Try doing: 아/어/여 보다
Use `아/어/여 보다` to naturally describe trying new things or sharing your past life experiences.
The Rule in 30 Seconds
- Use `아/어/여 보다` to express trying something new or having an experience.
- Attach `아 보다` for stems with vowels `ㅏ` or `ㅗ`.
- Attach `어 보다` for all other vowels besides `ㅏ` or `ㅗ`.
- Use `해 보다` for verbs ending in `하다` like `공부하다`.
Quick Reference
| Verb Category | Ending Form | Example Verb | Meaning |
|---|---|---|---|
| Bright Vowel (ㅏ, ㅗ) | 아 보다 | 가 보다 | Try going / Have been |
| Dark Vowel (ㅓ, ㅜ, ㅣ, etc.) | 어 보다 | 먹어 보다 | Try eating |
| 하다 Verbs | 해 보다 | 공부해 보다 | Try studying |
| Past Experience | 봤어요 | 만나 봤어요 | Have met |
| Polite Suggestion | 보세요 | 읽어 보세요 | Please try reading |
| Future Attempt | 볼 거예요 | 물어 볼 거예요 | Will try asking |
Key Examples
3 of 8이 비빔밥을 먹어 보세요.
Please try eating this bibimbap.
저는 한국에 가 봤어요.
I have been to Korea.
이 신발을 신어 봐도 돼요?
Can I try on these shoes?
The Power of 'Once'
Add `한번` (once) before the verb. It makes your suggestion sound much more natural and less pushy.
No Adjectives Allowed
Remember, you can't 'try' to be an adjective. Use it only with action verbs like eating, going, or doing.
The Rule in 30 Seconds
- Use `아/어/여 보다` to express trying something new or having an experience.
- Attach `아 보다` for stems with vowels `ㅏ` or `ㅗ`.
- Attach `어 보다` for all other vowels besides `ㅏ` or `ㅗ`.
- Use `해 보다` for verbs ending in `하다` like `공부하다`.
Overview
Ever wanted to say "I will give it a shot"? In Korean, we use 아/어/여 보다. It is your go-to "try it out" grammar. Think of it as a low-stakes experiment. You are testing the waters, not committing for life. It describes trying an action for the first time. It also describes having a past experience. This pattern is incredibly common in daily life. You will hear it at restaurants and shops. You will use it when talking about travel. It makes your Korean sound much more natural. Without it, you might sound a bit too blunt. Think of it like a grammar traffic light. It gives you the green light to explore.
How This Grammar Works
This pattern combines a verb with the word 보다. Usually, 보다 means "to see" or "to watch." But here, it loses that literal meaning. Instead, it adds the flavor of "trying." You are "seeing" what happens when you do something. It is like saying "do it and see." When used in the past tense, it means "have done." This is how you share your life stories. It is a very versatile and friendly structure. You can use it with almost any action verb. It works for small tasks and big life events.
Formation Pattern
- 1Find the basic stem of your verb.
- 2Look at the last vowel in that stem.
- 3If the vowel is
ㅏorㅗ, add아 보다. - 4If the vowel is anything else, add
어 보다. - 5If the verb ends in
하다, change it to해 보다. - 6To talk about the past, use
아/어/여 봤어요. - 7To make a suggestion, use
아/어/여 보세요. - 8For future intent, use
아/어/여 볼 거예요.
When To Use It
Use this when trying food for the first time. It is perfect for ordering a new dish. Use it when you are trying on clothes. It fits perfectly in a fitting room scenario. Use it when suggesting a movie to a friend. It sounds much softer than a direct command. Use it to talk about your travel history. "I have been to Paris" uses this pattern. Use it when you attempt a difficult task. It shows you are making an effort. It is great for job interviews too. You can talk about your past work experiences. It makes you sound proactive and experienced.
When Not To Use It
Do not use this with adjectives like "pretty." You cannot "try" being tall or short. It only works with actions you can control. Avoid using it for things you do daily. Do not say "I try breathing" every morning. That would sound very strange to locals. Avoid it if the action is involuntary. You cannot "try" to have a headache. It is also not for serious, life-long commitments. You do not "try" to get married normally. Use it for experiences and attempts only.
Common Mistakes
Many people forget the space after the first part. It should be 먹어 보다, not 먹어보다. However, some common words are now written together. Don't worry, even native speakers mess this up. Another mistake is using it with 있다 or 없다. These do not pair well with this grammar. Some people use the wrong vowel conjugation. Remember the ㅏ/ㅗ rule very carefully. Do not use it when you already finished. If you are already eating, don't say "try." Just say you are enjoying the meal.
Contrast With Similar Patterns
Compare 아/어 보다 with (으)ㄴ 적이 있다. Both can talk about the past. 아/어 봤어요 is much more common in speech. It feels more casual and natural. (으)ㄴ 적이 있다 feels a bit more formal. It focuses on the fact of the record. 아/어 보다 focuses on the experience itself. Also, compare it with (으)려고 노력하다. That means "to make a big effort." 아/어 보다 is much lighter and easier. It is a simple "give it a go."
Quick FAQ
Q. Does this always mean "to see"?
A. No, in this pattern, it means "try."
Q. Can I use it with 가다?
A. Yes, 가 보다 means "to have been."
Q. Is it polite to use with elders?
A. Yes, just add the 세요 ending.
Q. Can I use it for "trying" a hobby?
A. Yes, it is perfect for that context.
Q. Is there a special form for 하다?
A. Yes, it always becomes 해 보다.
Reference Table
| Verb Category | Ending Form | Example Verb | Meaning |
|---|---|---|---|
| Bright Vowel (ㅏ, ㅗ) | 아 보다 | 가 보다 | Try going / Have been |
| Dark Vowel (ㅓ, ㅜ, ㅣ, etc.) | 어 보다 | 먹어 보다 | Try eating |
| 하다 Verbs | 해 보다 | 공부해 보다 | Try studying |
| Past Experience | 봤어요 | 만나 봤어요 | Have met |
| Polite Suggestion | 보세요 | 읽어 보세요 | Please try reading |
| Future Attempt | 볼 거예요 | 물어 볼 거예요 | Will try asking |
The Power of 'Once'
Add `한번` (once) before the verb. It makes your suggestion sound much more natural and less pushy.
No Adjectives Allowed
Remember, you can't 'try' to be an adjective. Use it only with action verbs like eating, going, or doing.
Past vs. Present
Use `봤어요` for 'I have done this before.' Use `봐요` for 'I am going to try this now.' Mixing them up changes the whole meaning!
Polite Recommendations
When a host offers food, they will almost always say `먹어 봐요`. It is a warm, inviting way to share hospitality.
例句
8이 비빔밥을 먹어 보세요.
Focus: 먹어 보세요
Please try eating this bibimbap.
A very common way to recommend food.
저는 한국에 가 봤어요.
Focus: 가 봤어요
I have been to Korea.
Use the past tense to talk about travel.
이 신발을 신어 봐도 돼요?
Focus: 신어 봐도
Can I try on these shoes?
Essential phrase for shopping in Korea.
이 영화를 한번 봐 보세요.
Focus: 봐 보세요
Try watching this movie once.
You can use 'to see' with the 'try' pattern.
다시 한번 확인해 보십시오.
Focus: 확인해 보십시오
Please try checking it once more.
Used in professional or very formal settings.
✗ 키가 커 보세요 → ✓ 키가 커지려고 노력하세요.
Focus: 커 보세요
✗ Try being tall → ✓ Try to become tall.
You cannot use this pattern with adjectives.
✗ 먹어 봐요 (while eating) → ✓ 맛있게 드세요.
Focus: 먹어 봐요
✗ Try eating (while eating) → ✓ Enjoy your meal.
Don't use 'try' if they are already doing it.
제가 직접 연락해 볼 테니까 기다려 주세요.
Focus: 연락해 볼
I will try contacting them myself, so please wait.
Combines 'try' with a future intent ending.
Test Yourself
Complete the sentence to say 'I have been to Seoul.'
저는 서울에 ___.
To talk about a past experience, use the past tense '봤어요'.
Suggest your friend try this tea (차).
이 차를 한번 ___.
'마시다' is a dark vowel verb, so it becomes '마셔' + '보세요'.
Say 'I will try calling' using '전화하다'.
제가 내일 ___.
'하다' verbs change to '해' and '볼 거예요' indicates future intent.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Plain Verb vs. Try Pattern
How to Conjugate
Does the verb end in '하다'?
Is the last vowel 'ㅏ' or 'ㅗ'?
Result for '하다'?
Result for 'ㅏ/ㅗ'?
Common Verb Pairings
Daily Life
- • 해 보다 (Try doing)
- • 물어 보다 (Try asking)
Leisure
- • 읽어 보다 (Try reading)
- • 들어 보다 (Try listening)
Frequently Asked Questions
22 questionsIt means to 'try doing' something or to have the 'experience' of doing something. It comes from the verb 보다 (to see).
Yes! Use 봤어요 to say you have done something before. For example, 김치를 먹어 봤어요 means 'I have tried kimchi.'
먹어요 is just 'I eat.' 먹어 봐요 implies you are trying it for the first time or giving it a chance.
No, you cannot use it with adjectives like 예쁘다 (pretty). It only works with action verbs.
Use the past tense form ~아/어 봤어요. For example, 그 책을 읽어 봤어요 means 'I have tried reading that book.'
Yes, it is very polite. Adding ~보세요 is a standard way to make a soft suggestion.
Yes, but it implies a casual attempt. For very hard effort, 노력하다 is better.
They always change to 해 보다. For example, 공부하다 becomes 공부해 보다.
Not in this context. It is an auxiliary verb that adds the meaning of 'attempting' to the main verb.
Absolutely! 가 봤어요 is the standard way to say 'I have been to' a place.
가 봤어요 is more common in daily conversation. 가 본 적이 있다 is slightly more formal and emphasizes the fact of the experience.
Yes, 가 보다 is very common. It means 'to try going' or 'to have been.'
Yes, grammatically there should be a space, like 먹어 보다. However, in casual writing, people often omit it.
Yes! 해 봤어요? means 'Have you tried it?' It is a great conversation starter.
Use the ending ~어 보십시오. This is common in business or public announcements.
Yes. 안 해 봤어요 means 'I haven't tried it.' It is very common.
Yes, specifically 입어 보다 for clothes and 신어 보다 for shoes.
Yes, 봐 보세요 (try watching) and 읽어 보세요 (try reading) are perfect for recommendations.
It uses 어 보다. So 배우다 (to learn) becomes 배워 봐요.
Yes, you can say 도와 줘 보세요 which means 'Try helping them.'
Yes, use it to describe your past roles. 마케팅을 해 봤습니다 means 'I have tried/done marketing.'
You can use ~지 말아 보세요. It is a soft way to suggest someone stop doing something.
相关语法
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习