A2 pronouns 5 min read

Using 'A gente' with Object Pronouns

Treat 'a gente' as a singular person (like 'she') but remember it always represents 'us' in conversation.

The Rule in 30 Seconds

  • A gente means we but uses singular verbs like he/she.
  • Use se for reflexive actions like a gente se banhou.
  • In casual talk, use a gente as the object: Ele viu a gente.
  • Avoid mixing a gente with plural verbs like a gente fomos.

Quick Reference

Subject Verb Form Object Pronoun Example
A gente 3rd Person Singular se (Reflexive) A gente se conhece.
A gente 3rd Person Singular nos (Object) Ela nos chamou.
A gente 3rd Person Singular a gente (Object) Ela chamou a gente.
Nós (Formal) 1st Person Plural nos Nós nos conhecemos.
A gente 3rd Person Singular me (Wait!) Not possible with a gente.

Key Examples

3 of 8
1

A gente se fala amanhã.

We will talk to each other tomorrow.

2

Eles viram a gente no shopping.

They saw us at the mall.

3

O chefe nos deu um bônus.

The boss gave us a bonus.

💡

The 'She' Rule

If you are ever confused, swap 'a gente' with 'ela' (she) in your head. If the verb and pronoun work for 'she', they work for 'a gente'!

⚠️

The Hybrid Trap

Avoid mixing 'a gente' with plural verbs. 'A gente vamos' is a very common mistake that sounds unpolished.

The Rule in 30 Seconds

  • A gente means we but uses singular verbs like he/she.
  • Use se for reflexive actions like a gente se banhou.
  • In casual talk, use a gente as the object: Ele viu a gente.
  • Avoid mixing a gente with plural verbs like a gente fomos.

Overview

Welcome to the world of Brazilian Portuguese! If you want to sound like a local, you need to master a gente. It literally means "the people," but everyone uses it to mean "we." It is the ultimate social chameleon. You will hear it at the beach, in the office, and at Sunday dinner. Using it makes you sound friendly and approachable. However, there is a catch. Even though it means "we," it behaves like "he" or "she." This creates a unique puzzle when we add object pronouns into the mix. Think of it like a grammar traffic light. You have to know when to go with the flow and when to stop and think. Don't worry, though. Once you get the rhythm, it feels totally natural. Yes, even native speakers mess this up sometimes! We are going to break down how to use a gente with pronouns without losing your mind.

How This Grammar Works

In Portuguese, nós is the formal way to say "we." It uses the first-person plural. But a gente is different. It is a singular noun phrase. Because of this, the verb always stays in the third-person singular. It is just like saying ele (he) or ela (she). When we want to say things like "he saw us" or "we washed ourselves," things get interesting. You have two main choices for object pronouns. You can use the standard pronoun nos. Or, you can use the reflexive pronoun se. In casual Brazilian speech, people also just repeat a gente at the end of the sentence. It is like a linguistic shortcut. It saves you from the complexity of formal conjugation. Just remember: a gente is the subject, but the pronoun shows who receives the action.

Formation Pattern

  1. 1Using a gente with object pronouns follows a simple logic. Follow these steps to build your sentences:
  2. 2Start with your subject: a gente.
  3. 3Choose your verb in the third-person singular (the ele/ela form).
  4. 4If the action is reflexive (you do it to yourselves), use se. Example: A gente se cortou (We cut ourselves).
  5. 5If someone else does the action to you, use nos before the verb. Example: Ele nos viu (He saw us).
  6. 6In casual speech, move the object to the end. Example: Ele viu a gente (He saw us).
  7. 7It is a bit like building a LEGO set. You just have to snap the right pieces together. If you use the nós verb form with a gente, the pieces won't fit. It sounds very strange to a native ear.

When To Use It

Use this pattern in almost every daily situation. It is perfect for ordering food with friends. For example: A gente se serve agora? (Do we serve ourselves now?). It is great for asking directions. Use it when talking to colleagues about a project. A gente se fala depois (We will talk to each other later) is a classic office phrase. You can even use it in job interviews if the vibe is modern and relaxed. It shows you are fluent in the way people actually speak. It bridges the gap between a textbook and a real conversation. If you are at a party, a gente is your best friend. It keeps the conversation light and moving. It is much less stiff than using nós all night long.

When Not To Use It

There are times when a gente should stay home. Avoid it in very formal writing. If you are writing a legal contract, use nós. If you are giving a formal speech at a university, nós is safer. Some very traditional grammar books still look down on a gente. Think of it like wearing flip-flops. They are perfect for the beach or a cafe. They are not great for a black-tie wedding. If you are writing a formal email to a CEO you don't know, stick to nós. However, even in business, if you've met the person before, a gente is usually fine. Just read the room before you jump in.

Common Mistakes

The biggest mistake is the "Hybrid Monster." This happens when you mix a gente with a plural verb. Never say a gente fomos. It makes native speakers cringe! Another mistake is using the wrong reflexive pronoun. Don't use nos as a reflexive with a gente in formal contexts, though many Brazilians do it casually. For example, a gente nos viu is technically a mismatch. Stick to a gente se viu. Also, be careful with placement. In Portugal, they place pronouns differently than in Brazil. Since a gente is mostly a Brazilian favorite, follow the Brazilian placement rules. Put the pronoun before the verb in most casual cases. Don't stress too much, though. Even if you trip up, people will still understand you.

Contrast With Similar Patterns

Let's compare a gente with nós.

  • Nós nos vemos (Formal): Both the subject and pronoun are plural.
  • A gente se vê (Informal): Both the subject and pronoun are singular in form.

Notice how much shorter the second one is? That is why people love it. Another contrast is with the passive voice. Sometimes people use se to mean "one does something." For example, Vende-se casas. This is different from A gente se vende, which would mean we are selling ourselves! Always make sure your subject a gente is clear. This prevents any awkward misunderstandings. It is the difference between saying "We found each other" and "One finds things here."

Quick FAQ

Q. Is a gente singular or plural?

A. It means plural (we), but the grammar is singular (like she).

Q. Can I use a gente in Portugal?

A. Yes, but it is much more common in Brazil.

Q. Is a gente se better than a gente nos?

A. For reflexive actions, se is the standard. For objects, nos or a gente works.

Q. Does a gente sound uneducated?

A. Not at all! Everyone from doctors to students uses it every day.

Reference Table

Subject Verb Form Object Pronoun Example
A gente 3rd Person Singular se (Reflexive) A gente se conhece.
A gente 3rd Person Singular nos (Object) Ela nos chamou.
A gente 3rd Person Singular a gente (Object) Ela chamou a gente.
Nós (Formal) 1st Person Plural nos Nós nos conhecemos.
A gente 3rd Person Singular me (Wait!) Not possible with a gente.
💡

The 'She' Rule

If you are ever confused, swap 'a gente' with 'ela' (she) in your head. If the verb and pronoun work for 'she', they work for 'a gente'!

⚠️

The Hybrid Trap

Avoid mixing 'a gente' with plural verbs. 'A gente vamos' is a very common mistake that sounds unpolished.

🎯

Object Placement

In Brazil, putting 'a gente' at the end of the sentence as an object is the most natural way to speak. 'Ele chamou a gente' sounds better than 'Ele nos chamou' in a bar.

💬

Regional Vibes

While 'a gente' is used everywhere, you might hear 'nós' more often in the south of Brazil or in Portugal. But in Rio or São Paulo, 'a gente' is king.

例句

8
#1 Basic Reflexive

A gente se fala amanhã.

Focus: se fala

We will talk to each other tomorrow.

Very common way to say goodbye.

#2 Basic Object

Eles viram a gente no shopping.

Focus: a gente

They saw us at the mall.

Using 'a gente' as the object is very natural in Brazil.

#3 Edge Case (Indirect)

O chefe nos deu um bônus.

Focus: nos deu

The boss gave us a bonus.

Using 'nos' with 'a gente' subject is common in slightly more professional settings.

#4 Formal vs Informal

Nós nos perdemos vs. A gente se perdeu.

Focus: se perdeu

We got lost.

Notice the verb change from plural to singular.

#5 Mistake Corrected

✗ A gente se vimos → ✓ A gente se viu.

Focus: se viu

We saw each other.

Never use a plural verb with 'a gente'.

#6 Mistake Corrected

✗ A gente nos viu → ✓ A gente se viu.

Focus: se viu

We saw ourselves/each other.

Use 'se' for reflexive actions with 'a gente'.

#7 Advanced Usage

A gente se arrependeu daquela decisão.

Focus: se arrependeu

We regretted that decision.

Arrepender-se is a mandatory reflexive verb.

#8 Real-world Scenario

Garçom, a gente se serve ou você traz o prato?

Focus: se serve

Waiter, do we serve ourselves or do you bring the dish?

Perfect for a buffet restaurant.

Test Yourself

Choose the correct reflexive pronoun and verb form for 'a gente'.

Ontem, a gente ___ (encontrar) no parque.

✓ Correct! ✗ Not quite. 正确答案: se encontrou

Since 'a gente' is singular, we use 'se' and the 3rd person singular verb 'encontrou'.

How would you say 'He saw us' informally?

Ele viu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. 正确答案: a gente

In casual Brazilian Portuguese, 'a gente' often replaces 'nos' as the object at the end of the sentence.

Complete the sentence: 'We woke up early.'

A gente ___ cedo.

✓ Correct! ✗ Not quite. 正确答案: se acordou

Reflexive actions with 'a gente' use 'se' and the singular verb.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Nós vs. A Gente

Nós (Formal)
Nós nos amamos We love each other
A Gente (Casual)
A gente se ama We love each other

Choosing the Right Pronoun

1

Are you using 'A Gente'?

YES ↓
NO
Use standard 'Nós' rules.
2

Is the action reflexive?

YES ↓
NO
Use 'nos' or 'a gente' as object.
3

Is it casual?

YES ↓
NO
Use 'se' + singular verb.

Common Phrases with A Gente

👋

Social

  • A gente se vê
  • A gente se fala
🏠

Daily Life

  • A gente se arruma
  • A gente se diverte

Frequently Asked Questions

21 questions

It is singular in form but plural in meaning. You use it like ela (she), so you say a gente vai (we go).

It is better to avoid this. Use a gente se vê to keep the grammar consistent and singular.

Not exactly slang, but it is informal. It is the standard way to say 'we' in casual Brazilian Portuguese.

It is easier! You don't have to remember the complex nós verb endings, which are often long.

You can say Ele ama a gente. It is very common to put a gente at the end.

If the office culture is relaxed, yes. If it is a formal letter to a bank, use nós.

The reflexive pronoun is se. For example: A gente se cortou (We cut ourselves).

Yes, but less frequently than in Brazil. In Portugal, nós is still very common in daily speech.

Yes, always. Think of it as a single unit, like 'the group'.

Yes, you can say Ele nos viu (He saw us). This is grammatically correct and common.

Mixing the two: A gente fomos. It is either Nós fomos or A gente foi.

Grammatically, yes, because gente is a feminine noun. But it refers to everyone (men and women).

Use A gente se viu. It covers both 'ourselves' and 'each other'.

Yes. Ele deu um presente para a gente (He gave a gift to us).

In spoken conversation, yes, by a lot! You will hear it everywhere.

Generally, no. Academic writing prefers nós or the impersonal passive voice.

Yes, they are pronounced exactly the same! Context tells you if it's 'we' or 'an agent'.

Say A gente se ajuda. Simple and effective!

No problem! People will just think you are being a bit formal. It's not a 'bad' mistake.

All the time! Brazilian Pop and Samba are full of a gente because it fits the rhythm of life.

Rarely in modern speech. Usually, 'the people' is as pessoas or o povo.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习