A2 Expression Neutral 3 Min. Lesezeit

بجانب البنك

Next to the bank

Wörtlich: Side the bank

Use this phrase to give clear, landmark-based directions or set a meeting point near a bank.

In 15 Sekunden

  • Means 'next to the bank' for giving directions.
  • Uses the word 'janb' for beside or side.
  • Essential for navigating cities using local landmarks.

Bedeutung

This phrase is used to describe a location relative to a bank. It's the most common way to say 'beside the bank' or 'next to the bank' when giving directions or meeting someone.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

Giving directions to a restaurant

المطعم الإيطالي جنب البنك.

The Italian restaurant is next to the bank.

🤝
2

Texting a friend your location

أنا واقف جنب البنك، وينك؟

I am standing next to the bank, where are you?

😊
3

Professional email about office location

مكتبنا الجديد يقع جنب البنك المركزي.

Our new office is located next to the Central Bank.

💼
🌍

Kultureller Hintergrund

In many Middle Eastern urban centers, navigating by landmarks is more common than using street names or numbers. Banks serve as reliable landmarks because they are permanent, well-lit, and usually located on major intersections. This phrase reflects a culture where spatial awareness is tied to shared community markers.

💡

The Landmark Rule

In many Arab cities, people don't use street numbers. Always look for the biggest sign nearby (like a bank) to describe where you are.

⚠️

Don't confuse with 'Across'

If you are on the opposite side of the street from the bank, use `مقابل` (muqabil). If you say `جنب`, your friend will look on the same sidewalk!

In 15 Sekunden

  • Means 'next to the bank' for giving directions.
  • Uses the word 'janb' for beside or side.
  • Essential for navigating cities using local landmarks.

What It Means

جنب البنك is a simple, everyday phrase used for spatial orientation. The word جنب literally means 'side' or 'beside.' When you pair it with البنك, you are telling someone exactly where something is located. It is one of the first phrases you'll use when navigating a new city. It acts as a prepositional phrase that anchors your location to a recognizable landmark. In many Arabic-speaking cities, banks are prominent buildings with clear signage. This makes them perfect 'anchor points' for directions.

How To Use It

You can use this phrase at the end of a sentence. If someone asks 'Where is the pharmacy?', you simply say جنب البنك. It works perfectly in both spoken dialects and Modern Standard Arabic. You don't need complex grammar to make this work. Just name the object, then add جنب البنك. For example, المطعم جنب البنك (The restaurant is next to the bank). It is punchy, direct, and very hard to misunderstand. You can also use it to describe your own position. If you are waiting for a friend, text them أنا جنب البنك to let them know where to park.

When To Use It

Use this when you are talking to a delivery driver. They often struggle with specific street numbers in crowded areas. Landmarks are their best friends. Use it when meeting a friend for the first time in a busy district. It is also great for professional settings when describing office locations. If you are in a taxi, this phrase is a lifesaver. It gives the driver a clear target to aim for. You will hear this constantly in daily life, from casual chats to business instructions.

When NOT To Use It

Do not use this if the destination is across the street. In that case, you should use مقابل البنك. If the place is inside the bank building, use في البنك. Using جنب implies a physical proximity on the same side of the road. Also, avoid using it if there are multiple banks nearby. You might send your friend to the wrong ATM! If you are in a very formal legal setting, use بجانب instead. جنب is slightly more relaxed and conversational.

Cultural Background

In the Arab world, street addresses aren't always used like in the West. People rely heavily on landmarks to find their way. A 'landmark' could be a famous mosque, a large pharmacy, or a bank. Banks are particularly useful because they are usually located on main corners. They are well-lit and have security, making them safe meeting spots. Using landmarks is a social skill in Middle Eastern culture. It shows you know the neighborhood well. It’s a more 'human' way of navigating than just following a GPS.

Common Variations

In formal Arabic (MSA), you will see بجانب البنك. In Levantine or Gulf dialects, some might say حد البنك. Both mean the exact same thing. In Egypt, you might hear جنب البنك على طول, meaning 'right next to the bank.' If you want to be more specific, you can say على يمين البنك (to the right of the bank). However, جنب remains the most versatile and widely understood version. It is the 'Swiss Army knife' of Arabic directions.

Nutzungshinweise

This phrase is highly versatile and works in almost any social register. The only 'gotcha' is ensuring you are actually on the same side of the street as the landmark.

💡

The Landmark Rule

In many Arab cities, people don't use street numbers. Always look for the biggest sign nearby (like a bank) to describe where you are.

⚠️

Don't confuse with 'Across'

If you are on the opposite side of the street from the bank, use `مقابل` (muqabil). If you say `جنب`, your friend will look on the same sidewalk!

💬

The 'Bank' is Universal

The word `البنك` is used across almost every Arabic dialect. It's one of the easiest words to remember because it sounds just like the English word!

Beispiele

6
#1 Giving directions to a restaurant
🤝

المطعم الإيطالي جنب البنك.

The Italian restaurant is next to the bank.

A simple way to locate a business for a friend.

#2 Texting a friend your location
😊

أنا واقف جنب البنك، وينك؟

I am standing next to the bank, where are you?

Commonly used when meeting up in a busy area.

#3 Professional email about office location
💼

مكتبنا الجديد يقع جنب البنك المركزي.

Our new office is located next to the Central Bank.

Uses a major landmark to help a client find the office.

#4 A humorous observation about money
😄

بيتي جنب البنك بس حسابي دايمًا فاضي!

My house is next to the bank but my account is always empty!

A lighthearted joke about proximity to money vs. having it.

#5 Waiting for someone in bad weather
💭

كنت أنتظرك جنب البنك في المطر لساعة.

I was waiting for you next to the bank in the rain for an hour.

Used to emphasize the effort of waiting at a specific spot.

#6 Instructing a delivery driver
😊

نزل الأغراض عند العمارة اللي جنب البنك.

Drop the items at the building that is next to the bank.

Provides a clear visual cue for the driver.

Teste dich selbst

Complete the sentence to say 'The pharmacy is next to the bank.'

الصيدلية ___ البنك.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: جنب

`جنب` is the correct preposition for 'beside' or 'next to'.

Which word means 'the bank' in this phrase?

جنب ___

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: البنك

`البنك` is the Arabic word for bank, borrowed and adapted into the language.

🎉 Ergebnis: /2

Visuelle Lernhilfen

Formality of 'Janb al-Bank'

Slang

Used in very fast, clipped street speech.

جنب البنك (Janb al-bank)

Neutral

Perfect for daily conversations and texting.

أنا جنب البنك (I'm next to the bank)

Formal

Used in news or formal writing.

بجانب البنك (By the side of the bank)

When to use 'Janb al-Bank'

جنب البنك
🤝

Meeting a friend

Let's meet there!

🍕

Food Delivery

My house is right there.

🚕

Taxi Ride

Stop next to the bank.

📍

Giving Directions

The shop is beside the bank.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

جنب literally translates to 'side.' When used as a preposition, it means 'beside' or 'next to' something.

It is neutral. You can use it with a friend or a boss. In very formal writing, you might use بجانب (bi-janib) instead.

Yes! You can say اجلس جنبي which means 'sit next to me.' It works for both objects and people.

You can add على طول (ala toul) after the phrase, as in جنب البنك على طول to mean 'directly next to the bank.'

You should specify the name, like جنب بنك مصر (next to Bank Misr) to avoid confusion.

Yes, ال means 'the.' Without it, you are saying 'next to a bank,' which is less helpful for directions.

The core word جنب is very stable, but some regions like the Levant might use حد (hadd) interchangeably.

Absolutely. بيتي جنب البنك (My house is next to the bank) is a very common way to describe your address.

Learners sometimes forget the 'L' sound in البنك. Make sure to pronounce the definite article clearly.

Banks are usually permanent, have large signs, and are well-known by taxi drivers and locals alike.

Verwandte Redewendungen

قدام البنك

In front of the bank

ورا البنك

Behind the bank

مقابل البنك

Across from/Opposite the bank

قريب من البنك

Near the bank

بعيد عن البنك

Far from the bank

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen