A2 Collocation محايد 2 دقيقة للقراءة

baixar preço

to lower price

حرفيًا: to lower price

Use 'baixar o preço' whenever you want to discuss or request a lower cost for something.

في 15 ثانية

  • Use it to talk about making things cheaper or getting discounts.
  • Perfect for bargaining at markets or discussing business costs.
  • A very common, everyday phrase used across all Portuguese-speaking countries.

المعنى

It simply means to reduce the cost of something. You use it when you're talking about discounts, sales, or trying to convince a shopkeeper to give you a better deal.

أمثلة رئيسية

3 من 6
1

At an outdoor market

Você pode baixar o preço dessas laranjas?

Can you lower the price of these oranges?

😊
2

In a business meeting

Precisamos baixar o preço para atrair mais clientes.

We need to lower the price to attract more customers.

💼
3

Texting a friend about a sale

A loja baixou o preço daquele celular que eu queria!

The store lowered the price of that phone I wanted!

🤝
🌍

خلفية ثقافية

In Brazil, the act of negotiating or 'pechinchar' is deeply ingrained in street markets and independent shops. While supermarkets have fixed prices, smaller vendors often expect you to ask them to 'baixar o preço' as part of the social ritual of buying.

💡

The Magic Word

When asking someone to 'baixar o preço', always follow up with 'à vista' (paying in cash/full). It's the most effective way to actually get that discount!

💬

The 'Choro'

In Brazil, bargaining is often called 'chorar' (to cry). So if you are asking to 'baixar o preço', you are 'chorando um desconto'.

في 15 ثانية

  • Use it to talk about making things cheaper or getting discounts.
  • Perfect for bargaining at markets or discussing business costs.
  • A very common, everyday phrase used across all Portuguese-speaking countries.

What It Means

Baixar preço is your bread and butter for shopping in Brazil or Portugal. It means making something cheaper. Think of it as the physical act of bringing a number down. It is direct and clear. Everyone from a street vendor to a CEO understands it.

How To Use It

You can use it as a verb phrase. If you see a shirt you like but it's too expensive, you ask if they can baixar o preço. It works for big things like houses or small things like a kilo of tomatoes. You usually use the definite article o (the) in the middle: baixar o preço.

When To Use It

Use it when you are bargaining at a local market. It is perfect for discussing business strategies with colleagues. Use it when complaining to your friends about inflation. If you are texting a friend about a sale, this is your go-to phrase. It feels natural in almost any transaction-based conversation.

When NOT To Use It

Don't use it if you are talking about your own value as a person. That would be weird! Also, avoid it in very high-end luxury boutiques where prices are fixed. In those places, asking to baixar o preço might get you a very cold stare. It’s for places where negotiation is expected or sales are common.

Cultural Background

Bargaining is a national sport in many Portuguese-speaking cultures. In Brazil, the pechincha (bargaining) is a social interaction. Asking to baixar o preço isn't seen as rude; it's seen as being smart. It’s the start of a conversation. If you don't ask, you're probably paying the 'tourist tax'.

Common Variations

You might hear abaixar o preço which is virtually the same. People also say dar um desconto (give a discount). If the price drops significantly, they might say the price despencou (plummeted). But baixar preço remains the most reliable, standard way to talk about costs going down.

ملاحظات الاستخدام

The phrase is highly versatile and works in both formal business settings and informal street markets. Just remember to include the article 'o' in most spoken sentences.

💡

The Magic Word

When asking someone to 'baixar o preço', always follow up with 'à vista' (paying in cash/full). It's the most effective way to actually get that discount!

💬

The 'Choro'

In Brazil, bargaining is often called 'chorar' (to cry). So if you are asking to 'baixar o preço', you are 'chorando um desconto'.

⚠️

Fixed Prices

In large shopping malls (shoppings), prices are usually fixed. You can ask if there is a 'promoção', but 'baixar o preço' is less common there.

أمثلة

6
#1 At an outdoor market
😊

Você pode baixar o preço dessas laranjas?

Can you lower the price of these oranges?

A very common way to start a negotiation with a vendor.

#2 In a business meeting
💼

Precisamos baixar o preço para atrair mais clientes.

We need to lower the price to attract more customers.

Used here as a strategic business decision.

#3 Texting a friend about a sale
🤝

A loja baixou o preço daquele celular que eu queria!

The store lowered the price of that phone I wanted!

Expressing excitement about a price drop.

#4 Complaining about the economy
😄

A gasolina nunca baixa de preço, é impressionante.

Gasoline prices never go down, it's impressive.

A relatable, slightly frustrated observation about daily life.

#5 Negotiating a rent increase
👔

Se eu assinar por dois anos, você baixa o preço?

If I sign for two years, will you lower the price?

A formal negotiation tactic for a contract.

#6 Disappointed while shopping
💭

Eu esperava que eles baixassem o preço na Black Friday.

I hoped they would lower the price on Black Friday.

Expressing a wish or expectation that wasn't met.

اختبر نفسك

Choose the correct verb to complete the request for a discount.

O senhor pode ___ o preço deste sofá?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: baixar

To ask for a discount or a cheaper cost, you use 'baixar' (to lower).

Complete the sentence about a store's action.

A loja decidiu ___ o preço para acabar com o estoque.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: baixar

Stores lower prices ('baixar o preço') to clear out inventory.

🎉 النتيجة: /2

وسائل تعلم بصرية

Formality of 'Baixar Preço'

Informal

Bargaining at a street fair with a friend.

Baixa o preço aí, vai!

Neutral

Asking a shop clerk about a promotion.

Vocês vão baixar o preço em breve?

Formal

Corporate strategy or official news.

A empresa decidiu baixar o preço dos produtos.

Where to use 'Baixar Preço'

Baixar Preço
🍎

Street Market

Asking for a deal on fruit.

🏠

Real Estate

Negotiating monthly rent.

🛍️

Retail Store

Checking for upcoming sales.

💼

Office

Discussing profit margins.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

They are very similar! 'Baixar o preço' focuses on the price itself becoming smaller, while 'dar um desconto' focuses on the act of the seller giving you a reduction.

Probably not. In formal dining, prices are set. Using baixar o preço there would be considered quite out of place.

In this context, they are interchangeable. Both baixar o preço and abaixar o preço are used and understood perfectly.

You can say: Você consegue baixar um pouco o preço? (Can you lower the price a little?). Adding por favor always helps!

Yes, it is standard Portuguese. Whether in Lisbon or Rio, baixar o preço is the common way to say it.

The opposite is aumentar o preço (to increase the price). You'll hear this a lot when people complain about inflation.

Yes! You can baixar o volume (lower the volume) or baixar um arquivo (download a file).

Usually, we use the article: baixar o preço. If you are talking about the general concept, you can omit it, like in news headlines: Governo quer baixar preços.

It's a cultural way of building rapport. Negotiating to baixar o preço is a social interaction, not just a financial one.

It is neutral. It's perfectly fine in a business report or in a conversation with your grandma at the market.

عبارات ذات صلة

Dar um desconto

To give a discount

Estar em promoção

To be on sale

Pechinchar

To bargain/haggle

Preço de banana

Very cheap (dirt cheap)

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً