Gerund - En + Present Participle
The gerund links two simultaneous actions by the same subject using the formula 'en' + 'nous stem' + '-ant'.
The Rule in 30 Seconds
- Use 'en' + verb ending in '-ant' for simultaneous actions.
- The subject must be the same for both verbs in the sentence.
- Form it using the 'nous' present tense stem + '-ant'.
- It translates to 'while doing' or 'by doing' in English.
Quick Reference
| Infinitive | Nous Form | Gerund (en + -ant) | English Meaning |
|---|---|---|---|
| Parler | Parlons | En parlant | While/By speaking |
| Finir | Finissons | En finissant | While/By finishing |
| Vendre | Vendons | En vendant | While/By selling |
| Faire | Faisons | En faisant | While/By doing |
| Être (Irregular) | N/A | En étant | While/By being |
| Avoir (Irregular) | N/A | En ayant | While/By having |
| Savoir (Irregular) | N/A | En sachant | While/By knowing |
Wichtige Beispiele
3 von 9Elle chante en cuisinant.
She sings while cooking.
Il a appris le français en écoutant des podcasts.
He learned French by listening to podcasts.
En se réveillant, il a vu la neige.
Upon waking up, he saw the snow.
The No-Change Rule
The gerund never changes! No plurals, no feminine forms. It is the easiest part of French agreement because there is none.
The Subject Trap
Never use the gerund if the subjects are different. Saying 'En arrivant, le bus est parti' means the bus arrived and then left itself. Use 'Quand je suis arrivé' instead.
The Rule in 30 Seconds
- Use 'en' + verb ending in '-ant' for simultaneous actions.
- The subject must be the same for both verbs in the sentence.
- Form it using the 'nous' present tense stem + '-ant'.
- It translates to 'while doing' or 'by doing' in English.
Overview
Have you ever tried to walk and chew gum at the same time? In French, we have a specific tool for that. It is called the gerund. You probably know it as the en followed by an -ant word. It is the ultimate multitasking grammar hack. It lets you link two actions together smoothly. You do not need clunky, long sentences anymore. You sound more natural and fluid instantly. Think of it as the 'while' or 'by' of French. It is a major B1 level power-up. Once you master this, your French flows like a conversation in a Parisian café. It is not just for textbooks. People use it while ordering food or explaining a story. It makes your speech feel connected. Let us dive in and see how it works. You will be multitasking in French in no time.
How This Grammar Works
The gerund is a special form of the verb. In French, it is called the gérondif. It always starts with the little word en. Think of en as the glue. It sticks two actions together. The main rule is simple. Both actions must be done by the same person. If you are singing while you shower, you use the gerund. If you are singing while your brother showers, you do not. The gerund describes how you do something. It also describes when you do something. It functions like an adverb in many cases. It adds detail to your main action. For example, you can say j'apprends en lisant. This means "I learn by reading." The reading is how the learning happens. It is a very efficient way to speak. You save words and sound more professional. Yes, even native speakers mess this up sometimes. They might forget the en or use the wrong subject. But you are going to get it right. It is a logic puzzle that makes sense.
Formation Pattern
- 1Creating the gerund is like following a recipe. You only need a few steps. It works for almost every verb in the language.
- 2Find the
nousform of the verb in the present tense. Forparler, it isnous parlons. - 3Remove the
-onsending from the end. Now you have the stem:parl-. - 4Add the ending
-antto that stem. This gives youparlant. - 5Place the word
enright before it. The final result isen parlant. - 6Let us try another one. Take
finir. Thenousform isnous finissons. Drop the-ons. You getfiniss-. Add-ant. You getfinissant. Now adden. You haveen finissant. It works for-er,-ir, and-reverbs. There are only three rebels to watch out for. These are the irregulars. - 7
êtrebecomesen étant(while being). - 8
avoirbecomesen ayant(while having). - 9
savoirbecomesen sachant(while knowing). - 10That is it. Just three! Even your old high school math formulas were harder than this.
When To Use It
You use the gerund in three main scenarios. The first is simultaneity. This is a fancy word for "at the same time." For example: il mange en regardant la télé. He eats while watching TV. He is doing both right now. The second use is the "manner" or "means." This explains how you achieve something. Elle a réussi en travaillant dur. She succeeded by working hard. The working hard was the method. The third use is condition. This is like saying "if." For example: en prenant le train, tu gagneras du temps. By taking the train (if you take the train), you will save time. You will hear this everywhere. In a job interview, you might say j'ai acquis de l'expérience en gérant des projets. I gained experience by managing projects. It sounds active and capable. Use it when you want to show a connection between your actions. It makes your stories more dynamic. Imagine you are giving directions. You could say en tournant à gauche, vous verrez la banque. By turning left, you will see the bank. It flows perfectly.
When Not To Use It
This is where things can get a bit sticky. The biggest rule is the "Same Subject Rule." You cannot use the gerund if two different people are doing the actions. If you say en arrivant, la pluie a commencé, it sounds like the rain arrived. That is a grammar ghost! The rain did not arrive; you did. Instead, say quand je suis arrivé, la pluie a commencé. Another time to avoid it is when describing a person. If you want to say "a charming girl," use the adjective charmante, not the gerund. The gerund always needs en. If there is no en, it is just a present participle. That is a different beast for a different day. Also, do not use it for things that happen one after another. If you finish your homework and THEN go out, use après avoir fini. The gerund is for things happening together. Think of it like a grammar traffic light. It only turns green when the subjects match. If they do not match, hit the brakes!
Common Mistakes
Most people make the same few mistakes. The most common is forgetting the en. If you just say mangeant, it sounds incomplete. It is like wearing one shoe. Always keep the en paired with the -ant. Another mistake is using the wrong stem. People often use the infinitive stem. They might say en parlant (correct) but then try en finirant (wrong). Remember: use the nous form! Finissons becomes finissant. Do not forget the double 's' for -ir verbs. Another classic is the subject mismatch. We talked about this, but it bears repeating. You cannot say en marchant, mon sac est tombé. Your bag does not have legs. It did not walk. You should say mon sac est tombé pendant que je marchais. Finally, do not overthink the irregulars. There are only three. If you try to make en faisant irregular, you will fail. Faire follows the rule: nous faisons -> en faisant. It is regular in its irregularity!
Contrast With Similar Patterns
You might confuse the gerund with the present participle. They look similar because they both end in -ant. However, the present participle does not have en. It usually acts like a relative clause. Les élèves travaillant dur réussiront. The students working hard will succeed. Here, travaillant describes the students. The gerund en travaillant describes the action of the main verb. Another contrast is with pendant que. This also means "while." But pendant que needs a full sentence after it. Pendant que je mange, je lis. The gerund is shorter: en mangeant, je lis. Use the gerund for speed and style. Use pendant que when you have two different subjects. Pendant qu'il dort, je travaille. You cannot use a gerund there. It is like choosing between a bike and a car. Both get you there, but one is more agile for specific paths.
Quick FAQ
Q. Does the gerund change for gender or plural?
A. No! It is always invariable. One less thing to worry about!
Q. Can I use it with reflexive verbs?
A. Yes. The pronoun goes between en and the verb. En se levant.
Q. Is it okay for formal writing?
A. It is perfect for it. It makes your writing look sophisticated and tight.
Q. How do I say "while not doing something"?
A. You put the ne... pas around the participle. En ne mangeant pas.
Q. Can I use it at the start of a sentence?
A. Absolutely. It is a great way to set the scene for your main point.
Reference Table
| Infinitive | Nous Form | Gerund (en + -ant) | English Meaning |
|---|---|---|---|
| Parler | Parlons | En parlant | While/By speaking |
| Finir | Finissons | En finissant | While/By finishing |
| Vendre | Vendons | En vendant | While/By selling |
| Faire | Faisons | En faisant | While/By doing |
| Être (Irregular) | N/A | En étant | While/By being |
| Avoir (Irregular) | N/A | En ayant | While/By having |
| Savoir (Irregular) | N/A | En sachant | While/By knowing |
The No-Change Rule
The gerund never changes! No plurals, no feminine forms. It is the easiest part of French agreement because there is none.
The Subject Trap
Never use the gerund if the subjects are different. Saying 'En arrivant, le bus est parti' means the bus arrived and then left itself. Use 'Quand je suis arrivé' instead.
Boost with 'Tout'
Add 'tout' before 'en' (e.g., 'tout en marchant') to emphasize that two things are happening exactly at the same time, often with a hint of contrast.
Sound Like a Native
Natives use this constantly to explain how they did something. 'J'ai trouvé un job en cherchant sur LinkedIn.' It sounds much more natural than 'Parce que j'ai cherché...'
Beispiele
9Elle chante en cuisinant.
Focus: en cuisinant
She sings while cooking.
Two actions happening at the exact same time by the same person.
Il a appris le français en écoutant des podcasts.
Focus: en écoutant
He learned French by listening to podcasts.
Explains the method used to achieve the main action.
En se réveillant, il a vu la neige.
Focus: En se réveillant
Upon waking up, he saw the snow.
The reflexive pronoun 'se' changes to match the subject and stays before the participle.
On gagne du temps en ne s'arrêtant pas.
Focus: en ne s'arrêtant pas
We save time by not stopping.
Negation 'ne... pas' wraps around the participle and any pronouns.
En agissant ainsi, vous respectez la loi.
Focus: En agissant
By acting this way, you are respecting the law.
Common in professional or legal contexts to explain cause/effect.
✗ En marchant, la pluie est tombée. → ✓ Pendant que je marchais, la pluie est tombée.
Focus: Pendant que
While I was walking, the rain fell.
The rain cannot walk! Use 'pendant que' for different subjects.
✗ En finirant le travail... → ✓ En finissant le travail...
Focus: En finissant
While finishing the work...
Always use the 'nous' stem (finissons), not the infinitive stem.
Il travaille tout en écoutant de la musique.
Focus: tout en écoutant
He works while simultaneously listening to music.
'Tout en' emphasizes that the two actions are strictly simultaneous.
En sachant cela, je suis plus rassuré.
Focus: En sachant
Knowing that, I am more reassured.
Uses the irregular stem for 'savoir'.
Teste dich selbst
Complete the sentence with the correct gerund form of 'écouter'.
Il conduit ___ la radio.
To form the gerund, take the 'nous' stem 'écout-' and add 'en' + '-ant'.
Which sentence is grammatically correct regarding the subject?
___, j'ai trouvé mes clés.
The person searching must be the same as the person finding ('je'). The other options have subject mismatches.
Choose the correct irregular form for 'être'.
Il est plus efficace ___ calme.
'être' has an irregular gerund form: 'en étant'.
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
Gerund vs. Full Sentence
Can I use a Gerund?
Is the subject of both actions the same?
Are the actions happening at the same time?
Ready! Use 'En' + -ant.
The Three Irregular Heroes
Être
- • en étant
Avoir
- • en ayant
Savoir
- • en sachant
Häufig gestellte Fragen
21 FragenIt is a verb form ending in -ant preceded by en. It describes an action happening simultaneously with the main verb, like en marchant (while walking).
Take the nous form of the present tense, drop the -ons, and add -ant. For example, nous parlons becomes en parlant.
Yes, but only three: être becomes en étant, avoir becomes en ayant, and savoir becomes en sachant.
No, the subject of the gerund must be the same as the subject of the main verb. If they differ, use pendant que or lorsque instead.
It usually translates to 'while [verb]-ing' or 'by [verb]-ing'. For example, en mangeant is 'while eating'.
No, the gerund is invariable. You never add an 'e' or an 's' to it, making it very user-friendly.
The pronoun goes between en and the participle. Example: en se promenant (while taking a walk).
Yes, it can mean 'if'. For example, en travaillant plus, tu réussiras means 'if you work more, you will succeed'.
Yes, by definition a French gerund requires en. Without it, it is just a present participle, which has different grammatical rules.
Adding tout before en emphasizes the simultaneity or creates a slight contrast. Il sourit tout en pleurant (He smiles while [at the same time] crying).
Place ne before the participle and pas after it. Example: en ne disant rien (by saying nothing).
Yes, faire is regular here. Nous faisons leads to en faisant (while doing).
Yes! En arrivant à la gare, j'ai vu mon ami. This is a common and elegant way to begin a sentence.
Absolutely. It is very common in daily conversation to explain how something happened or what someone was doing.
The gerund is for simultaneous actions. Après + past infinitive is for actions that happened before. En mangeant (while eating) vs après avoir mangé (after eating).
Yes, like en vivant en France, j'ai appris le français. It covers the whole duration of the living.
Yes, it works for -er, -ir, and -re verbs as long as you follow the nous stem rule.
The book is likely referring to the 'present participle'. Without en, it usually acts like an adjective or a relative clause.
Yes, that is one of its primary uses. Il a gagné en trichant (He won by cheating).
Very often. It helps journalists combine information efficiently. Le président a parlé en quittant l'Élysée.
Think of them as the 'Big Three'. étant, ayant, sachant. They are the same stems used in the subjunctive!
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen