sincèrement manifeste
sincèrement manifeste
Use this when an emotion is so genuine it becomes impossible for others to ignore.
15秒了解
- A genuine feeling that is clearly visible to everyone around you.
- Best used in formal writing or very serious personal conversations.
- Combines deep honesty with undeniable outward clarity and presence.
意思
It describes a feeling or quality that is both deeply genuine and clearly visible to everyone. It’s like having your heart on your sleeve in an undeniable, obvious way.
关键例句
3 / 7Giving a speech at a retirement party
Votre dévouement à cette entreprise a toujours été sincèrement manifeste.
Your dedication to this company has always been sincerely evident.
Describing a child's reaction to a gift
Sa joie était sincèrement manifeste devant le sapin de Noël.
Her joy was sincerely apparent in front of the Christmas tree.
In a formal letter of apology
Mon regret est sincèrement manifeste et je souhaite réparer mon erreur.
My regret is sincerely evident and I wish to fix my mistake.
文化背景
This expression draws from the French legal and philosophical tradition where 'manifest' evidence is paramount. It gained traction in formal rhetoric to distinguish between mere outward appearance and genuine internal conviction. In a culture that values 'la pudeur' (discretion), seeing something so clearly expressed makes it particularly significant.
The 'Noun First' Rule
Always place this phrase after the noun. Say 'une joie sincèrement manifeste', never 'une sincèrement manifeste joie'.
Don't Overuse It
This is a 'heavy' phrase. If you use it three times in one conversation, you'll sound like you're trying too hard to be deep.
15秒了解
- A genuine feeling that is clearly visible to everyone around you.
- Best used in formal writing or very serious personal conversations.
- Combines deep honesty with undeniable outward clarity and presence.
What It Means
Imagine someone's face lighting up when they see an old friend. That isn't just happy; it is sincèrement manifeste. This phrase describes a state where honesty and visibility meet. It means a feeling is so real it cannot be hidden. You aren't just saying you are glad. Your whole vibe proves it to the world. It is the opposite of a "fake it till you make it" attitude. It is raw, clear, and totally authentic.
How To Use It
You will usually see this phrase describing emotions or intentions. It functions like a powerful adjective-adverb pair. You should place it after the noun it describes. For example, you might say une volonté sincèrement manifeste. It adds a layer of intellectual weight to your French. It is perfect for when "very clear" just isn't strong enough. Think of it as a tool for high-definition emotional expression. Use it to emphasize that there is no trickery involved.
When To Use It
Use this in serious letters or deep heart-to-heart conversations. It is great for professional evaluations or formal speeches. If you are writing a cover letter, this phrase is gold. It shows you aren't just interested; you are visibly dedicated. It also works well in journalism or when analyzing a book. Use it when you want to sound sophisticated and deeply sincere. It’s the "HD" version of being honest.
When NOT To Use It
Don't use this at the drive-thru or while buying milk. Saying "My hunger is sincèrement manifeste" will get you some very weird looks. Avoid it in quick, slang-heavy group chats with your best friends. It is too "fancy" for a casual text about tonight's dinner plans. Keep it for moments that actually carry some emotional or professional weight. Using it for trivial things makes you sound like a 19th-century poet.
Cultural Background
The French culture deeply values the concept of la clarté (clarity). If something is manifeste, it is out in the open for all. By adding sincèrement, you add a moral dimension to that visibility. It suggests that truth and visibility are naturally linked together. This is a very Cartesian way of looking at the human heart. It reflects a society that appreciates when people are exactly who they appear to be.
Common Variations
You might hear clairement manifeste for things that are just plain obvious. Pleinement manifeste suggests something is fully and totally visible to the eye. If you want to focus more on the heart, try profondément sincère. However, sincèrement manifeste remains the gold standard for "obvious honesty." It is the most balanced way to describe a visible truth. Use these variations to tweak the intensity of your statement.
使用说明
This is a high-register collocation. It is best reserved for formal writing or serious, high-stakes personal communication where you want to emphasize both truth and visibility.
The 'Noun First' Rule
Always place this phrase after the noun. Say 'une joie sincèrement manifeste', never 'une sincèrement manifeste joie'.
Don't Overuse It
This is a 'heavy' phrase. If you use it three times in one conversation, you'll sound like you're trying too hard to be deep.
The Power of Clarity
In France, being 'clair' is a sign of intelligence. Using 'manifeste' shows you value clarity, which earns you major cultural points.
例句
7Votre dévouement à cette entreprise a toujours été sincèrement manifeste.
Your dedication to this company has always been sincerely evident.
This provides high praise in a professional setting by highlighting visible effort.
Sa joie était sincèrement manifeste devant le sapin de Noël.
Her joy was sincerely apparent in front of the Christmas tree.
Used here to emphasize the purity and obviousness of the child's emotion.
Mon regret est sincèrement manifeste et je souhaite réparer mon erreur.
My regret is sincerely evident and I wish to fix my mistake.
The phrase adds weight and credibility to the apology.
C'est devenu sincèrement manifeste : je dois changer de carrière.
It has become sincerely obvious: I need to change careers.
Used for a 'eureka' moment where the truth can no longer be ignored.
Ton amour pour le fromage est sincèrement manifeste, mon cher.
Your love for cheese is sincerely manifest, my dear.
The formal tone creates a humorous contrast with the trivial subject.
L'émotion de l'acteur principal était sincèrement manifeste dans chaque scène.
The lead actor's emotion was sincerely evident in every scene.
A sophisticated way to describe a great performance.
Votre soutien a été sincèrement manifeste tout au long de mon parcours.
Your support has been sincerely evident throughout my journey.
A warm but respectful way to acknowledge help.
自我测试
Choose the correct word to complete this formal observation.
Son désir de réussir est ___ manifeste dans son travail quotidien.
The phrase `sincèrement manifeste` is a common collocation used to describe a visible and genuine desire.
Which adjective fits best in this emotional context?
Après leur réconciliation, leur bonheur était sincèrement ___.
If the happiness is 'sincèrement manifeste', it means it is both real and clearly visible to others.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality Level of 'Sincèrement Manifeste'
Texting about lunch or small talk.
C'est clair.
Standard conversation with colleagues.
C'est évident.
Speeches, literature, and deep confessions.
C'est sincèrement manifeste.
Legal documents or academic philosophy.
Une volonté sincèrement manifeste.
Where to use 'Sincèrement Manifeste'
Wedding Toast
Their love is visible to all.
Business Apology
Showing you really mean it.
Book Analysis
Describing a character's motives.
Deep Confession
Admitting a truth you can't hide.
Graduation Speech
Praising student dedication.
常见问题
12 个问题No, it is quite formal and elevated. You are more likely to find it in a novel or a serious speech than in a casual chat.
Absolutely. You can say une hostilité sincèrement manifeste to describe someone who is clearly and honestly angry.
Not exactly. Vrai just means true, but sincèrement manifeste means it is true AND everyone can see it.
Yes! It shows you have a sophisticated vocabulary and understand the nuances of French adverbs.
Words like joie, volonté, regret, and intérêt are very common partners for this phrase.
Usually no. It is best for abstract qualities or human emotions. You wouldn't say a car is sincèrement manifeste.
You could just say évident, but you lose the 'sincere' and 'formal' flavor of the full expression.
It sounds like 'mah-nee-fest'. Don't forget to pronounce the final 't' sound clearly!
It is definitely more common in writing, especially in journalism, essays, or formal correspondence.
It sounds classic and educated, but not necessarily 'old.' It is still used in modern professional French.
Yes, that works too! It shifts the focus slightly to the 'sincerity' being the obvious part.
It will likely be interpreted as a joke or as you being very dramatic, which can be fun if that's your intent!
相关表达
à cœur ouvert
with an open heart / candidly
sans l'ombre d'un doute
without a shadow of a doubt
de toute évidence
clearly / obviously
au grand jour
openly / in plain sight
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习