Particle 부터 (starting point)
Use 부터 to mark when a time begins or which item starts a sequence or list.
The Rule in 30 Seconds
- Attaches to nouns to mark a starting point in time or order.
- Translates to 'from' or 'starting with' in English.
- No space between the noun and the particle; no batchim rules.
- Commonly paired with 까지 (until) to create a 'from... to...' range.
Quick Reference
| Category | Korean Noun | With 부터 | English Meaning |
|---|---|---|---|
| Time | 아침 (Morning) | 아침부터 | From the morning |
| Time | 지금 (Now) | 지금부터 | Starting from now |
| Order | 나 (Me) | 나부터 | Starting with me |
| Order | 이것 (This one) | 이것부터 | Starting with this |
| Sequence | 처음 (Beginning) | 처음부터 | From the beginning |
| Date | 내일 (Tomorrow) | 내일부터 | From tomorrow |
Key Examples
3 of 89시부터 일해요.
I work from 9 o'clock.
월요일부터 금요일까지 학교에 가요.
I go to school from Monday to Friday.
저부터 할게요.
I will go first (Starting with me).
The 'Peanut Butter' Pair
Whenever you use '부터', your brain should automatically look for '까지' (until). They are the ultimate duo for describing ranges.
No Spaces Allowed
In English, we have a space: 'from today'. In Korean, it's '오늘부터'. If you add a space, the grammar police (and your teacher) will notice!
The Rule in 30 Seconds
- Attaches to nouns to mark a starting point in time or order.
- Translates to 'from' or 'starting with' in English.
- No space between the noun and the particle; no batchim rules.
- Commonly paired with 까지 (until) to create a 'from... to...' range.
Overview
Welcome to your new favorite Korean particle! Meet 부터. Think of it as the "starting gun" of a race. It marks the exact moment or point where something begins. Whether you are talking about time, a sequence of events, or even whose turn it is to wash the dishes, 부터 is your go-to tool. It is one of the most common particles you will hear in daily life. You will use it at work, at school, and even when hanging out with friends. It is simple, versatile, and very friendly to beginners. Let's dive in and see why this little particle is so powerful!
How This Grammar Works
In English, we usually put the word "from" or "starting" before the noun. In Korean, we do the opposite. You take a noun and stick 부터 right onto the end of it. There is no space between the noun and the particle. It acts like a little tag that says, "Hey, everything starts right here!" It does not matter if the noun ends in a vowel or a consonant. The form never changes. This makes it much easier than other particles that require you to check for a 받침 (bottom consonant). It is like a universal adapter for your sentences. Just plug it in and go. You will mostly use it with time words, but it works for order and sequence too. It is like the "Start" button on your microwave. Once you press it, the action begins.
Formation Pattern
- 1Using
부터is as easy as making instant noodles. You only need one step. - 2Take any noun (time, person, or place in a sequence).
- 3Attach
부터directly to the end of that noun. - 4
오늘(Today) +부터=오늘부터(From today) - 5
1시(1 o'clock) +부터=1시부터(From 1 o'clock) - 6
나(Me) +부터=나부터(Starting with me / Me first) - 7See? No complicated rules. No irregular changes. It is a very polite particle that behaves itself every single time. Even if you are tired or haven't had your coffee yet, you can get this right. It is a grammar win for everyone!
When To Use It
Use 부터 whenever you want to emphasize a starting point.
- Time Scenarios: This is the most common use. Use it for hours, days, months, or general time words like "now" or "start." For example, "I am on a diet starting from today." (
오늘부터 다이어트예요). - Order and Priority: Use it when deciding who goes first. In a job interview, the manager might say, "Let's start with the person on the left." Or at a dinner, you might say, "Let's eat the appetizers first." (
애피타이저부터 먹어요). - Sequence in a Process: Use it when following steps. "Start from page 10" or "Start from the beginning of the song." It helps people follow your directions clearly.
- Asking Questions: You can ask "From when?" (
언제부터?) or "From where (in a sequence)?" (어디부터?). It is perfect for clarifying plans with your Korean friends.
When Not To Use It
This is where things get a little tricky. Do not use 부터 for physical locations when you are talking about where you came from geographically. If you want to say "I came from New York," do not use 부터. Use 에서 instead. Think of it like this: 에서 is for your physical origin or the place where an action happens. 부터 is for the starting point in a timeline or a list. Using 부터 for your hometown sounds like you are a robot being manufactured starting from that city. It is a bit weird, right? Also, avoid using it with verbs directly. You must turn the verb into a noun first. But for now, just stick to nouns and you will be safe. It is like a grammar traffic light; 에서 is for the map, and 부터 is for the clock.
Common Mistakes
One big mistake is adding a space. 오늘 부터 is wrong. It must be 오늘부터. Another common slip-up is using it with 에서 at the same time. You usually pick one or the other. Beginners also often confuse 부터 with 한테서 (from a person). If you received a gift from a friend, use 한테서, not 부터. 부터 is not about who gave you something; it is about where the timeline starts. Yes, even native speakers might be lazy with particles sometimes, but they rarely mess this one up because it changes the meaning so much. If you say 나부터, it means "Starting with me." If you say 나한테서, it means "From me (as a source)." Big difference if you're sharing a pizza!
Contrast With Similar Patterns
Let's compare 부터 with its best friend, 에서.
에서(From a place): Focuses on the physical location.서울에서 부산까지(From Seoul to Busan).부터(From a time/order): Focuses on the start of a sequence.1시부터 2시까지(From 1 o'clock to 2 o'clock).
Wait, can you use 부터 with places? Yes, but only if you are talking about a sequence. If you are cleaning your house and say "I'll start from the kitchen," you can say 부엌부터. Here, the kitchen is the first item on your "to-do list." If you just say you are coming from the kitchen, use 부엌에서.
Also, compare it with 까지 (until). They are like peanut butter and jelly. They almost always go together to show a range: A부터 B까지 (From A to B).
Quick FAQ
Q. Can I use 부터 for my birthday?
A. Yes! 제 생일부터 means "Starting from my birthday."
Q. Is it okay for formal situations?
A. Absolutely. It is used in both casual chats and formal speeches.
Q. Can I use it with "here" (여기) or "there" (저기)
A. Yes, if you are starting a task from that spot. "Start cleaning from here" is 여기부터 청소하세요.
Q. Does it have a polite version?
A. The particle itself doesn't change, but the end of your sentence will determine the politeness.
Reference Table
| Category | Korean Noun | With 부터 | English Meaning |
|---|---|---|---|
| Time | 아침 (Morning) | 아침부터 | From the morning |
| Time | 지금 (Now) | 지금부터 | Starting from now |
| Order | 나 (Me) | 나부터 | Starting with me |
| Order | 이것 (This one) | 이것부터 | Starting with this |
| Sequence | 처음 (Beginning) | 처음부터 | From the beginning |
| Date | 내일 (Tomorrow) | 내일부터 | From tomorrow |
The 'Peanut Butter' Pair
Whenever you use '부터', your brain should automatically look for '까지' (until). They are the ultimate duo for describing ranges.
No Spaces Allowed
In English, we have a space: 'from today'. In Korean, it's '오늘부터'. If you add a space, the grammar police (and your teacher) will notice!
Ordering Food Like a Pro
When ordering multiple things, point at the one you want first and say '이것부터 주세요' (Give me this one first). It makes you sound very natural.
Politeness in Order
Saying '나부터' (Me first) can sound a bit bold. In group settings, it's often more polite to say '누구부터 할까요?' (Who shall start first?).
例句
89시부터 일해요.
Focus: 9시부터
I work from 9 o'clock.
Standard usage for a work schedule.
월요일부터 금요일까지 학교에 가요.
Focus: 월요일부터
I go to school from Monday to Friday.
The classic '부터... 까지' pairing.
저부터 할게요.
Focus: 저부터
I will go first (Starting with me).
Useful when volunteering for a task.
1페이지부터 읽으세요.
Focus: 1페이지부터
Please read from page 1.
Commonly used in classrooms or for instructions.
지금부터 회의를 시작하겠습다.
Focus: 지금부터
We will start the meeting from now.
Often heard in business or formal announcements.
✗ 미국부터 왔어요 → ✓ 미국에서 왔어요.
Focus: 미국에서
I came from America.
Use 에서 for physical origin/hometown.
✗ 3시 부터 → ✓ 3시부터.
Focus: 3시부터
From 3 o'clock.
Never put a space between the noun and the particle.
어디부터 어디까지 알아요?
Focus: 어디부터
From where to where do you know? (How much do you know?)
Used to ask about the extent of someone's knowledge.
Test Yourself
Complete the sentence to say 'I study from the morning.'
___ 공부해요.
Since 'morning' is a time and we are marking the start, '부터' is the correct particle.
Choose the correct phrase for 'Starting with this one, please eat.'
___ 드세요.
When indicating which item to start with in a sequence (like food), use '부터'.
Fill in the blank: 'From tomorrow, I'll exercise.'
___ 운동할 거예요.
To mark the starting point in time (tomorrow), '부터' is used.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
부터 vs 에서
Should I use 부터?
Are you marking a starting point?
Is it a physical location of origin (like a hometown)?
Is it time or a sequence/order?
Attach 부터 directly to the noun!
Common 부터 Phrases
Daily Life
- • 지금부터 (From now)
- • 오늘부터 (From today)
Work/Study
- • 처음부터 (From the start)
- • 1번부터 (From number 1)
Frequently Asked Questions
22 questionsIt means 'from' or 'starting with.' It marks the beginning of a time or a sequence like 오늘부터 (from today).
No, it's the same for everything! Whether it is 선생님 or 친구, you just add 부터 directly.
Usually, no. For physical origin like 'I'm from London,' use 에서 (런던에서 왔어요).
Yes, to show order. 민수 씨부터 하세요 means 'Minsu, you go first' or 'Starting with Minsu.'
You use the set phrase 처음부터 끝까지. It's a very common expression in Korean.
It is neutral. You can use it in a casual text to a friend or a formal presentation at work.
For time, always use 부터. 에서 is strictly for physical locations where actions happen.
Yes! 어제부터 is the perfect way to say 'since yesterday' or 'starting from yesterday.'
Yes, 어디부터 means 'from where' in a sequence, like 'Where should I start reading from?'
Not directly. You have to change the verb into a noun first, like 먹는 것부터 (starting from eating).
Extremely common! It means 'from now on' and you'll hear it in songs, dramas, and speeches.
Yes, 밑에서부터 means 'starting from the bottom.' It shows the direction of the sequence.
People might still understand you from context, but your sentence will feel unfinished, like saying 'I work 9 o'clock' in English.
Yes, they are almost always used together to show a start and an end point, like 1시부터 3시까지.
Nope, it is always 부터. It's one of the most stable particles in the language.
Yes, use 처음부터. It's used when you want to restart a song or a story.
Yes, a lot. For example, 'Please introduce yourself starting from your recent experience' (최근 경력부터...).
Yes, 1번부터 means 'starting from number 1.' Great for taking tests or following lists.
Using it for physical origin (hometown) instead of 에서. Remember: 부터 is for the clock and the list!
In very casual speech, you might say 나부터! (Me first!), but usually, it's followed by a verb.
You say 첫 페이지부터. It marks the starting point of your reading task.
Yes, when used with time, like 작년부터 (since last year), it functions exactly like 'since'.
相关语法
Topic Particle 은/는
Overview Welcome to your first big step in Korean grammar! Today we are meeting the topic particle `은/는`. Think of th...
Topic (은/는) vs Subject (이/가) Distinction
Overview Welcome to the most famous debate in Korean grammar. If you have ever felt confused by `은/는` and `이/가`, yo...
Object Particle 을/를
Overview Think of a sentence like a movie scene. You have the actor (the subject) and the action (the verb). But what i...
Static Location Particle 에
Overview Welcome to your first big step in Korean! Today we meet the particle `에`. Think of it as a digital map pin. I...
Direction/Means Particle 로/으로
Overview Meet the Swiss Army Knife of Korean particles: `로/으로`. This little tag is incredibly versatile. You will se...
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习