A1 noun محايد #3,779 الأكثر شيوعاً

社員

shain /ɕa.iɴ/

A person who is employed by a private company or corporation. It is specifically used to denote membership or employment within a particular organization.

أمثلة

3 من 5
1

彼は有名なIT会社の社員です。

He is an employee of a famous IT company.

2

社員一同、心より感謝申し上げます。

On behalf of all employees, we would like to express our sincere gratitude.

3

あそこの社員、みんな親切だよ。

The employees over there are all very kind.

عائلة الكلمة

اسم
社員
مرتبط
会社
💡

نصيحة للحفظ

Think of 'Sha' (社) as the building of the company and 'In' (員) as the person inside it. A member of the company building.

اختبار سريع

田中さんは、トヨタの____です。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 社員

أمثلة

1

彼は有名なIT会社の社員です。

everyday

He is an employee of a famous IT company.

2

社員一同、心より感謝申し上げます。

formal

On behalf of all employees, we would like to express our sincere gratitude.

3

あそこの社員、みんな親切だよ。

informal

The employees over there are all very kind.

4

本論文では、社員のモチベーション維持について考察する。

academic

This paper examines how to maintain employee motivation.

5

来月から新入社員が三人入ります。

business

Three new employees will join starting next month.

عائلة الكلمة

اسم
社員
مرتبط
会社

تلازمات شائعة

正社員 full-time employee
新入社員 new employee
派遣社員 dispatched/temporary worker
社員食堂 employee cafeteria
社員証 employee ID card

العبارات الشائعة

社員教育

employee training

社員旅行

company trip

社員割引

employee discount

يُخلط عادةً مع

社員 vs 会社員

Kaishain refers to one's occupation (office worker), while Shain refers to being an employee of a specific company.

📝

ملاحظات الاستخدام

When identifying yourself as an employee of a specific company, use '[Company Name] no shain' rather than 'kaishain'.

⚠️

أخطاء شائعة

Learners often forget that 'shain' implies a specific company connection, whereas 'kaishain' is a general job category used in casual introductions.

💡

نصيحة للحفظ

Think of 'Sha' (社) as the building of the company and 'In' (員) as the person inside it. A member of the company building.

📖

أصل الكلمة

Composed of the kanji 'sha' (company/shrine) and 'in' (member/official).

أنماط نحوية

Usually follows a company name with the particle 'no' (e.g., ソニーの社員). Can be made plural by adding 'tachi' (社員たち), though context often suffices.
🌍

السياق الثقافي

In Japan, being a 'seishain' (regular/full-time employee) is traditionally associated with stability and social reliability.

اختبار سريع

田中さんは、トヨタの____です。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 社員

كلمات ذات صلة

A1

A word referring to a town, a city area, or a street lined with shops and buildings. It often implies a lively urban space or a commercial district where people gather for shopping and entertainment.

A1

A 'machi' refers to a town or a specific neighborhood/district within a larger city. It typically represents an urbanized area that is smaller than a city (shi) but larger and more developed than a village (mura).

A1

A village or a small rural settlement that is typically smaller than a town. It often refers to a community where agriculture is the main industry and social relationships are closely knit.

集落

A1

A cluster of houses forming a small community, typically in a rural or mountainous area. It refers to a human settlement smaller than a town, often used in geographical or sociological contexts to describe how people live together.

協力

A1

Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.

提案

A1

A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.

輸出

A1

The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.

輸入

A1

The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.

資源

A1

Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.

観察

A1

Observation is the act of watching someone or something carefully in order to gain information or understand a process. It is frequently used in scientific studies, nature analysis, and describing the act of paying close attention to details.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً