9

En capítulo

Rules, Duties, and Impressions

Regla 2 de 4 en este capítulo
A2 expressions_patterns 5 min de lectura

(으)면 안 되다 (must not, not allowed)

Use `(으)면 안 되다` to state clear rules, laws, or strong prohibitions where an action is forbidden.

The Rule in 30 Seconds

  • Used to express prohibition or that an action is not allowed.
  • Logic: 'If you do X, it is not okay/doesn't work'.
  • Add -면 안 되다 to vowel stems; -으면 to consonant stems.
  • Stronger than 'don't'; implies a rule, law, or moral boundary.

Quick Reference

Verb Category Rule Example Verb Final Form
Vowel Ending Add -면 안 되다 가다 (To go) 가면 안 돼요
Consonant Ending Add -으면 안 되다 먹다 (To eat) 먹으면 안 돼요
ㄹ Batchim Add -면 안 되다 만들다 (To make) 만들면 안 돼요
ㅂ Irregular ㅂ → 우 + 면 안 되다 줍다 (To pick up) 주우면 안 돼요
ㄷ Irregular ㄷ → ㄹ + 으면 안 되다 듣다 (To listen) 들으면 안 돼요
Informal Tone Drop -요 하다 (To do) 하면 안 돼

Ejemplos clave

3 de 9
1

박물관에서 사진을 찍으면 안 돼요.

You must not take photos in the museum.

2

술을 너무 많이 마시면 안 돼요.

You shouldn't drink too much alcohol.

3

쓰레기를 여기에 버리면 안 돼요.

You must not throw trash here.

⚠️

The Spelling Trap

Never write '되요'. It is always '돼요' when ending a sentence politely. Think of the extra stroke as a warning sign!

🎯

ㄹ is a Rebel

Verbs like 살다, 만들다, and 놀다 hate the extra '으'. Just stick -면 right onto the ㄹ. It's faster and correct!

The Rule in 30 Seconds

  • Used to express prohibition or that an action is not allowed.
  • Logic: 'If you do X, it is not okay/doesn't work'.
  • Add -면 안 되다 to vowel stems; -으면 to consonant stems.
  • Stronger than 'don't'; implies a rule, law, or moral boundary.

Overview

Think of (으)면 안 되다 as the big red "X" of Korean grammar. It is your go-to way to say "you must not" or "you aren't allowed." This pattern is everywhere in Korea. You will see it on street signs. You will hear it from teachers. Even your friends will use it for strong advice. It is the language of rules and boundaries. Imagine you are entering a quiet library. You see someone shouting on their phone. You might think, 여기서 전화하면 안 돼요. That means "You shouldn't call here." It is a very practical and direct grammar point. It helps you navigate social life in Korea safely. Without it, you might accidentally break a law! Or worse, you might offend your new Korean grandma. Think of it like a grammar traffic light. Green means go, but this grammar is definitely the red light.

How This Grammar Works

Let's look at the logic behind the words. It is actually made of two parts. First, we have -(으)면. This means "if." Second, we have 안 되다. This means "it does not work" or "it is not okay." So, when you put them together, you are literally saying "If you do [verb], it doesn't work." It is a very logical way to forbid something. If you eat this, it's not okay. If you go there, it doesn't work. It sounds a bit dramatic in English. But in Korean, it is perfectly natural. You are setting a condition that leads to a bad result. It is like saying "This path is blocked." It is much stronger than just saying "Don't." It implies there is a rule or a reason. Even native speakers use this to talk to themselves. Have you ever looked at a delicious cake while on a diet? You might whisper, 먹으면 안 돼. "I shouldn't eat it."

Formation Pattern

  1. 1Building this grammar is like playing with Lego blocks. You just need the verb stem and the right ending. Follow these simple steps:
  2. 2Find the verb stem by dropping from the dictionary form.
  3. 3Look at the last letter of the stem.
  4. 4If the stem ends in a vowel, add -면 안 되다. For example, 가다 becomes 가면 안 돼요.
  5. 5If the stem ends in a consonant, add -으면 안 되다. For example, 먹다 becomes 먹으면 안 돼요.
  6. 6Here is the tricky part! If the stem ends in , treat it like a vowel. Just add -면 안 되다. So, 열다 becomes 열면 안 돼요. Do not say 열으면! That is a common trap for beginners.
  7. 7For the irregular verbs like 줍다, it changes to . So it becomes 주우면 안 돼요.
  8. 8Remember to conjugate 되다 at the end. Usually, we use 되다 -> 돼요 (polite) or (informal).

When To Use It

Use this when there is a clear rule. This could be a law, like 여기서 담배를 피우면 안 돼요 (No smoking). Use it for social etiquette too. In Korea, you shouldn't wear shoes inside a house. You would say, 신발을 신고 들어가면 안 돼요. It is also great for health or safety advice. If your friend is sick, tell them 너무 많이 일하면 안 돼요. You are saying "Working too much is not good for you." You will hear this a lot in professional settings. If you are in a job interview, don't use slang! 속어를 쓰면 안 돼요. It shows you understand the boundaries of the situation. It is also used in games or sports. "You can't touch the ball with your hands!" 손으로 공을 만지면 안 돼요. It is the language of "No-Nos."

When Not To Use It

Do not use this for polite requests. If you want someone to please not do something, use -(으)시지 마세요 instead. (으)면 안 되다 can sound a bit like a lecture. Use it sparingly with people older than you. Unless you are a doctor or a policeman, it might sound rude. For example, don't tell your boss 지각하면 안 돼요 (You shouldn't be late). That is a bit too bold! They might give you a funny look. Also, don't use it for things that are just impossible. Use the "cannot" grammar -(으)ㄹ 수 없다 for that. This grammar is specifically about permission and prohibition. It is not about ability. If you say "I can't fly," don't use 면 안 돼요. Use it only when someone has the choice to do the wrong thing.

Common Mistakes

The biggest mistake is the spelling of 돼요. Many people write 되요. That is wrong! Think of it as 되어 + = 돼요. Another mistake is forgetting the rule. People often say 만들으면 안 돼요. Please don't do that! It should be 만들면 안 돼요. It sounds much smoother. Also, watch out for the irregulars. 듣다 becomes 들으면 안 돼요. If you say 듣으면, people will still understand you. But they will know you are a student! Another funny mistake is using it with nouns. You cannot just add it to a noun. You must use the verb 이다 (to be). So, "You shouldn't be a liar" is 거짓말쟁이면 안 돼요. Finally, don't forget the . If you leave it out, you are saying the opposite! 먹으면 돼요 means "It's okay to eat."

Contrast With Similar Patterns

You might know -지 마세요. What is the difference? -지 마세요 is a direct command. It is like saying "Stop!" or "Don't do that right now." (으)면 안 되다 is more like a general rule or a statement. If a child is running, you say 뛰지 마세요! (Stop running!). If you are explaining the rules of a museum, you say 여기서 뛰면 안 돼요 (Running is not allowed here). See the difference? One is a command, the other is a rule. We also have -(으)ㄹ 수 없다. This means "I am unable to do it." For example, 매운 것을 먹을 수 없어요 means "I can't eat spicy food (my stomach hurts)." But 매운 것을 먹으면 안 돼요 means "I'm not allowed to eat spicy food (the doctor said so)."

Quick FAQ

Q. Can I use this with my teacher?

A. Yes, but be careful. Use it to ask for permission. 지금 가면 안 돼요? (Is it not okay if I go now?).

Q. Is it okay for the "Santa Clause" song?

A. Yes! 울면 안 돼 is the Korean title for "You better not cry."

Q. How do I say "You really shouldn't?"

A. Add 절대로 at the beginning. 절대로 하면 안 돼요 means "You must absolutely not do it."

Q. What is the opposite of this?

A. The opposite is -(으)면 되다 (It is okay if...) or -(으)도 되다 (You may...).

Q. Can I use it for my own resolutions?

A. Definitely. 포기하면 안 돼! (I must not give up!).

Reference Table

Verb Category Rule Example Verb Final Form
Vowel Ending Add -면 안 되다 가다 (To go) 가면 안 돼요
Consonant Ending Add -으면 안 되다 먹다 (To eat) 먹으면 안 돼요
ㄹ Batchim Add -면 안 되다 만들다 (To make) 만들면 안 돼요
ㅂ Irregular ㅂ → 우 + 면 안 되다 줍다 (To pick up) 주우면 안 돼요
ㄷ Irregular ㄷ → ㄹ + 으면 안 되다 듣다 (To listen) 들으면 안 돼요
Informal Tone Drop -요 하다 (To do) 하면 안 돼
⚠️

The Spelling Trap

Never write '되요'. It is always '돼요' when ending a sentence politely. Think of the extra stroke as a warning sign!

🎯

ㄹ is a Rebel

Verbs like 살다, 만들다, and 놀다 hate the extra '으'. Just stick -면 right onto the ㄹ. It's faster and correct!

💬

Politeness Matters

Using this with elders can sound like you are scolding them. If you must warn an elder, try using more indirect language unless it's an emergency.

💡

Asking for Permission

Turn it into a question to ask if something is forbidden. '여기 앉으면 안 돼요?' (Is it not okay to sit here?) is a very common way to check rules.

Ejemplos

9
#1 Basic Prohibition

박물관에서 사진을 찍으면 안 돼요.

Focus: 찍으면 안 돼요

You must not take photos in the museum.

A standard rule in a public space.

#2 Health Advice

술을 너무 많이 마시면 안 돼요.

Focus: 마시면 안 돼요

You shouldn't drink too much alcohol.

Using the rule for strong personal advice.

#3 ㄹ Irregular Case

쓰레기를 여기에 버리면 안 돼요.

Focus: 버리면 안 돼요

You must not throw trash here.

버리다 ends in a vowel, so we use -면.

#4 ㄹ Patchim Case

비밀을 팔면 안 돼요.

Focus: 팔면 안 돼요

You must not sell the secret.

팔다 (to sell) keeps the ㄹ and adds -면.

#5 Formal Context

회의 중에 전화를 하시면 안 됩니다.

Focus: 하시면 안 됩니다

You must not make calls during the meeting.

Uses formal ending -습니다 for business settings.

#6 Informal (Friends)

포기하면 안 돼!

Focus: 포기하면 안 돼

You must not give up!

Used as encouragement among close friends.

#7 Common Mistake Corrected

✗ 만들으면 안 돼요 → ✓ 만들면 안 돼요

Focus: 만들면

You shouldn't make it.

Always watch out for the ㄹ ending verbs.

#8 Spelling Mistake Corrected

✗ 가면 안 되요 → ✓ 가면 안 돼요

Focus: 안 돼요

You shouldn't go.

The polite ending is always '돼요' (with 'ae').

#9 Advanced (Nuance)

이런 식으로 사람을 대하면 안 돼요.

Focus: 대하면 안 돼요

You shouldn't treat people this way.

Expressing a moral or social standard.

Ponte a prueba

Choose the correct form to say 'You must not enter here.'

여기에 ___ 안 돼요.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 들어오면

들어오다 ends in a vowel (ㅏ), so you simply add -면.

Complete the sentence: 'You shouldn't eat too much.'

너무 많이 ___ 안 돼요.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 먹으면

먹다 ends in a consonant (ㄱ), so you must use -으면.

Fix the ㄹ irregular: 'You shouldn't play here.'

여기서 ___ 안 돼요.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 놀면

놀다 has a ㄹ patchim. In this grammar, ㄹ stems behave like vowels and take -면.

🎉 Puntuación: /3

Ayudas visuales

Choosing the Right 'No'

Direct Command (-지 마세요)
하지 마세요! Stop doing it now!
General Rule ((으)면 안 되다)
하면 안 돼요. It is not allowed.

How to Build the Verb

1

Does the verb stem end in a consonant?

YES ↓
NO
Add -면 안 되다 (e.g., 가면)
2

Is the consonant 'ㄹ'?

YES ↓
NO
Add -으면 안 되다 (e.g., 먹으면)
3

Wait! ㄹ is special.

YES ↓
NO
Add -면 안 되다 (e.g., 만들면)

Real World Situations

📚

In a Library

  • 떠들면 안 돼요
  • 전화하면 안 돼요
🏥

In a Hospital

  • 뛰면 안 돼요
  • 음식 먹으면 안 돼요

Preguntas frecuentes

21 preguntas

It means 'you must not' or 'you are not allowed to' do something. It comes from the logic 'if you do this, it doesn't work'.

Use the informal form 안 돼. For example, if a friend tries to take your fries, say 먹으면 안 돼!.

Not directly. You need the verb 이다 (to be). Use (이)면 안 되다. For example, 거짓말쟁이면 안 돼요 (You shouldn't be a liar).

Yes, it feels more like a fixed rule or law. -지 마세요 is a personal request or command.

Treat the stem as if it ends in a vowel. 열다 becomes 열면 안 돼요. Just skip the entirely.

The changes to . So 돕다 (to help) would become 도우면 안 돼요 (though that's a weird thing to say!).

The changes to . So 걷다 (to walk) becomes 걸으면 안 돼요.

Use 안 됩니다 in very formal situations like the military, news broadcasts, or formal presentations. It sounds very official.

Yes! Use it for self-discipline. 늦게 자면 안 돼 (I shouldn't sleep late).

Add the word 절대로 (absolutely) or (surely) for emphasis. 절대로 하면 안 돼요 is a very strong warning.

Both are polite questions. 안 되나요? sounds slightly softer and more tentative, like you're hoping for an exception.

Sure! For example, 여기서 담배 피우면 안 돼요? (Is smoking not allowed here?).

The past tense is -(으)면 안 됐다. It means 'it shouldn't have been that way'. For example, 그러면 안 됐어요 (You shouldn't have done that).

Usually, we use it with verbs. If used with adjectives, it means 'it's not okay to be [adjective]'. For example, 게으르면 안 돼요 (You shouldn't be lazy).

Yes. 좋으면 안 돼요 would mean 'It shouldn't be good'—a bit rare, but grammatically possible.

Only when conjugated! The dictionary form is 되다 (with 'i'). But when we add or 어요, it merges into or 돼요.

It translates well to 'must not', 'should not', or 'not allowed to'. It depends on how strict the context is.

Just say 안 돼! or 그러면 안 돼!. It's very common in K-dramas when someone is being naughty.

It might sound a bit cheeky! Children usually say 하면 안 돼요? as a question rather than a statement to their parents.

Double negatives are tricky. 안 하면 안 돼요 means 'You must do it' (literally: if you don't do it, it's not okay).

Yes, to show you know the rules. 지각하면 안 된다는 것을 알고 있습니다 (I know that being late is not allowed).

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis