A1 sentence_structure 6 Min. Lesezeit

Nominal Sentences (الجُمْلَة الاِسْمِيَّة) - No Copula in Present

In Arabic, 'is' is invisible; just pair a definite subject with an indefinite description to make a sentence.

The Rule in 30 Seconds

  • Nominal sentences start with a noun or pronoun and have no present-tense 'is'.
  • Combine a definite subject (Mubtada) with an indefinite predicate (Khabar) for a full sentence.
  • Subject and Predicate must always match in gender (masculine or feminine).
  • Adding 'Al-' to both words creates a phrase, not a complete sentence.

Quick Reference

Subject (Definite) Predicate (Indefinite) Meaning Gender
أنا (I) بَخِير (well) I am well Both
البيت (The house) كبير (big) The house is big Masculine
السيارة (The car) سريعة (fast) The car is fast Feminine
هو (He) مُهندس (engineer) He is an engineer Masculine
هي (She) مُعلّمة (teacher) She is a teacher Feminine
هذا (This) لذيذ (delicious) This is delicious Masculine

Wichtige Beispiele

3 von 8
1

أنا طالِب.

I am a student.

2

البَحْر جَميل.

The sea is beautiful.

3

أَمريكا بَعيدة.

America is far.

💡

The Invisible Bridge

Imagine a tiny bridge between the two words. That bridge is where the 'is' lives. You don't see it, but you hear it in the pause!

⚠️

The Double 'Al' Trap

If you put 'Al-' on both words, you haven't finished your sentence. You've just made a very long name for something.

The Rule in 30 Seconds

  • Nominal sentences start with a noun or pronoun and have no present-tense 'is'.
  • Combine a definite subject (Mubtada) with an indefinite predicate (Khabar) for a full sentence.
  • Subject and Predicate must always match in gender (masculine or feminine).
  • Adding 'Al-' to both words creates a phrase, not a complete sentence.

Overview

Welcome to the magic of the Arabic nominal sentence. In English, we always need a verb like "is," "am," or "are." We call these copulas. They act like a bridge between words. Arabic works differently in the present tense. It is much more direct. You simply place two words side by side. Your brain automatically fills in the "is" for you. This makes the language feel fast and efficient. It is like a grammar shortcut for busy people. You can describe your world with just two words. This structure is the foundation of Arabic communication. It is the first door you open as a learner. Once you master this, you can say thousands of things. You will talk about yourself, your family, and your home.

How This Grammar Works

Think of this sentence like a simple math equation. You have Word A and Word B. A equals B. In Arabic, we call the first part the المُبْتَدَأ (Mubtada'). This means "the starter" or the topic. The second part is the الخَبَر (Khabar). This means "the news" or the comment. You are giving news about the starter. If the starter is "The house," the news is "big." Put them together: البَيْت كَبير. You just said "The house is big." There is no hidden word for "is." The relationship between the words creates the meaning. It is like a silent handshake between two nouns. Your listener understands the connection immediately. This only happens in the present tense. It is the default way to express identity or state. Even native speakers enjoy how simple this is. You don't have to worry about complex verb conjugations yet. Just name something and describe it.

Formation Pattern

  1. 1Building these sentences is a three-step process.
  2. 2Pick a definite noun or a pronoun for the subject.
  3. 3Choose an indefinite noun or adjective for the news.
  4. 4Ensure the gender of both words matches perfectly.
  5. 5Let's look at an example with a pronoun. Take أنا (I) and سَعيد (happy). Put them together: أنا سَعيد. This means "I am happy." Notice there is no extra verb. If you are female, you change it slightly. You would say أنا سَعيدة. The grammar follows the person. For a physical object, like a book, use الكِتاب. Add the news جَدِيد (new). Result: الكِتاب جَدِيد (The book is new). The first word usually has ال (the). The second word usually does not. This contrast creates the sentence. If both had ال, it would just be a phrase.

When To Use It

Use this pattern for almost everything in daily life. Use it when you introduce yourself. "I am Omar" becomes أنا عُمَر. Use it at a job interview. "I am an engineer" becomes أنا مُهَنْدِس. It is perfect for ordering food at a restaurant. "The coffee is cold" becomes القَهْوَة بارِدة. You can use it to describe the weather. "The weather is beautiful" becomes الجَوّ جَميل. It works for locations too. "The key is here" becomes المِفْتاح هُنا. Use it for national identity. "He is Egyptian" becomes هُوَ مِصْري. It is the Swiss Army knife of Arabic grammar. Whenever you want to state a fact, reach for this. It is clean, simple, and very powerful.

When Not To Use It

Do not use this pattern for the past. If you want to say "The coffee was cold," you need a verb. The word كانَ (was) must appear then. Do not use it for the future either. For "The coffee will be cold," you need سَيَكون. This "is-less" magic only happens right now. Also, do not use it for actions. If someone is currently running, you might use a verbal sentence. While you can use nominal sentences for actions sometimes, it is more advanced. Stick to descriptions and identities for now. Finally, do not use it if you aren't sure of the gender. Matching is not optional. A male book cannot be a female "new." That would be a grammar car crash.

Common Mistakes

The biggest mistake is trying to translate "is" literally. You might look in a dictionary for "is" and find nothing. Or worse, you might find a word that doesn't fit. Your English brain will scream for a bridge. Tell your brain to relax. The silence between the words is the bridge. Another common slip-up is the "Double Al" mistake. If you say البَيْت الكَبير, you haven't made a sentence. You just said "The big house..." and everyone is waiting for more. You must drop the ال from the second word to make it a statement. Also, watch your gender endings. Adding a ة to a masculine subject is a classic error. الرَّجُل طَبيبة means "The man is a female doctor." It sounds very confusing to a native speaker. Yes, even native speakers mess this up when they are tired. But you can be better!

Contrast With Similar Patterns

It is helpful to compare this to the Adjective Phrase. In a phrase, words are like twins. They dress the same. If the first word has ال, the second word must have ال. Example: البِنْت الجَميلة (The beautiful girl). They are a single unit. In our nominal sentence, they are more like a couple. They agree on gender, but they dress differently. The first word wears ال, and the second word stays casual. Example: البِنْت جَميلة (The girl is beautiful). This small difference in "clothing" changes the meaning entirely. One is just a label; the other is a full thought. Think of it like a grammar traffic light. Two "Al"s mean the sentence hasn't started yet. One "Al" followed by no "Al" means you have a green light. You have successfully shared a complete idea.

Quick FAQ

Q. Is there really no word for "is"?

A. In the present tense, absolutely none. Your pause is the verb.

Q. Can I use two nouns instead of an adjective?

A. Yes! أبي مُعَلِّم means "My father is a teacher."

Q. Does this work for plural things?

A. Yes, but the matching rules get a bit more complex later.

Q. Why does the second word sometimes end in "un"?

A. That is the sound of the indefinite case (tanween). It marks the news.

Q. Is this formal or informal Arabic?

A. Both! It is the standard structure for all levels of the language.

Q. Can I start with a name?

A. Definitely. لَيْلَى طالِبة (Layla is a student) is a perfect sentence.

Reference Table

Subject (Definite) Predicate (Indefinite) Meaning Gender
أنا (I) بَخِير (well) I am well Both
البيت (The house) كبير (big) The house is big Masculine
السيارة (The car) سريعة (fast) The car is fast Feminine
هو (He) مُهندس (engineer) He is an engineer Masculine
هي (She) مُعلّمة (teacher) She is a teacher Feminine
هذا (This) لذيذ (delicious) This is delicious Masculine
💡

The Invisible Bridge

Imagine a tiny bridge between the two words. That bridge is where the 'is' lives. You don't see it, but you hear it in the pause!

⚠️

The Double 'Al' Trap

If you put 'Al-' on both words, you haven't finished your sentence. You've just made a very long name for something.

🎯

Pronouns are Easy

Pronouns like 'Ana' or 'Huwa' are already definite. You never need to add 'Al-' to them. Just jump straight to the description!

💬

Politeness Counts

When describing people, it's common to add 'masha'Allah' after a nominal sentence like `ابنك ذكي` (Your son is smart) to show good will.

Beispiele

8
#1 Basic

أنا طالِب.

Focus: أنا

I am a student.

The most basic way to identify yourself.

#2 Basic

البَحْر جَميل.

Focus: جَميل

The sea is beautiful.

A simple description using a definite noun.

#3 Edge Case

أَمريكا بَعيدة.

Focus: بَعيدة

America is far.

Country names are usually feminine and definite by nature.

#4 Edge Case

المِفتاح هُنا.

Focus: هُنا

The key is here.

The 'news' (Khabar) can be a location word.

#5 Formal

المدير مَشغول الآن.

Focus: مَشغول

The manager is busy now.

Professional setting usage.

#6 Mistake Corrected

✗ الولد الكَبيرة → ✓ الوَلَد كَبِير.

Focus: كَبِير

The boy is big.

Removed 'Al-' and matched gender to masculine.

#7 Mistake Corrected

البَيْت الكَبير → ✓ البَيْت كَبير.

Focus: البَيْت

The house is big.

Added the invisible 'is' by making the second word indefinite.

#8 Advanced

العِلمُ نورٌ.

Focus: نورٌ

Knowledge is light.

A famous proverb showing the nominal structure in literature.

Teste dich selbst

Choose the correct predicate to complete the sentence: 'The girl is tall.'

البِنْت ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: طَويلة

The subject 'البنت' is feminine, so the predicate needs the 'ta-marbuta' (ة) and no 'Al-'.

Translate 'I am a doctor (masculine).'

___ طَبيب.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: أنا

'أنا' means 'I' and fits perfectly for self-identification.

Identify the correct way to say 'The coffee is hot.'

القَهْوَة ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: حارّة

Coffee (Qahwa) is feminine, so 'harra' must match it and remain indefinite.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

English vs Arabic Structure

English Sentence
The car (1) is (2) fast (3) 3 elements
Arabic Sentence
السيارة (1) سريعة (2) 2 elements (No 'is')

Is it a complete sentence?

1

Does word 1 have 'Al-' or is it a Pronoun?

YES ↓
NO
Probably not a standard nominal sentence.
2

Does word 2 LACK 'Al-'?

YES ↓
NO
It's just a phrase (e.g., 'The big house').
3

Do genders match?

YES ↓
NO
Grammar Error! Fix matching.

Matching Gender Categories

👨

Masculine Couple

  • هو طالب
  • الرجل طويل
👩

Feminine Couple

  • هي طالبة
  • البنت طويلة

Häufig gestellte Fragen

22 Fragen

You don't! In the present tense, there is no word for it. Just put the subject and the description together like القهوة ساخنة (The coffee is hot).

It needs to be a definite noun. This means names like زيد, pronouns like أنت, or words with ال like البيت.

You can use two nouns! البيت مدرسة works perfectly. The first is definite, the second is indefinite.

Yes! Objects have gender in Arabic. Since سيارة (car) is feminine, its description must be feminine too, like جميلة.

Most feminine words end with the 'ta-marbuta' ة. If you see that circle at the end, treat it as feminine.

The خبر (Khabar) is the 'news'. It is the part of the sentence that tells us something new about the subject.

Usually at this level, yes. It can be an adjective like كبير or a job title like مهندس.

Usually, the subject comes first. Swapping them can happen in poetry or for emphasis, but stick to Subject + News for now.

Names are naturally definite. So you just say سارة طبيبة (Sarah is a doctor). No 'Al-' needed on Sarah.

Yes! أنا من لندن is a nominal sentence. Here, the 'news' is a phrase ('from London') instead of one word.

Sometimes we use a pronoun like هو to separate two definite words so they don't look like a phrase. It acts like a clear 'is' divider.

Yes, هم طلاب (They are students). You just need to make sure the 'news' is also plural.

Absolutely. It is the standard way to write facts or descriptions in newspapers and books.

To say 'is not,' you use the word لَيْسَ. It’s a bit more advanced, but it changes the sentence slightly.

Exactly! Many languages like Russian or Hebrew skip the 'is' in the present tense just like Arabic.

It becomes an indefinite phrase like 'A big house.' To be a sentence, the first word needs to be specific.

Use هذا كتاب. Since هذا (this) is already specific, the sentence is complete and clear.

Yes, in the past we use كانَ (kana). For example, كان البيت كبيراً (The house was big).

Yes! It is the simplest way to start speaking Arabic immediately without getting lost in verb charts.

Arabic has special rules for non-human plurals (they are treated as feminine singular). But for people, just match the group gender.

Sure! البيت كبير وجميل (The house is big and beautiful). Just keep them all indefinite.

It's just a waste of time! Your brain is the verb here. Just trust the structure.

War das hilfreich?

Weiter mit

Bereit für mehr? Diese Regeln bauen auf dem auf, was du gerade gelernt hast.

A1 Builds_on

Verbal Sentences (الجُمْلَة الفِعْلِيَّة) - VSO Word Order

Overview Welcome to the heart of Arabic communication! If you are used to English, you usually say "The cat sat on the...

A1 Requires

Fronting the Pred

Overview Ever wanted to say "There is a cat in the kitchen" or "I have a problem" in Arabic? You might be looking for a...

A1 Requires

The Particle Anna: Introducing

Overview Welcome to the world of Arabic connectors! Today we are meeting a tiny but mighty word: `anna`. In English, we...

A1 Requires

The Particle Inna

Overview Meet `Inna`. You know when you're texting and you use ALL CAPS to make a point? Or when you say "Indeed" or "Ve...

A1 Builds_on

The Vocative Particle: Using "Y

### Overview Imagine you're at a crowded falafel stand in Cairo. You need the waiter's attention. In English, you might...

C1 Requires

Nominal Sentences

### Overview Welcome to the backbone of Arabic description: the Nominal Sentence, or `Al-Jumlah Al-Ismiyyah`. Unlike Eng...

C1 Builds_on

The Nominal Sentence:

Overview Welcome to the backbone of Arabic eloquence: the Nominal Sentence (`الجُملة الاسميَّة` (`Al-Jumla Al-Ismiyya`))...

C1 Builds_on

Saj’: The Art of Rh

Overview Ever wanted your Arabic to sound like pure music without actually singing? Meet `Saj'` (Rhymed Prose). It’s the...

C1 Builds_on

Explicit Similes Using Ka and Mith

Overview Want to add some color to your Arabic? Explicit similes are your best friend. They let you say X is "like" Y. I...

C2 Builds_on

Ellipsis and Conc

Overview Welcome to the VIP lounge of Arabic rhetoric. You’ve spent years learning how to build perfect, grammatically c...

C2 Recommends

Academic Arabic Source Attribution and Citation Conventions

Overview Welcome to the penthouse of Arabic proficiency! You’ve mastered the grammar, you know the vocabulary, but now y...

B2 Builds_on

Arabic Paragraph Structure:

### Overview Think of English paragraphs like a brick wall—distinct blocks (sentences) stacked next to each other. Arabi...

C1 Requires

Systematic Ellipsis of Under

Overview Welcome to the art of saying less and meaning more. In Arabic, specifically at the C1 level, we stop sounding l...

C2 Recommends

Integrating Proverbs for Wisdom and Rhetorical

Overview You have mastered the complex grammar. You can conjugate verbs in your sleep. But do you have 'street cred'? In...

Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen