C1 Expression Formal 2 min de leitura

填补研究空白

Fill research gaps

Literalmente: 填补 (Fill/Patch) 研究 (Research) 空白 (Blank space/Gap)

Use this to explain why your work is original and why it actually matters to the world.

Em 15 segundos

  • Filling a hole in human knowledge.
  • Essential for academic papers and grants.
  • Implies you are doing something original.

Significado

Imagine a giant puzzle of human knowledge where a few pieces are missing. This phrase describes the act of finding one of those missing pieces and snapping it into place.

Exemplos-chave

3 de 6
1

Defending a PhD thesis

我的论文填补了该领域关于社交媒体心理影响的研究空白。

My thesis filled the research gap regarding the psychological impact of social media in this field.

💼
2

Discussing a niche hobby like rare stamps

你写的这篇文章填补了集邮界的研究空白。

This article you wrote filled a research gap in the philately community.

🤝
3

A boss praising a new market report

这份报告填补了我们对下沉市场认知的空白。

This report filled the gap in our understanding of lower-tier markets.

👔
🌍

Contexto cultural

This phrase is a staple of Chinese academic and bureaucratic discourse. It gained massive popularity during China's rapid modernization phases. It highlights the drive to catch up and then lead in specific scientific fields.

💡

The 'Power Phrase' for Interviews

If you're interviewing for a research or analytical role, use this to describe your previous projects. It shows you understand the 'big picture' of your industry.

⚠️

Don't Overuse It

If you say every single thing you do 'fills a gap,' you'll sound arrogant. Save it for the one or two points that are truly unique.

Em 15 segundos

  • Filling a hole in human knowledge.
  • Essential for academic papers and grants.
  • Implies you are doing something original.

What It Means

Think of 填补研究空白 as being a pioneer. It means you have found a topic that everyone else ignored. You are the first one to shine a light there. It is not just about doing work. It is about doing work that is brand new. You are literally 'filling a blank.'

How To Use It

You usually use this as a complete verb phrase. You can say your thesis 填补研究空白. Or you can say a new book 填补了某个领域的空白. It sounds very impressive and professional. It shows you have done your homework. You know what exists and what does not.

When To Use It

This is your best friend in academic settings. Use it in your thesis introduction. Use it when applying for research grants. It also works in high-level business meetings. If your company finds a niche market, you are 'filling a gap.' It makes you sound like a visionary. Even in serious hobbies, like local history, it fits perfectly.

When NOT To Use It

Do not use this for everyday chores. If you finally cleaned behind the fridge, do not say you 填补研究空白. That is just being dramatic. Avoid it in very casual settings like a bar. Your friends might think you are still in 'work mode.' It is too heavy for small talk about the weather or movies.

Cultural Background

In China, being the 'first' to do something carries huge weight. Academic and scientific progress is highly respected. This phrase became a standard way to justify why a project matters. It reflects a culture that prizes contribution to the collective knowledge. It is about moving the needle for everyone, not just yourself.

Common Variations

You might hear 弥补空白 (mí bǔ kòng bái). This is very similar but feels a bit more like 'fixing a deficiency.' Another one is 填补国内空白. This specifically means no one in China has done it yet. It is a common way to highlight national progress in tech or science.

Notas de uso

This is a high-register phrase. It is most at home in written documents, formal presentations, and serious intellectual discussions. Avoid using it for trivial matters unless you are intentionally being ironic.

💡

The 'Power Phrase' for Interviews

If you're interviewing for a research or analytical role, use this to describe your previous projects. It shows you understand the 'big picture' of your industry.

⚠️

Don't Overuse It

If you say every single thing you do 'fills a gap,' you'll sound arrogant. Save it for the one or two points that are truly unique.

💬

The 'Domestic' Variation

In China, you often see `填补国内空白`. This is a point of pride, meaning a technology or study has finally been achieved within the country.

Exemplos

6
#1 Defending a PhD thesis
💼

我的论文填补了该领域关于社交媒体心理影响的研究空白。

My thesis filled the research gap regarding the psychological impact of social media in this field.

This is the classic, most common way to use the phrase.

#2 Discussing a niche hobby like rare stamps
🤝

你写的这篇文章填补了集邮界的研究空白。

This article you wrote filled a research gap in the philately community.

Using a formal phrase for a hobby shows high respect for the work.

#3 A boss praising a new market report
👔

这份报告填补了我们对下沉市场认知的空白。

This report filled the gap in our understanding of lower-tier markets.

In business, 'research' can refer to market analysis.

#4 Texting a friend about a very specific documentary
😊

这部纪录片填补了关于那个古老部落的研究空白,太硬核了!

This documentary filled the research gap on that ancient tribe; it's so hardcore!

Using it in a text makes the speaker sound intellectual and enthusiastic.

#5 Making a joke about a silly investigation
😄

我决定研究‘为什么猫总是半夜跑酷’,填补这项研究空白。

I've decided to study 'why cats do parkour at midnight' to fill this research gap.

The contrast between the formal phrase and the silly topic creates humor.

#6 Discussing a family tree project
💭

爷爷留下的日记填补了我们家族史的研究空白。

The diary Grandpa left behind filled the gaps in our family history research.

Here it adds a sense of gravity and importance to family heritage.

Teste-se

Choose the correct words to complete the academic statement.

这项新技术的发展,___了我国在半导体材料领域的___。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 填补, 空白

The pair `填补` and `空白` is a fixed collocation in this context.

Which verb is most appropriate for 'filling' a gap in knowledge?

我们需要更多的学者来___这一研究空白。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 填补

`填补` is the standard verb used with `空白` for research or conceptual gaps.

🎉 Pontuação: /2

Recursos visuais

Formality Spectrum of 'Filling Gaps'

Informal

Talking about missing info in a chat.

补个课 (bǔ gè kè)

Neutral

General business or news context.

弥补不足 (mí bǔ bù zú)

Formal

Academic papers and official speeches.

填补研究空白 (tián bǔ yán jiū kòng bái)

Where to use '填补研究空白'

填补研究空白
🎓

University Thesis

Justifying your topic choice.

💰

Grant Application

Proving the value of your project.

📚

Book Review

Praising a comprehensive new biography.

💻

Tech Conference

Introducing a breakthrough innovation.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Not at all! While common in science, it is used in history, art, business, and any field where 'knowledge' is gathered. You can use it for a new marketing strategy or a local history blog.

Only if you are being funny. For example, 填补了我胃里的空白 (filling the gap in my stomach) is a humorous way to say you're eating after being very hungry.

填补 (tián bǔ) is more about filling a literal void or blank. 弥补 (mí bǔ) is often used for making up for a mistake or a loss, like 弥补损失.

It might feel a bit stiff. If you're emailing a professor, it's perfect. If you're emailing a close friend, it might sound like you're trying too hard.

You can say 存在研究空白 (cún zài yán jiū kòng bái). This just points out that the hole exists without claiming you've fixed it.

Yes, in this context it means a void or an unwritten area. In art, 留白 (liú bái) is the intentional empty space in a painting.

Yes, if a product enters a market that had no solutions before, you can say it 填补了市场空白 (filled a market gap).

In academic writing, it is a standard convention. It's expected rather than seen as a tired cliché, as long as you can actually prove the gap exists.

There isn't one direct opposite, but 重复研究 (chóng fù yán jiū) refers to redundant research that adds nothing new.

Yes, it is very effective in keynote speeches to highlight the importance of a new discovery or initiative.

Frases relacionadas

弥补不足

To make up for deficiencies

开创先河

To create a precedent / be a pioneer

前所未有

Unprecedented

市场空白

Market gap

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis