम |
| के जैसा | Informal Quality | Yes | भाई के जैसा |
| मुझ जैसा | Pronoun Comparison | Yes | मुझ जैसा दोस्त |
Key Examples
3 of 10वह एक पेशेवर की तरह गिटार बजाता है।
He plays the guitar like a professional.
तुम्हारी आँखें आसमान जैसी नीली हैं।
Your eyes are blue like the sky.
मुझ जैसा कोई नहीं है।
There is no one like me.
The Oblique Rule
Always remember to change the noun to oblique. For example, 'Larka' becomes 'Larke ki tarah'. It's the most common slip-up!
Gender Trap
If you use 'Jaisa', look at what you are describing. If it's feminine, use 'Jaisi'. Don't let the gender of the compared object confuse you.
The Rule in 30 Seconds
- Use `की तरह` for comparing actions and manners (adverbial).
- Use `जैसा/जैसी/जैसे` for comparing qualities and appearances (adjectival).
- Always put the preceding noun or pronoun in the oblique case.
- `जैसा` must agree with the gender and number of the noun described.
Overview
Imagine you are at a bustling Delhi market. You see a beautiful scarf. You want to say it feels like silk. Or you see a street performer. You want to say he dances like a professional. In Hindi, you have two main tools for this. These are की तरह and जैसा. They are like the salt and pepper of descriptions. They add flavor and clarity to your sentences. Understanding them is key for B2 learners. It helps you move beyond simple statements. You can start painting vivid pictures with your words. Whether you are ordering food or in a job interview, comparisons matter. They make your Hindi sound natural and sophisticated. Let's dive into how these two powerhouses work.
How This Grammar Works
Both की तरह and जैसा translate to "like" or "as." However, they function differently in a sentence. Think of की तरह as a fixed postposition. It is like a sturdy rock. It does not change its form. It does not care about the gender of the noun. On the other hand, जैसा is a bit of a chameleon. It is an adjective-like word. It must agree with the noun it describes. It changes to जैसी or जैसे based on gender and number. Both of these patterns require the oblique case. This is a crucial rule to remember. You cannot say मैं जैसा. You must say मुझ जैसा. It is like a grammar toll you must pay. Use the oblique forms of pronouns and nouns before adding these comparison words.
Formation Pattern
- 1Identify the noun or pronoun you are comparing to.
- 2Change that noun or pronoun into its oblique form.
- 3For
की तरह, simply add it after the oblique noun. - 4For
जैसा, check the gender and number of the main subject. - 5Change
जैसाtoजैसी(feminine) orजैसे(masculine plural). - 6Place the comparison phrase before the verb or the noun it modifies.
- 7Example:
शेर(Lion) becomesशेर की तरह(Like a lion). - 8Example:
माँ(Mother) becomesमाँ जैसी(Like a mother).
When To Use It
Use की तरह primarily for comparing actions or manners. It acts like an adverb. If you want to say how someone does something, use this. "He works like a machine" uses की तरह. It describes the way he works. Use जैसा when comparing qualities, appearances, or identities. It acts like an adjective. "He is like a brother to me" uses जैसा. It describes who he is. You also use जैसे (the plural form) for giving examples. Think of it as saying "such as." For instance, "I like fruits, such as mangoes." In a job interview, you might say you handle pressure like a pro. That would be पेशेवर की तरह. If you are ordering food, you might want something like a Samosa. That would be समोसे जैसा.
When Not To Use It
Do not use these for "as" when it means "because." Hindi uses क्योंकि for that purpose. Avoid them when "as" means "while" or "at the same time." Use जब or के दौरान instead. Don't use जैसा if you are talking about exact equality. If two things are identical, use बराबर. Also, avoid using की तरह when you are describing a role. If you are working "as a teacher," use के रूप में. Using की तरह there would mean you are acting like a teacher. But you might actually be a student! It is a small but important distinction. Think of it like a grammar traffic light. Red means stop and check your meaning.
Common Mistakes
The biggest mistake is forgetting the oblique case. Many people say वह जैसा instead of उस जैसा. Yes, even native speakers mess this up sometimes! Another common error is gender agreement. If you describe a girl, you must use जैसी. वह अपनी माँ जैसा है is wrong if "she" is the subject. It should be वह अपनी माँ जैसी है. Don't mix up the two patterns in one sentence. Stick to one. Also, don't forget the की in की तरह. Without it, the sentence loses its structural integrity. It is like a bridge missing a pillar.
Contrast With Similar Patterns
You might also see के समान. This is the formal, fancy cousin. You will find it in literature or formal speeches. It is rarely used in daily conversation. Then there is के जैसा. This is a hybrid form. It is very common in spoken Hindi and Bollywood songs. It works exactly like जैसा but adds the के for extra emphasis. Think of जैसा as the standard and के जैसा as the casual street version. Both are fine, but जैसा is more grammatically standard for B2 levels. की तरह remains the king of action-based comparisons.
Quick FAQ
Q. Can I use की तरह for people?
A. Yes, if you are comparing their behavior or actions.
Q. Does जैसा always change?
A. Yes, it must match the gender and number of the noun it refers to.
Q. Is मुझ जैसा more common than मेरे जैसा?
A. Both are used, but मुझ जैसा is technically more precise in standard grammar.
Q. Can I use जैसे for "for example"?
A. Absolutely, it is the most common way to list examples.
Reference Table
| Pattern | Function | Agreement | Example |
|---|---|---|---|
| की तरह | Manner/Action | No (Fixed) | मछली की तरह तैरना |
| जैसा | Quality (M. Sing.) | Yes (Masculine) | चाँद जैसा चेहरा |
| जैसी | Quality (Feminine) | Yes (Feminine) | गुलाब जैसी खुशबू |
| जैसे | Quality (M. Plural) | Yes (Plural) | हीरे जैसे लोग |
| जैसे कि | Giving Examples | No (Fixed) | फल, जैसे कि आम |
| के जैसा | Informal Quality | Yes | भाई के जैसा |
| मुझ जैसा | Pronoun Comparison | Yes | मुझ जैसा दोस्त |
The Oblique Rule
Always remember to change the noun to oblique. For example, 'Larka' becomes 'Larke ki tarah'. It's the most common slip-up!
Gender Trap
If you use 'Jaisa', look at what you are describing. If it's feminine, use 'Jaisi'. Don't let the gender of the compared object confuse you.
The 'Such As' Trick
When listing items, 'Jaise ki' is your best friend. It makes you sound like a native speaker instantly.
Bollywood Vibes
In songs, you'll often hear 'Sa/Si/Se' (e.g., 'Chand sa roshan chehra'). This is a poetic version of 'Jaisa'. It's great for romance, but stick to 'Jaisa' for exams!
Exemplos
10वह एक पेशेवर की तरह गिटार बजाता है।
Focus: पेशेवर की तरह
He plays the guitar like a professional.
Uses `की तरह` because it describes the manner of playing.
तुम्हारी आँखें आसमान जैसी नीली हैं।
Focus: आसमान जैसी
Your eyes are blue like the sky.
Agreement: `जैसी` matches the feminine plural `आँखें`.
मुझ जैसा कोई नहीं है।
Focus: मुझ जैसा
There is no one like me.
Uses the oblique form `मुझ` instead of `मैं`.
मुझे ठंडी चीज़ें पसंद हैं, जैसे कि आइसक्रीम।
Focus: जैसे कि
I like cold things, such as ice cream.
Uses `जैसे कि` to introduce an example.
यह इमारत एक महल की तरह दिखती है।
Focus: महल की तरह
This building looks like a palace.
Commonly used in descriptions of architecture.
तू तो बिल्कुल अपने बाप के जैसा है!
Focus: बाप के जैसा
You are just like your father!
Uses the informal `के जैसा` common in speech.
✗ वह शेर जैसा लड़ता है → ✓ वह शेर की तरह लड़ता है।
Focus: शेर की तरह
He fights like a lion.
Fighting is an action, so `की तरह` is better than `जैसा`.
✗ मैं जैसा कोई नहीं → ✓ मुझ जैसा कोई नहीं।
Focus: मुझ जैसा
No one like me.
Always use the oblique case for pronouns before `जैसा`.
उसका व्यवहार एक पहेली की तरह है।
Focus: पहेली की तरह
His behavior is like a puzzle.
