في الفصل
Rules, Duties, and Impressions
(으)면 안 되다 (must not, not allowed)
Use `(으)면 안 되다` to state clear rules, laws, or strong prohibitions where an action is forbidden.
The Rule in 30 Seconds
- Used to express prohibition or that an action is not allowed.
- Logic: 'If you do X, it is not okay/doesn't work'.
- Add -면 안 되다 to vowel stems; -으면 to consonant stems.
- Stronger than 'don't'; implies a rule, law, or moral boundary.
Quick Reference
| Verb Category | Rule | Example Verb | Final Form |
|---|---|---|---|
| Vowel Ending | Add -면 안 되다 | 가다 (To go) | 가면 안 돼요 |
| Consonant Ending | Add -으면 안 되다 | 먹다 (To eat) | 먹으면 안 돼요 |
| ㄹ Batchim | Add -면 안 되다 | 만들다 (To make) | 만들면 안 돼요 |
| ㅂ Irregular | ㅂ → 우 + 면 안 되다 | 줍다 (To pick up) | 주우면 안 돼요 |
| ㄷ Irregular | ㄷ → ㄹ + 으면 안 되다 | 듣다 (To listen) | 들으면 안 돼요 |
| Informal Tone | Drop -요 | 하다 (To do) | 하면 안 돼 |
أمثلة رئيسية
3 من 9박물관에서 사진을 찍으면 안 돼요.
You must not take photos in the museum.
술을 너무 많이 마시면 안 돼요.
You shouldn't drink too much alcohol.
쓰레기를 여기에 버리면 안 돼요.
You must not throw trash here.
The Spelling Trap
Never write '되요'. It is always '돼요' when ending a sentence politely. Think of the extra stroke as a warning sign!
ㄹ is a Rebel
Verbs like 살다, 만들다, and 놀다 hate the extra '으'. Just stick -면 right onto the ㄹ. It's faster and correct!
The Rule in 30 Seconds
- Used to express prohibition or that an action is not allowed.
- Logic: 'If you do X, it is not okay/doesn't work'.
- Add -면 안 되다 to vowel stems; -으면 to consonant stems.
- Stronger than 'don't'; implies a rule, law, or moral boundary.
Overview
Think of (으)면 안 되다 as the big red "X" of Korean grammar. It is your go-to way to say "you must not" or "you aren't allowed." This pattern is everywhere in Korea. You will see it on street signs. You will hear it from teachers. Even your friends will use it for strong advice. It is the language of rules and boundaries. Imagine you are entering a quiet library. You see someone shouting on their phone. You might think, 여기서 전화하면 안 돼요. That means "You shouldn't call here." It is a very practical and direct grammar point. It helps you navigate social life in Korea safely. Without it, you might accidentally break a law! Or worse, you might offend your new Korean grandma. Think of it like a grammar traffic light. Green means go, but this grammar is definitely the red light.
How This Grammar Works
Let's look at the logic behind the words. It is actually made of two parts. First, we have -(으)면. This means "if." Second, we have 안 되다. This means "it does not work" or "it is not okay." So, when you put them together, you are literally saying "If you do [verb], it doesn't work." It is a very logical way to forbid something. If you eat this, it's not okay. If you go there, it doesn't work. It sounds a bit dramatic in English. But in Korean, it is perfectly natural. You are setting a condition that leads to a bad result. It is like saying "This path is blocked." It is much stronger than just saying "Don't." It implies there is a rule or a reason. Even native speakers use this to talk to themselves. Have you ever looked at a delicious cake while on a diet? You might whisper, 먹으면 안 돼. "I shouldn't eat it."
Formation Pattern
- 1Building this grammar is like playing with Lego blocks. You just need the verb stem and the right ending. Follow these simple steps:
- 2Find the verb stem by dropping
다from the dictionary form. - 3Look at the last letter of the stem.
- 4If the stem ends in a vowel, add
-면 안 되다. For example,가다becomes가면 안 돼요. - 5If the stem ends in a consonant, add
-으면 안 되다. For example,먹다becomes먹으면 안 돼요. - 6Here is the tricky part! If the stem ends in
ㄹ, treat it like a vowel. Just add-면 안 되다. So,열다becomes열면 안 돼요. Do not say열으면! That is a common trap for beginners. - 7For the
ㅂirregular verbs like줍다, it changes to우. So it becomes주우면 안 돼요. - 8Remember to conjugate
되다at the end. Usually, we use되다->돼요(polite) or돼(informal).
When To Use It
Use this when there is a clear rule. This could be a law, like 여기서 담배를 피우면 안 돼요 (No smoking). Use it for social etiquette too. In Korea, you shouldn't wear shoes inside a house. You would say, 신발을 신고 들어가면 안 돼요. It is also great for health or safety advice. If your friend is sick, tell them 너무 많이 일하면 안 돼요. You are saying "Working too much is not good for you." You will hear this a lot in professional settings. If you are in a job interview, don't use slang! 속어를 쓰면 안 돼요. It shows you understand the boundaries of the situation. It is also used in games or sports. "You can't touch the ball with your hands!" 손으로 공을 만지면 안 돼요. It is the language of "No-Nos."
When Not To Use It
Do not use this for polite requests. If you want someone to please not do something, use -(으)시지 마세요 instead. (으)면 안 되다 can sound a bit like a lecture. Use it sparingly with people older than you. Unless you are a doctor or a policeman, it might sound rude. For example, don't tell your boss 지각하면 안 돼요 (You shouldn't be late). That is a bit too bold! They might give you a funny look. Also, don't use it for things that are just impossible. Use the "cannot" grammar -(으)ㄹ 수 없다 for that. This grammar is specifically about permission and prohibition. It is not about ability. If you say "I can't fly," don't use 면 안 돼요. Use it only when someone has the choice to do the wrong thing.
Common Mistakes
The biggest mistake is the spelling of 돼요. Many people write 되요. That is wrong! Think of it as 되어 + 요 = 돼요. Another mistake is forgetting the ㄹ rule. People often say 만들으면 안 돼요. Please don't do that! It should be 만들면 안 돼요. It sounds much smoother. Also, watch out for the ㄷ irregulars. 듣다 becomes 들으면 안 돼요. If you say 듣으면, people will still understand you. But they will know you are a student! Another funny mistake is using it with nouns. You cannot just add it to a noun. You must use the verb 이다 (to be). So, "You shouldn't be a liar" is 거짓말쟁이면 안 돼요. Finally, don't forget the 안. If you leave it out, you are saying the opposite! 먹으면 돼요 means "It's okay to eat."
Contrast With Similar Patterns
You might know -지 마세요. What is the difference? -지 마세요 is a direct command. It is like saying "Stop!" or "Don't do that right now." (으)면 안 되다 is more like a general rule or a statement. If a child is running, you say 뛰지 마세요! (Stop running!). If you are explaining the rules of a museum, you say 여기서 뛰면 안 돼요 (Running is not allowed here). See the difference? One is a command, the other is a rule. We also have -(으)ㄹ 수 없다. This means "I am unable to do it." For example, 매운 것을 먹을 수 없어요 means "I can't eat spicy food (my stomach hurts)." But 매운 것을 먹으면 안 돼요 means "I'm not allowed to eat spicy food (the doctor said so)."
Quick FAQ
Q. Can I use this with my teacher?
A. Yes, but be careful. Use it to ask for permission. 지금 가면 안 돼요? (Is it not okay if I go now?).
Q. Is it okay for the "Santa Clause" song?
A. Yes! 울면 안 돼 is the Korean title for "You better not cry."
Q. How do I say "You really shouldn't?"
A. Add 절대로 at the beginning. 절대로 하면 안 돼요 means "You must absolutely not do it."
Q. What is the opposite of this?
A. The opposite is -(으)면 되다 (It is okay if...) or -(으)도 되다 (You may...).
Q. Can I use it for my own resolutions?
A. Definitely. 포기하면 안 돼! (I must not give up!).
Reference Table
| Verb Category | Rule | Example Verb | Final Form |
|---|---|---|---|
| Vowel Ending | Add -면 안 되다 | 가다 (To go) | 가면 안 돼요 |
| Consonant Ending | Add -으면 안 되다 | 먹다 (To eat) | 먹으면 안 돼요 |
| ㄹ Batchim | Add -면 안 되다 | 만들다 (To make) | 만들면 안 돼요 |
| ㅂ Irregular | ㅂ → 우 + 면 안 되다 | 줍다 (To pick up) | 주우면 안 돼요 |
| ㄷ Irregular | ㄷ → ㄹ + 으면 안 되다 | 듣다 (To listen) | 들으면 안 돼요 |
| Informal Tone | Drop -요 | 하다 (To do) | 하면 안 돼 |
The Spelling Trap
Never write '되요'. It is always '돼요' when ending a sentence politely. Think of the extra stroke as a warning sign!
ㄹ is a Rebel
Verbs like 살다, 만들다, and 놀다 hate the extra '으'. Just stick -면 right onto the ㄹ. It's faster and correct!
Politeness Matters
Using this with elders can sound like you are scolding them. If you must warn an elder, try using more indirect language unless it's an emergency.
Asking for Permission
Turn it into a question to ask if something is forbidden. '여기 앉으면 안 돼요?' (Is it not okay to sit here?) is a very common way to check rules.
أمثلة
9박물관에서 사진을 찍으면 안 돼요.
Focus: 찍으면 안 돼요
You must not take photos in the museum.
A standard rule in a public space.
술을 너무 많이 마시면 안 돼요.
Focus: 마시면 안 돼요
You shouldn't drink too much alcohol.
Using the rule for strong personal advice.
쓰레기를 여기에 버리면 안 돼요.
Focus: 버리면 안 돼요
You must not throw trash here.
버리다 ends in a vowel, so we use -면.
비밀을 팔면 안 돼요.
Focus: 팔면 안 돼요
You must not sell the secret.
팔다 (to sell) keeps the ㄹ and adds -면.
회의 중에 전화를 하시면 안 됩니다.
Focus: 하시면 안 됩니다
You must not make calls during the meeting.
Uses formal ending -습니다 for business settings.
포기하면 안 돼!
Focus: 포기하면 안 돼
You must not give up!
Used as encouragement among close friends.
✗ 만들으면 안 돼요 → ✓ 만들면 안 돼요
Focus: 만들면
You shouldn't make it.
Always watch out for the ㄹ ending verbs.
✗ 가면 안 되요 → ✓ 가면 안 돼요
Focus: 안 돼요
You shouldn't go.
The polite ending is always '돼요' (with 'ae').
이런 식으로 사람을 대하면 안 돼요.
Focus: 대하면 안 돼요
You shouldn't treat people this way.
Expressing a moral or social standard.
اختبر نفسك
Choose the correct form to say 'You must not enter here.'
여기에 ___ 안 돼요.
들어오다 ends in a vowel (ㅏ), so you simply add -면.
Complete the sentence: 'You shouldn't eat too much.'
너무 많이 ___ 안 돼요.
먹다 ends in a consonant (ㄱ), so you must use -으면.
Fix the ㄹ irregular: 'You shouldn't play here.'
여기서 ___ 안 돼요.
놀다 has a ㄹ patchim. In this grammar, ㄹ stems behave like vowels and take -면.
🎉 النتيجة: /3
وسائل تعلم بصرية
Choosing the Right 'No'
How to Build the Verb
Does the verb stem end in a consonant?
Is the consonant 'ㄹ'?
Wait! ㄹ is special.
Real World Situations
In a Library
- • 떠들면 안 돼요
- • 전화하면 안 돼요
In a Hospital
- • 뛰면 안 돼요
- • 음식 먹으면 안 돼요
الأسئلة الشائعة
21 أسئلةIt means 'you must not' or 'you are not allowed to' do something. It comes from the logic 'if you do this, it doesn't work'.
Use the informal form 안 돼. For example, if a friend tries to take your fries, say 먹으면 안 돼!.
Not directly. You need the verb 이다 (to be). Use (이)면 안 되다. For example, 거짓말쟁이면 안 돼요 (You shouldn't be a liar).
Yes, it feels more like a fixed rule or law. -지 마세요 is a personal request or command.
Treat the stem as if it ends in a vowel. 열다 becomes 열면 안 돼요. Just skip the 으 entirely.
The ㅂ changes to 우. So 돕다 (to help) would become 도우면 안 돼요 (though that's a weird thing to say!).
The ㄷ changes to ㄹ. So 걷다 (to walk) becomes 걸으면 안 돼요.
Use 안 됩니다 in very formal situations like the military, news broadcasts, or formal presentations. It sounds very official.
Yes! Use it for self-discipline. 늦게 자면 안 돼 (I shouldn't sleep late).
Add the word 절대로 (absolutely) or 꼭 (surely) for emphasis. 절대로 하면 안 돼요 is a very strong warning.
Both are polite questions. 안 되나요? sounds slightly softer and more tentative, like you're hoping for an exception.
Sure! For example, 여기서 담배 피우면 안 돼요? (Is smoking not allowed here?).
The past tense is -(으)면 안 됐다. It means 'it shouldn't have been that way'. For example, 그러면 안 됐어요 (You shouldn't have done that).
Usually, we use it with verbs. If used with adjectives, it means 'it's not okay to be [adjective]'. For example, 게으르면 안 돼요 (You shouldn't be lazy).
Yes. 좋으면 안 돼요 would mean 'It shouldn't be good'—a bit rare, but grammatically possible.
Only when conjugated! The dictionary form is 되다 (with 'i'). But when we add 어 or 어요, it merges into 돼 or 돼요.
It translates well to 'must not', 'should not', or 'not allowed to'. It depends on how strict the context is.
Just say 안 돼! or 그러면 안 돼!. It's very common in K-dramas when someone is being naughty.
It might sound a bit cheeky! Children usually say 하면 안 돼요? as a question rather than a statement to their parents.
Double negatives are tricky. 안 하면 안 돼요 means 'You must do it' (literally: if you don't do it, it's not okay).
Yes, to show you know the rules. 지각하면 안 된다는 것을 알고 있습니다 (I know that being late is not allowed).
تعلّم هذه أولاً
فهم هذه المفاهيم سيساعدك على إتقان هذه القاعدة النحوية.
Negation with 안
Overview Negation sounds scary, but it's just a fancy word for saying "no." In Korean, the simplest way to do this is w...
(으)면 conditional ending (if, when)
Overview Ever wish you could express your hopes, plans, or "what ifs" in Korean? Meet `(으)면`. This is your go-to tool...
قواعد ذات صلة
Progressive 고 있다 (be doing)
Overview Ever found yourself mid-sentence trying to explain what you're doing right now? In English, we use the simple...
Formal Methodology: -을/를 통하여 (Through, Via)
Overview Ever felt like you needed a fancy way to say "through"? Imagine you’re building a bridge between two ideas. Th...
Formal Scope: -을/를 중심으로 (Centered On, Focusing On)
Overview Ever felt like your sentence is a bit messy? Like you have too many ideas and don't know which one is the boss...
Advanced Purpose: -을/를 목적으로 (For The Purpose Of)
Overview Ever wanted to sound like a boss in Korean? This grammar is your secret weapon. It translates to 'with the goa...
대로 (as, according to) - As, According To
Overview Ever felt like life should just go exactly as planned? In Korean, when you want to say "as," "according to," o...
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً