A1 verbs 5 min read

Perfect Tense: Third Person Masculine

The third person masculine perfect is the simplest Arabic verb form and serves as the language's dictionary root.

The Rule in 30 Seconds

  • The perfect tense describes completed actions in the past.
  • The third person masculine singular is the verb's root form.
  • Most verbs follow a three-vowel 'a-a-a' pattern like 'kataba'.
  • No suffixes are added; the base form itself means 'he'.

Quick Reference

Root Perfect (He) English Meaning Vowel Pattern
k-t-b kataba He wrote a-a-a
d-h-b dahaba He went a-a-a
j-l-s jalasa He sat a-a-a
sh-r-b shariba He drank a-i-a
'-k-l akala He ate a-a-a
f-'-l fa'ala He did a-a-a
f-t-h fataha He opened a-a-a

Key Examples

3 of 8
1

dahaba al-walad ilaa al-madrasa.

The boy went to the school.

2

kataba al-rajul al-risala.

The man wrote the letter.

3

shariba al-mudeer al-qahwa.

The manager drank the coffee.

💡

The Dictionary Secret

Always look for the 'he' form in the dictionary. It is the base of the entire language tree.

⚠️

Don't Over-Suffix

In English, we add 'ed'. In Arabic, for 'he', you actually take things away until you have the root.

The Rule in 30 Seconds

  • The perfect tense describes completed actions in the past.
  • The third person masculine singular is the verb's root form.
  • Most verbs follow a three-vowel 'a-a-a' pattern like 'kataba'.
  • No suffixes are added; the base form itself means 'he'.

Overview

Welcome to the foundation of the Arabic language. The perfect tense is called al-maadi. It describes actions that are already finished. Think of it as the "completed" tense. For the third person masculine singular, it means "he did." This specific form is the most important one. Why? Because it is the dictionary form of every verb. In Arabic, we do not use infinitives like "to eat." Instead, we look up "he ate." It is the simplest, cleanest version of any verb. You will use this constantly in daily life. Whether you are telling a story or reporting a fact, this is your go-to tool. It is like the base layer of a cake. Everything else is built on top of it.

How This Grammar Works

Arabic is a language built on roots. Most verbs have a three-letter core. We call this the "root" or jidhr. This root carries the basic meaning of the action. For the third person masculine, you do not add any endings. You simply take the root and apply specific vowels. It is like a default setting on your phone. No extra buttons needed. You just see the root and know it refers to "he." This makes it very different from English. In English, we say "he walked" adding an "ed." In Arabic, the base form already implies the "he." It is efficient and fast. Even native speakers love how simple this form is. It is the grammar equivalent of a white t-shirt. It fits everywhere and never goes out of style.

Formation Pattern

  1. 1Creating this form is a simple three-step process.
  2. 2Identify the three-letter root of the verb.
  3. 3Place a fatha (the short 'a' vowel) on the first letter.
  4. 4Place a fatha on the second and third letters as well.
  5. 5Most basic verbs follow the fa'ala pattern. For example, the root k-t-b (writing) becomes kataba. This means "he wrote." Another example is d-kh-l (entering), which becomes dakhala. This means "he entered." Notice how the rhythm stays the same: 1-2-3, a-a-a. It sounds like a steady heartbeat. Some verbs might have a different middle vowel, like shariba (he drank). However, the first and last letters almost always take a fatha in this tense. It is a very predictable system once you hear the rhythm.

When To Use It

Use this tense for any action completed in the past. It works for a specific moment or a finished period. Imagine you are in a job interview. You want to say "He worked at a bank." You would use amila. Or imagine you are ordering food in Cairo. You tell the waiter, "He ordered the chicken." You use talaba. It is perfect for narrating events. "He arrived, he sat, he ate." Each of these uses the simple third-person masculine form. It is also used for universal truths in some contexts. If you are giving directions and say "He turned right," you use it-taja-ha. It is the workhorse of Arabic storytelling. If it happened yesterday, an hour ago, or a century ago, this is your tense.

When Not To Use It

Do not use this for things happening right now. That requires the imperfect tense. If he is currently eating, akala is the wrong choice. Also, avoid using it for habits that are still ongoing. If you want to say "He used to play," you need an extra helping verb. This tense is strictly for "done and dusted" actions. Think of it like a grammar traffic light. If the action is still moving, the light is not red. The perfect tense is the red light. It means the action has stopped. Do not use it for future plans either. Arabic is very strict about the timeline. If the ink is not dry on the action, stay away from al-maadi.

Common Mistakes

The biggest mistake is adding a suffix. New learners often want to add a sound for "he." They might try to add a hu at the end. Remember: the lack of a suffix is the signal for "he." Another mistake is mixing up the middle vowel. While most are a-a-a, some are a-i-a. Forgetting the final fatha is also common. In casual speech, people sometimes drop it. But for clear, correct Arabic, that final "a" is vital. Yes, even native speakers mess this up when they are tired! Don't stress too much about the middle vowel yet. Most people will still understand you if you say sharaba instead of shariba. Just keep the rhythm steady.

Contrast With Similar Patterns

In English, we have "he walks" (present) and "he walked" (past). In Arabic, the change is more internal. Compare yaktubu (he writes) with kataba (he wrote). The whole vowel structure shifts. Unlike the feminine form katabat, the masculine has no t at the end. It is shorter and punchier. Compared to the first person katabtu (I wrote), the masculine third person is lighter. It doesn't have that heavy tu sound. Think of the masculine third person as the "naked" version of the verb. It has no extra clothes (prefixes or suffixes). It is the purest form of the action you can find.

Quick FAQ

Q. Is this form used for "it"?

A. Yes, if the object is grammatically masculine, use this form.

Q. Does it always have three letters?

A. Most of the time, yes. Some verbs have four, but three is the standard.

Q. Can I use this for a question?

A. Absolutely. Just add a questioning tone or the word hal at the start.

Q. Is it formal or informal?

A. It is both! It is used in the Quran and in daily text messages.

Reference Table

Root Perfect (He) English Meaning Vowel Pattern
k-t-b kataba He wrote a-a-a
d-h-b dahaba He went a-a-a
j-l-s jalasa He sat a-a-a
sh-r-b shariba He drank a-i-a
'-k-l akala He ate a-a-a
f-'-l fa'ala He did a-a-a
f-t-h fataha He opened a-a-a
💡

The Dictionary Secret

Always look for the 'he' form in the dictionary. It is the base of the entire language tree.

⚠️

Don't Over-Suffix

In English, we add 'ed'. In Arabic, for 'he', you actually take things away until you have the root.

🎯

Rhythm is Key

Say it like a beat: ka-ta-ba, da-ha-ba. The three-beat rhythm helps you remember the 'a-a-a' pattern.

💬

Polite Reporting

In formal news, you will hear this form constantly. It sounds objective and clear to the listener.

Beispiele

8
#1 Basic usage

dahaba al-walad ilaa al-madrasa.

Focus: dahaba

The boy went to the school.

Simple past action using the root form.

#2 Basic usage

kataba al-rajul al-risala.

Focus: kataba

The man wrote the letter.

The verb comes before the subject in standard Arabic.

#3 Edge case (Middle vowel 'i')

shariba al-mudeer al-qahwa.

Focus: shariba

The manager drank the coffee.

Some verbs use an 'i' for the middle vowel.

#4 Edge case (Weak root)

qaala al-mu'allim marhaban.

Focus: qaala

The teacher said hello.

Verbs with 'a' in the middle are still third person masculine.

#5 Formal/Informal

dakhala al-muwazzaf al-maktab.

Focus: dakhala

The employee entered the office.

Used in both news reports and casual stories.

#6 Mistake corrected

✗ huwa katab-tu → ✓ huwa kataba.

Focus: kataba

He wrote.

Do not add the 'tu' suffix; that is for 'I'.

#7 Mistake corrected

✗ al-walad akalat → ✓ al-walad akala.

Focus: akala

The boy ate.

The 'at' suffix is for feminine subjects.

#8 Advanced usage

istakhdama al-mubarmij al-haasuub.

Focus: istakhdama

The programmer used the computer.

Longer verbs still follow the no-suffix rule for 'he'.

Test Yourself

Choose the correct form for 'He sat'.

al-walad ___ 'ala al-kursi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Richtige Antwort: jalasa

Jalasa is the third person masculine singular form with no suffixes.

Complete the sentence: 'He drank the juice'.

___ al-rajul al-'aseer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Richtige Antwort: shariba

Shariba is the correct past tense form for 'he drank' (it uses an 'i' middle vowel).

Which verb means 'He opened'?

___ al-baab.

✓ Correct! ✗ Not quite. Richtige Antwort: fataha

Fataha means 'he opened', while dakhala is 'entered' and kharaja is 'exited'.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

English vs. Arabic Past Tense

English (He)
He worked Root + 'ed'
He ate Irregular change
Arabic (He)
Amila Root only
Akala Root only

Is it Third Person Masculine?

1

Is the action finished?

YES ↓
NO
Use Present Tense
2

Is the subject 'He'?

YES ↓
NO
Add a suffix (e.g., -tu, -at)
3

Is it the root form?

YES ↓
NO
Remove prefixes/suffixes

Common Verbs by Action Type

🚶

Movement

  • Dahaba (Went)
  • Raja'a (Returned)

Daily Life

  • Akala (Ate)
  • Shariba (Drank)

Frequently Asked Questions

22 questions

It means the action is completed or 'perfected.' In Arabic, this is called al-maadi.

It is the simplest form of the verb with no added letters. This makes it the logical choice for a dictionary entry.

Not usually. The verb kataba already implies 'he wrote' on its own.

In formal Arabic, almost all third-person masculine past verbs end in a fatha. In dialects, this might change.

Just put the word maa before the verb. For example, maa kataba means 'he did not write'.

Yes, if the object is masculine. For example, if a book 'fell,' you use the masculine form saqata.

Most of the time, yes, but some common verbs like shariba (drank) or fahima (understood) use an 'i'.

The rule still applies! A four-letter verb like tarjama (he translated) still has no suffix for 'he'.

You can just say dahaba? with a rising tone or add hal at the beginning: hal dahaba?.

Almost. The root is the set of consonants (k-t-b), and the 'he' form is those consonants with vowels (kataba).

Yes, the verb kaana is the third person masculine past form of 'to be'.

Verbs like qaala (he said) and kaana (he was) are used in almost every conversation.

Yes, Arabic doesn't distinguish between 'he did' and 'he has done' as strictly as English does.

In casual speech or at the end of a sentence, people often stop on the last consonant for breath.

Not at all! It is the easiest verb form because there are no endings to memorize.

Like Spanish 'él habló', the ending tells you the subject, but in Arabic, the 'ending' is actually the absence of one.

You still use the same form. kataba Ahmad means 'Ahmad wrote'.

In formal Arabic, yes. You say dahaba al-walad (Went the boy) rather than al-walad dahaba.

It is a verb with a vowel in the root, like qaala. They look a bit different but follow the same logic.

You can learn the pattern in five minutes! The rest is just practicing different roots.

The next step is usually learning the third person feminine form by adding a t at the end.

Think of the 'a' sound as the 'open' sound for opening a story in the past.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen