Particle 까지 (endpoint)
Use 까지 to mark the final limit or destination of any journey in time or space.
The Rule in 30 Seconds
- Attaches to nouns to mean 'until', 'to', or 'as far as'.
- Works for both time and physical locations.
- No spaces and no changes based on final consonants.
- Often paired with '부터' (from) to show a range.
Quick Reference
| Category | Noun | With 까지 | English Meaning |
|---|---|---|---|
| Time | 3시 (3:00) | 3시까지 | Until 3:00 |
| Time | 오늘 (Today) | 오늘까지 | Until today |
| Place | 집 (Home) | 집까지 | To home / As far as home |
| Place | 부산 (Busan) | 부산까지 | To Busan |
| Time | 주말 (Weekend) | 주말까지 | Until the weekend |
| Place | 여기 (Here) | 여기까지 | To here / This far |
Key Examples
3 of 8저는 5시까지 공부해요.
I study until 5 o'clock.
집까지 걸어가요.
I walk to home.
월요일부터 금요일까지 일해요.
I work from Monday to Friday.
The 'No-Space' Rule
Korean particles are like glue. They must stick directly to the word before them. Never leave a gap between your noun and `까지`.
Don't confuse with 'From'
Remember that `까지` is the finish line. If you want to say where you started, use `에서` (for places) or `부터` (for time).
The Rule in 30 Seconds
- Attaches to nouns to mean 'until', 'to', or 'as far as'.
- Works for both time and physical locations.
- No spaces and no changes based on final consonants.
- Often paired with '부터' (from) to show a range.
Overview
Think of the particle 까지 as the finish line of a race. It tells you exactly where something ends. Whether you are talking about time or a physical location, 까지 marks the limit. In English, we usually translate it as "until," "to," or "as far as." It is one of the most useful tools in your Korean toolkit. You will use it to set deadlines. You will use it to give directions. You will even use it to tell someone how long you slept. It is simple, reliable, and very common.
How This Grammar Works
Using 까지 is like putting a sticker on a box. You just take your noun and slap 까지 right onto the end of it. There is no space between the noun and the particle. Unlike some other Korean particles, 까지 does not care about batchim. It does not matter if the noun ends in a vowel or a consonant. The form stays exactly the same. This makes it a breath of fresh air for beginners. You do not have to do any mental gymnastics to get it right. Just attach it and you are good to go. It is like a grammar shortcut that actually works every time.
Formation Pattern
- 1Pick a noun (time or place).
- 2Attach
까지directly to the noun. - 3Do not add any spaces.
- 4Add your verb or the rest of the sentence.
- 5
서울(Seoul) +까지=서울까지(To Seoul) - 6
3시(3 o'clock) +까지=3시까지(Until 3 o'clock) - 7
어제(Yesterday) +까지=어제까지(Until yesterday)
When To Use It
Use 까지 when you want to talk about a destination. Imagine you are in a taxi. You tell the driver 강남역까지 가 주세요 (Please go to Gangnam Station). You are setting the endpoint of your trip.
Use it for time limits or deadlines. If your boss says 내일까지 하세요, they mean "Do it by tomorrow." The time 내일 is the wall you cannot cross.
Use it for the extent of an action. If you studied from morning until night, you would use 까지 for the night part. It shows the full range of your effort.
Real-world scenario: You are ordering delivery. The app says it will take 30 minutes. You tell your hungry friend, "It will arrive by 7:00 PM" (7시까지 와요). It sets the expectation perfectly.
When Not To Use It
Do not use 까지 for the starting point. That is a different job for 부터 or 에서. If you say 서울까지, you are arriving there, not leaving from there.
Do not use it when you just want to mark a location where something is happening. If you are eating at a restaurant, use 에서. 까지 implies movement or a time progression toward a limit.
Avoid using it as a subject marker. It cannot replace 이/가 or 은/는 in a basic "The cat is cute" sentence. It has a specific job: marking the end. Even grammar particles have job descriptions!
Common Mistakes
One big mistake is adding a space. 서울 까지 is wrong. It must be 서울까지.
Another mistake is mixing up 까지 and 에. While 에 can mean "to," it is more of a general direction. 까지 emphasizes the "endpoint" or the "limit." If you say 학교에 가요, you are just going to school. If you say 학교까지 가요, it sounds like you are emphasizing the distance or the final stop.
Sometimes people forget that 까지 can also mean "even" in more advanced contexts. But at the A1 level, stick to the "until/to" meaning. Trying to use all meanings at once is like trying to eat a whole watermelon in one bite. Take it slow!
Contrast With Similar Patterns
Let's compare 까지 with 에.
학교에 가요: I go to school. (Simple destination)학교까지 가요: I go as far as school. (Focuses on the end of the path)
Now look at 까지 vs 까지도.
10시까지: Until 10:00. (Simple time limit)10시까지도: Even until 10:00. (Adds a feeling of surprise or emphasis)
Think of 까지 as the standard version. Most of the time, it is exactly what you need. It is the vanilla ice cream of particles—reliable and satisfying.
Quick FAQ
Q. Can I use 까지 with people?
A. Usually no. It is for time and places. For people, we use different particles for "to."
Q. Does it change if the word ends in a consonant?
A. Nope! It is always 까지. Easy, right?
Q. Can I use it with 부터?
A. Yes! 부터... 까지 is a classic pair. It means "From... until..."
Q. Is it formal or informal?
A. It is both! You can use it in any situation. It is a very polite and versatile particle.
Reference Table
| Category | Noun | With 까지 | English Meaning |
|---|---|---|---|
| Time | 3시 (3:00) | 3시까지 | Until 3:00 |
| Time | 오늘 (Today) | 오늘까지 | Until today |
| Place | 집 (Home) | 집까지 | To home / As far as home |
| Place | 부산 (Busan) | 부산까지 | To Busan |
| Time | 주말 (Weekend) | 주말까지 | Until the weekend |
| Place | 여기 (Here) | 여기까지 | To here / This far |
The 'No-Space' Rule
Korean particles are like glue. They must stick directly to the word before them. Never leave a gap between your noun and `까지`.
Don't confuse with 'From'
Remember that `까지` is the finish line. If you want to say where you started, use `에서` (for places) or `부터` (for time).
The Taxi Trick
When taking a taxi in Korea, just say '[Destination]까지 가 주세요.' It's the most natural and clear way to tell the driver where you want to go.
Work Culture
In Korean offices, you'll often hear '언제까지?' (By when?). It's a polite but firm way to ask for a deadline. Knowing `까지` helps you survive the office!
例句
8저는 5시까지 공부해요.
Focus: 5시까지
I study until 5 o'clock.
Simple time limit for an action.
집까지 걸어가요.
Focus: 집까지
I walk to home.
Shows the destination of the walk.
월요일부터 금요일까지 일해요.
Focus: 금요일까지
I work from Monday to Friday.
Using the 'from... to...' pattern.
어디까지 알아요?
Focus: 어디까지
How much do you know? (lit. To where do you know?)
Used for the extent of knowledge.
내일까지 서류를 제출하십시오.
Focus: 내일까지
Please submit the documents by tomorrow.
A common formal deadline.
✗ 2시 까지 기다려요 → ✓ 2시까지 기다려요.
Focus: 2시까지
I wait until 2:00.
Never put a space before the particle.
✗ 서울에서 가요 → ✓ 서울까지 가요.
Focus: 서울까지
I go to Seoul.
Use '까지' for the destination, not '에서'.
끝까지 포기하지 마세요.
Focus: 끝까지
Don't give up until the end.
Common motivational phrase.
Test Yourself
Complete the sentence to say 'I will wait until tomorrow.'
저는 ___ 기다릴게요.
'내일까지' means 'until tomorrow', setting the time limit for waiting.
Tell the taxi driver to go to the airport.
공항___ 가 주세요.
'까지' is used to indicate the destination in this context.
Say 'From 1 o'clock to 2 o'clock.'
1시부터 2시___.
The pair '부터... 까지' is the standard way to express 'from... to...'.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
까지 vs 에
Should I use 까지?
Are you marking an end point?
Is it a time or place?
Is it a starting point?
Common Pairs
Time Range
- • 부터 (From)
- • 까지 (Until)
Distance Range
- • 에서 (From)
- • 까지 (To)
Frequently Asked Questions
21 questionsIt means 'until' for time and 'to' or 'as far as' for locations. It marks the final limit of an action or movement.
No, it is very simple! Whether it's 집 (consonant) or 학교 (vowel), you just add 까지.
No, you should use 에게 or 한테 for people. 까지 is strictly for time and locations.
Never! Particles in Korean are always attached directly to the noun without any spaces.
For time, use 부터... 까지. For places, use 에서... 까지.
Not directly. You have to turn the verb into a noun first, which is a more advanced topic.
It is neutral. You can use it in very formal speeches or while chatting with your best friend.
에 is a general direction ('to'), while 까지 emphasizes the 'endpoint' or 'limit' ('as far as').
Yes! 내일까지 (by tomorrow) is the perfect way to express a deadline.
Yes, you can say 지금까지. It is a very common expression.
In some contexts, yes, it can mean 'even' or 'including'. But as a beginner, focus on 'until/to' first.
Yes! 어디까지 가요? means 'How far are you going?' or 'To where are you going?'
Absolutely. 12월까지 means 'until December'.
You use 끝까지. It's a great phrase for staying motivated!
Yes. 몇 시까지 해요? means 'Until what time is it open?' or 'Until what time do you do it?'
Yes, native speakers use it constantly. It's not 'textbook' Korean; it's real-life Korean.
You would say 길 끝까지 (to the end of the road).
Yes, it is very similar to the Japanese particle 'made' (まで).
Yes, like 파티까지 (until the party), but usually, it's used with time nouns.
The most common mistake is using it as a starting point. Remember, it's always the destination or end time.
Not at all! Since it doesn't change forms, it's one of the easiest particles to master.
相关语法
Topic Particle 은/는
Overview Welcome to your first big step in Korean grammar! Today we are meeting the topic particle `은/는`. Think of th...
Topic (은/는) vs Subject (이/가) Distinction
Overview Welcome to the most famous debate in Korean grammar. If you have ever felt confused by `은/는` and `이/가`, yo...
Object Particle 을/를
Overview Think of a sentence like a movie scene. You have the actor (the subject) and the action (the verb). But what i...
Static Location Particle 에
Overview Welcome to your first big step in Korean! Today we meet the particle `에`. Think of it as a digital map pin. I...
Direction/Means Particle 로/으로
Overview Meet the Swiss Army Knife of Korean particles: `로/으로`. This little tag is incredibly versatile. You will se...
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习