Comparing an abstract concept (behavior) to an object.
वक़्त पानी की तरह बह जाता है।
Focus: पानी की तरह
Time flows away like water.
A poetic use of `की तरह` for movement.
Test Yourself
Choose the correct comparison word to describe the action of singing.
वह लता मंगेशकर ___ गाती है।
Singing is an action, so we use the adverbial comparison `की तरह`.
Complete the sentence with the correct form of 'jaisa' to match the subject 'beti' (daughter).
वह अपनी माँ ___ दिखती है।
Since the subject is feminine (implied female), `जैसी` is the correct agreement.
Select the correct oblique pronoun for the comparison.
___ जैसा दोस्त मिलना मुश्किल है।
`जैसा` requires the oblique case of the pronoun. `तुझ` is the oblique form of `तू`.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Ki Tarah vs Jaisa
Choosing the Right Word
Are you comparing an action (verb)?
Is it a formal context?
Do you want to sound poetic?
Agreement of 'Jaisa'
Masculine Sing.
- • भाई जैसा
- • शेर जैसा
Feminine
- • बहन जैसी
- • गुड़िया जैसी
Masculine Plural
- • दोस्तों जैसे
- • तारों जैसे
Frequently Asked Questions
21 questionsकी तरह is used for actions and doesn't change. जैसा is used for qualities and must match the gender of the noun.
Because both comparison words act as postpositions. Postpositions in Hindi always trigger the oblique case for the preceding word.
Yes, if you are comparing how they act. For example, वह अपनी माँ की तरह बोलती है means she speaks like her mother.
No, जैसी is used for both singular and plural feminine nouns. Only the masculine form changes from जैसा to जैसे.
You should say मुझ जैसा or मेरे जैसा. Both are commonly understood in daily conversation.
It is very common in spoken Hindi, though formal grammar often prefers just जैसा. You can use it safely in casual settings.
Use जैसे कि when you want to provide examples in a list. It functions exactly like 'such as' in English.
Yes, you can. For example, यह फोन खिलौने की तरह है means this phone is like a toy.
के समान is a formal version of 'like'. You will mostly see it in textbooks or very formal speeches.
Hindi uses मानो or जैसे कि for 'as if'. For example, वह ऐसे बोलता है जैसे कि वह राजा हो (He speaks as if he were a king).
They are mostly interchangeable. उस जैसा is slightly more formal, while उसके जैसा is very common in speech.
Yes, usually followed by a helping verb like है. For example, वह बिल्कुल तुम्हारे जैसा है.
People will still understand you, but it will sound like saying 'like I' instead of 'like me'. It's a clear marker of a learner.
Use जैसा. For example, खून जैसा लाल (Red like blood). It describes the quality of the color.
No, in this grammar pattern, तरह is part of a fixed phrase and never changes its form.
Yes, to describe your working style. मैं एक टीम प्लेयर की तरह काम करता हूँ is a great sentence to use.
Yes, in phrases like जैसा आपने कहा (As you said). This is a slightly different but related usage.
There isn't a single word, but you can say उससे अलग (different from that) to show contrast.
It follows the standard rules for adjectives ending in 'a'. Just like अच्छा becomes अच्छे, जैसा becomes जैसे.
No, for quantities like 'as much as', use जितना. जैसा is for quality, not quantity.
Try to stick to one per comparison to avoid confusing your listener. Action = तरह, Quality = जैसा.
Gramática relacionada
Braj and Awadhi
Overview Braj and Awadhi are the twin pillars of Hindi literature. They are not just dialects. They are the soul of Nor...
Choosing between तत्
Overview Think of `तत्` as the anchor of Hindi distance. It is the root for everything "that" or "those." In modern Hin...
Persian-Arabic Morphological Patterns
Overview Ever wondered why `kitab` and `maktab` sound related? It is not a coincidence. It is a beautiful system of p...
Purpose Clauses: Using ताकि and
Overview Ever felt like your Hindi sentences are just lists of facts? You say "I study. I want a job." It sounds a bit...
Regional Variations and
Overview Hindi is not a single monolith. It is a vast linguistic spectrum. You might learn Standard Hindi in books. But...
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis