B1 idiom غير رسمي #13,234 الأكثر شيوعاً

break a leg

/breɪk ə leɡ/

A superstitious idiom used to wish someone good luck, primarily used in the performing arts like theater or music. It is based on the idea that wishing for the opposite of luck will prevent bad luck from occurring during a performance.

أمثلة

3 من 5
1

I know you're nervous about your piano recital, so go out there and break a leg!

I hope your piano performance goes perfectly and you have great luck!

2

As you prepare to deliver the keynote address to the assembly, break a leg.

I wish you the best of luck with your important public speech.

3

Hey, break a leg at the audition today; I know you'll be great!

Good luck with your tryout; I am sure you will do well!

عائلة الكلمة

اسم
break
Verb
break
صفة
broken
مرتبط
performance
💡

نصيحة للحفظ

Imagine a performer bowing so deeply and many times after a great show that they accidentally 'break a leg' from the effort.

اختبار سريع

The director walked into the dressing room and told the nervous lead actor, '_______!'

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: a

أمثلة

1

I know you're nervous about your piano recital, so go out there and break a leg!

everyday

I hope your piano performance goes perfectly and you have great luck!

2

As you prepare to deliver the keynote address to the assembly, break a leg.

formal

I wish you the best of luck with your important public speech.

3

Hey, break a leg at the audition today; I know you'll be great!

informal

Good luck with your tryout; I am sure you will do well!

4

While the expression 'break a leg' is highly idiomatic, it remains the standard greeting in theatrical discourse.

academic

In academic study of theater, this phrase is recognized as the professional way to wish luck.

5

You have a big presentation to the board of directors tomorrow; break a leg!

business

I wish you success on your important business presentation.

عائلة الكلمة

اسم
break
Verb
break
صفة
broken
مرتبط
performance

تلازمات شائعة

Tell her to break a leg Pass on my wishes for her good luck
Go out there and break a leg Step onto the stage and do a great job
I told him to break a leg I wished him luck before his performance
Ready to break a leg Prepared to perform successfully
Just break a leg Simply do your best and have luck

العبارات الشائعة

Fingers crossed

Hoping for good luck or a positive outcome

Knock on wood

Tapping something wooden to avoid tempting fate

Blow them away

To impress an audience thoroughly

يُخلط عادةً مع

break a leg vs Break your leg

This is a literal physical injury, whereas 'break a leg' is a figurative wish for luck.

break a leg vs Shake a leg

This idiom means to hurry up or to start dancing, not to wish someone luck.

📝

ملاحظات الاستخدام

The phrase is traditionally used just before a performer goes on stage. It is considered bad luck to say 'good luck' in a theater, so this idiom is the polite alternative.

⚠️

أخطاء شائعة

Learners often use this for general luck, such as winning the lottery, but it is best reserved for performances or presentations. Also, avoid using it in the past tense ('he broke a leg') to mean luck, as that implies a literal injury.

💡

نصيحة للحفظ

Imagine a performer bowing so deeply and many times after a great show that they accidentally 'break a leg' from the effort.

📖

أصل الكلمة

One popular theory is that the 'leg' refers to the side curtains of a stage; to 'break' them meant a performer had been called for so many encores that they passed the curtain line.

أنماط نحوية

Used as an imperative interjection Usually stands alone as a complete sentence or clause Fixed expression; the words cannot be changed (e.g., you cannot say 'break a foot')
🌍

السياق الثقافي

Deeply rooted in Anglo-American theatrical tradition where 'good luck' is taboo.

اختبار سريع

The director walked into the dressing room and told the nervous lead actor, '_______!'

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: a

عبارات ذات صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً