A1 noun محايد #2,712 الأكثر شيوعاً

密度

mitsudo /mʲitsɯdo/

Density refers to the degree to which something is compact or crowded. It can describe physical mass per volume, the concentration of people in an area, or the richness and intensity of time and content.

أمثلة

3 من 5
1

このパンは密度が高くて、おいしいです。

This bread is dense and delicious.

2

都市部では人口密度が急激に上昇しています。

Population density is rising rapidly in urban areas.

3

今日の予定、密度がすごすぎるよ。

Today's schedule is way too packed.

عائلة الكلمة

اسم
密度
مرتبط
密集
💡

نصيحة للحفظ

Visualize the kanji: 密 (Mitsu) means 'tight' or 'secret' and 度 (Do) means 'degree'. It is the 'degree of tightness'.

اختبار سريع

東京は世界的に見ても人口___が高い都市です。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 密度

أمثلة

1

このパンは密度が高くて、おいしいです。

everyday

This bread is dense and delicious.

2

都市部では人口密度が急激に上昇しています。

formal

Population density is rising rapidly in urban areas.

3

今日の予定、密度がすごすぎるよ。

informal

Today's schedule is way too packed.

4

実験で水の密度を正確に測定した。

academic

We accurately measured the density of water in the experiment.

5

業務の密度を上げ、効率化を図ります。

business

We will increase the intensity of our work to improve efficiency.

عائلة الكلمة

اسم
密度
مرتبط
密集

تلازمات شائعة

人口密度 population density
密度が高い high density / dense
密度が低い low density / sparse
密度の濃い rich / intensive (content or time)
密度を測る to measure density

العبارات الشائعة

密度の高い時間

high-quality/productive time

情報密度

information density

骨密度

bone density

يُخلط عادةً مع

密度 vs 濃度

Noudo (concentration) is used for liquids or mixtures, while Mitsudo (density) is for mass/volume or spatial distribution.

📝

ملاحظات الاستخدام

While primarily a scientific term, it is frequently used metaphorically to describe how 'full' or 'rich' a period of time or a piece of work is.

⚠️

أخطاء شائعة

Learners sometimes use 'atsui' (thick) when they should use 'mitsudo ga takai' to describe the denseness of a forest or a cake.

💡

نصيحة للحفظ

Visualize the kanji: 密 (Mitsu) means 'tight' or 'secret' and 度 (Do) means 'degree'. It is the 'degree of tightness'.

📖

أصل الكلمة

A Sino-Japanese compound (Kango) combining 'dense/close' (密) and 'degree/measure' (度).

أنماط نحوية

Used as a noun, often followed by the particles 'ga', 'no', or 'o'. Commonly paired with the adjectives 'takai' (high) and 'hikui' (low).
🌍

السياق الثقافي

Given Japan's limited habitable land, 'population density' (jinkou mitsudo) is a very common topic in news and social studies.

اختبار سريع

東京は世界的に見ても人口___が高い都市です。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 密度

كلمات ذات صلة

unknown

A1

A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

維持

A1

The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.

縮小

A1

The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.

契約

A1

A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

賃金

A1

Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.

降格

A1

A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً