Time Expressions
Master relative time with `hace`, `ayer`, and `mañana` to transform basic Spanish into fluent, real-world storytelling.
The Rule in 30 Seconds
- Use `por` for general times like `por la mañana`.
- Use `el` before days of the week, never use `en`.
- Place `hace` before a time period to mean 'ago'.
- Use `desde hace` for actions that started in the past and continue.
Quick Reference
| Expression | English Translation | Common Usage |
|---|---|---|
| Por la mañana | In the morning | General time of day |
| Hace + time | Time + ago | Finished past actions |
| Desde hace | For (duration) | Actions still happening |
| A las + hour | At + hour | Specific clock times |
| El lunes | On Monday | Days of the week |
| A veces | Sometimes | Frequency of actions |
| Pronto | Soon | Immediate future |
| Anoche | Last night | Specific past night |
Wichtige Beispiele
3 von 10Desayuno café por la mañana.
I drink coffee in the morning.
Fui a Madrid hace dos años.
I went to Madrid two years ago.
Vivo aquí desde hace un mes.
I have lived here for a month.
The 'Mañana' Mystery
If you want to say 'tomorrow morning', use 'mañana por la mañana'. Using just 'mañana' twice sounds like a glitch in the matrix!
Beware of 'En'
English speakers love saying 'en lunes'. Don't do it! Use 'el lunes'. Think of it as 'The Monday' is when things happen.
The Rule in 30 Seconds
- Use `por` for general times like `por la mañana`.
- Use `el` before days of the week, never use `en`.
- Place `hace` before a time period to mean 'ago'.
- Use `desde hace` for actions that started in the past and continue.
Overview
Ever tried to meet a friend but ended up waiting for three hours? We have all been there. Time is a tricky concept in any language. In Spanish, it is more than just reading a clock. It is about how you describe your day. It is about making plans that actually happen. Learning time expressions is like getting a GPS for your conversations. You will move from simple sentences to real storytelling. You will know if someone means "right now" or "someday eventually." Spanish speakers love to talk about the future and the past. This guide will help you join those conversations. We will keep it simple and fun. Think of it as a toolkit for your daily life. It is easier than folding a fitted sheet, I promise. Let us dive into the world of mañana, ahora, and more.
How This Grammar Works
Spanish time expressions fall into three main buckets. The first bucket is for specific points in time. These tell you exactly when something happens. Think of words like ayer or hoy. The second bucket is for duration. This describes how long an action lasts. You will use words like durante or por. The third bucket is for frequency. These tell people how often you do things. Are you a siempre person or a nunca person? Most of these expressions sit at the start or end of a sentence. They provide context for the verb you are using. You do not need complex formulas here. You just need the right word for the right moment. It is like choosing the right shoes for an outfit. Once you know the categories, everything clicks into place. You will start seeing these patterns everywhere you go.
Formation Pattern
- 1Using these expressions usually follows a few simple steps. Here is how you build your time-stamped sentences:
- 2Pick your main action first. For example,
estudio español(I study Spanish). - 3Decide when this action happens. Let us use
mañana(tomorrow). - 4Place the time expression at the end for a natural flow.
Estudio español mañana. - 5Alternatively, put it at the start for emphasis.
Mañana estudio español. - 6For duration, use
haceplus a time period.Hace dos añosmeans "two years ago." - 7For ongoing actions, use
desde hace.Estudio desde hace un mes(I have been studying for a month). - 8Remember that most times of day use
por. Usepor la mañanafor "in the morning." - 9Specific clock times always use
a las.Quedamos a las ocho(We meet at eight).
When To Use It
You will use these expressions constantly in real life. Imagine you are ordering food at a busy cafe. You might ask if the food will be ready pronto (soon). In a job interview, you will describe your past experience. You will say you worked somewhere hace tres años. When hanging out with friends, you need to set a time. You will suggest meeting esta tarde (this afternoon). If you are traveling, you need to know when the bus leaves. You will look for the salida (departure) time. Even on dating apps, you will use these. You might say you are free el fin de semana (this weekend). These words make you sound like a real person, not a robot. They add flavor and precision to your speech. Without them, you are just floating in a timeless void. Nobody wants that.
When Not To Use It
Do not overcomplicate things when the context is already clear. If you are already talking about today, you do not need to say hoy in every sentence. It sounds repetitive and a bit robotic. Also, be careful with literal translations from English. In English, we say "on Monday." In Spanish, we do not use en. We use the article el. So, el lunes is correct, not en lunes. Do not use mañana if you are talking about the very distant future. Use something like en el futuro instead. Also, avoid using clock times for general periods. Do not say a las tres if you just mean "in the afternoon." Use por la tarde for a more relaxed, natural feel. Spanish time is often flexible. If you are too precise, you might sound a bit stiff. Relax and use the general markers when possible.
Common Mistakes
Many people confuse mañana the noun and mañana the adverb. La mañana is the morning. Mañana is tomorrow. Yes, even native speakers can be vague with this! Another big one is por la mañana versus en la mañana. In Spain, por is the king. In parts of Latin America, you might hear en. Stick to por to be safe and sound more traditional. People often mix up hace and desde hace. Use hace for a finished point in the past. Use desde hace for something you are still doing. It is the difference between "I went" and "I have been going." Also, watch out for tarde. It means "late" and also "afternoon." If you say llego tarde, you are late. If you say por la tarde, it is just the time of day. Do not let the double meaning trip you up. Think of it like a grammar traffic light. Green means go, red means stop and think!
Contrast With Similar Patterns
Let us look at luego versus después. Both can mean "after" or "later." However, luego is often more immediate. Think of "See you later" as hasta luego. Después is better for a sequence of events. First this, después that. Another tricky pair is ayer and anoche. Ayer is the whole day yesterday. Anoche is specifically last night. Do not say ayer noche; it sounds clunky. Use anoche to sound like a pro. Then there is todavía and ya. Todavía means "still." Ya means "already." They are opposites in many ways. If you are todavía eating, you are not ya finished. Understanding these contrasts helps you paint a clearer picture. It is the difference between a blurry photo and a 4K video. Your listeners will thank you for the clarity.
Quick FAQ
Q. Does mañana always mean tomorrow morning?
A. No, it just means tomorrow. To say tomorrow morning, say mañana por la mañana.
Q. How do I say "next week"?
A. Use la semana que viene or la próxima semana. Both work great.
Q. Is ahora always "right now"?
A. Funny enough, ahora can mean anything from this second to "later today." In some countries, ahorita is even more confusing! Just go with the flow.
Q. Can I use en for months?
A. Yes! En enero, en febrero. Months love the word en.
Q. How do I say "ago"?
A. Put hace before the time. Hace una hora is "one hour ago."
Q. Is Spanish time really that flexible?
A. Sometimes! It depends on the culture. Just remember that being a little late is often okay, but your grammar should still be on time.
Reference Table
| Expression | English Translation | Common Usage |
|---|---|---|
| Por la mañana | In the morning | General time of day |
| Hace + time | Time + ago | Finished past actions |
| Desde hace | For (duration) | Actions still happening |
| A las + hour | At + hour | Specific clock times |
| El lunes | On Monday | Days of the week |
| A veces | Sometimes | Frequency of actions |
| Pronto | Soon | Immediate future |
| Anoche | Last night | Specific past night |
The 'Mañana' Mystery
If you want to say 'tomorrow morning', use 'mañana por la mañana'. Using just 'mañana' twice sounds like a glitch in the matrix!
Beware of 'En'
English speakers love saying 'en lunes'. Don't do it! Use 'el lunes'. Think of it as 'The Monday' is when things happen.
Spanish Flexibility
In many Spanish-speaking cultures, 'ahora' can mean anything from 5 seconds to 5 hours. If someone says 'ahora voy', bring a book just in case!
The Ago Rule
Remember that 'hace' always comes BEFORE the time. It's like 'It makes two years' since I did that. Backward from English!
Beispiele
10Desayuno café por la mañana.
Focus: por la mañana
I drink coffee in the morning.
Standard way to express a general part of the day.
Fui a Madrid hace dos años.
Focus: hace dos años
I went to Madrid two years ago.
Use 'hace' for completed actions in the past.
Vivo aquí desde hace un mes.
Focus: desde hace
I have lived here for a month.
The action started a month ago and continues now.
Nos vemos el sábado.
Focus: el sábado
See you on Saturday.
Always use 'el' with days of the week, not 'en'.
El lunes trabajo.
Focus: El lunes
I work on Monday.
A very common mistake for English speakers is using 'en'.
Vivo aquí desde hace tres años.
Focus: desde hace tres años
I have lived here for three years.
If you still live there, 'desde hace' is required.
La reunión es a las tres de la tarde.
Focus: a las tres de la tarde
The meeting is at three in the afternoon.
Formal specific clock time.
Anoche cenamos en un restaurante.
Focus: Anoche
Last night we had dinner at a restaurant.
More natural than saying 'ayer por la noche'.
Todavía no he terminado los deberes.
Focus: Todavía
I still haven't finished my homework.
Advanced use of 'todavía' with the present perfect.
De vez en cuando voy al cine.
Focus: De vez en cuando
From time to time I go to the cinema.
A common idiom for low frequency.
Teste dich selbst
Choose the correct preposition for the day of the week.
Tengo un examen ___ martes.
Days of the week always take the definite article 'el' in Spanish, never the preposition 'en'.
Express an action that started in the past and is still happening.
Estudio español ___ tres meses.
'Desde hace' is used for duration of actions that continue into the present.
Pick the right expression for 'in the morning'.
Hago ejercicio ___.
'Por la mañana' refers to the general time of day, while 'mañana' alone usually means 'tomorrow'.
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
Hace vs Desde Hace
Choosing Your Time Marker
Is it a specific day of the week?
Is it recurring?
Is it every week?
Frequency of Life
High Frequency
- • Siempre
- • Todos los días
- • A menudo
Low Frequency
- • A veces
- • Casi nunca
- • Nunca
Häufig gestellte Fragen
20 Fragen'Ayer' refers to the entire day yesterday. 'Anoche' specifically means last night. Use anoche for things that happened after dark.
Use el fin de semana. If you mean every weekend, use the plural los fines de semana.
Spanish uses definite articles like el to mark days. Prepositions like en are reserved for months and years, like en agosto.
This is a regional classic! In Mexico, ahorita can mean right now, in ten minutes, or never. It depends on the person's tone.
Ask ¿A qué hora?. Do not confuse it with ¿Qué hora es?, which asks what time it is right now.
Both! La tarde is the afternoon, but llegar tarde means to arrive late. Context will tell you which one it is.
You can say el año que viene (the year that comes) or el próximo año. Both are very common.
The opposite is nunca. Between them, you have a menudo (often) and a veces (sometimes).
No, hace is strictly for the past. For the future, use dentro de, like dentro de dos días (in two days).
Luego is like 'later' or 'next' in a quick sequence. Después is 'afterward' and often starts a new thought.
Use temprano. For example, Me levanto temprano means 'I get up early'.
Yes! Esta noche is tonight. Esta tarde is this afternoon. Simple and consistent!
It means 'from time to time'. It is a great phrase to use when you do something occasionally but not often.
Use todos los días. Literally, it translates to 'all the days'.
You can, but anoche is much more natural and common for native speakers.
You can use durante. For example, estudié durante dos horas (I studied for two hours).
Usually, yes. But in a negative sentence, ya no means 'no longer'. Ya no fumo means 'I no longer smoke'.
Use la semana pasada. Pasado/a is the standard word for 'last' in time expressions.
It is noon or midday. People often eat lunch al mediodía in many Spanish-speaking countries.
Yes! It is antier or anteayer. It is much faster than saying the whole phrase in English!
Lerne zuerst diese
Das Verständnis dieser Konzepte hilft dir, diese Grammatikregel zu meistern.
Ähnliche Regeln
The Imperfect: Habits
Overview Ever felt like a time traveler? The Spanish Imperfect tense is your ticket to the past. But it is not just any...
Pretérito e Imperfecto
Overview Imagine you are telling a story about your last vacation. You need two distinct lenses to see the past. One len...
Identical Preter
Overview Have you ever wished you could get a 2-for-1 deal on grammar? Well, Spanish just handed you a coupon. In the w...
Spelling Changes in Spanish
Overview Ever wonder why Spanish suddenly changes a letter when you conjugate a verb? You are cruising along with `toca...
The Irregular Verb Ir
Overview `Ir` is the ultimate power verb in Spanish. It means "to go." You will use it constantly. It is your ticket to...
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen