比 (bǐ) - Comparative
The '比' structure compares two things by placing the comparison word between them and the quality at the end.
The Rule in 30 Seconds
- Use A + 比 + B + Adjective to say 'A is more [Adjective] than B'.
- Never use '很' or '非常' with the adjective in a 比 sentence.
- Place specific differences (like '3cm' or 'a bit') at the very end.
- Use '没有' instead of '比' for 'not as... as' comparisons.
Quick Reference
| Structure | English Meaning | Example Sentence |
|---|---|---|
| A + 比 + B + Adj | A is more [Adj] than B | 哥哥比我高 (Gēge bǐ wǒ gāo) |
| A + 比 + B + Adj + 一点儿 | A is a little more [Adj] than B | 今天比昨天热一点儿 |
| A + 比 + B + Adj + 得多 | A is much more [Adj] than B | 这件比那件漂亮得多 |
| A + 比 + B + Adj + [Number] | A is [Number] more [Adj] than B | 他比我大两岁 |
| A + 比 + B + Verb + 得 + Adj | A does [Verb] more [Adj] than B | 他写得比我好 |
| A + 不比 + B + Adj | A is not more [Adj] than B | 我不比他笨 |
Wichtige Beispiele
3 von 8西瓜比苹果大。
Watermelons are bigger than apples.
这杯咖啡比那杯苦一点儿。
This cup of coffee is a little more bitter than that one.
坐地铁比走路快得多。
Taking the subway is much faster than walking.
The 'Hen' Trap
If you add '很' (hěn) to a '比' sentence, you're basically shouting. It's the most common error. Keep the adjective 'naked'!
The 'Not as' Secret
While '不比' exists, it's often used for arguing. For a neutral 'not as... as', always reach for '没有' (méiyǒu).
The Rule in 30 Seconds
- Use A + 比 + B + Adjective to say 'A is more [Adjective] than B'.
- Never use '很' or '非常' with the adjective in a 比 sentence.
- Place specific differences (like '3cm' or 'a bit') at the very end.
- Use '没有' instead of '比' for 'not as... as' comparisons.
Overview
Welcome to the world of comparisons! Whether you are choosing between two bubble tea shops or deciding which movie to watch, you need 比 (bǐ). It is the most common way to say "than" in Chinese. Think of it as your secret weapon for making choices. It’s simple, direct, and very powerful. You will hear it everywhere, from busy street markets to office meetings. This character literally means "to compare" or "to contrast." In its simplest form, it acts like a bridge between two things. It tells your listener which one has more of a certain quality. If you want to survive a shopping trip in Beijing or explain why your hometown is better than New York, you need this. It is one of those building blocks that makes you sound instantly more fluent. Don't worry about complex conjugations here. Chinese keeps it lean. You just need to get the order of words right. Once you master this, you can start expressing preferences and opinions clearly. It is like moving from 2D to 3D in your conversations. Let's get started!
How This Grammar Works
Think of the 比 structure as a physical balance scale. On one side, you have Item A. On the other side, you have Item B. The word 比 sits right in the middle, acting as the pivot point. The adjective at the end tells us what quality we are measuring. In English, we often change the adjective itself, like turning "big" into "bigger." In Chinese, we do not do that. The adjective stays exactly the same. You do not add any endings to it. Instead, the word 比 does all the heavy lifting of indicating the comparison. It tells the listener, "Hey, I am comparing these two things right now." If you say 我比你高 (Wǒ bǐ nǐ gāo), you are literally saying "I compared to you am tall." It sounds a bit like Yoda, but it is perfectly natural in Chinese. The most important thing to remember is the sequence. It is always: Subject A + 比 + Subject B + Adjective. If you keep this sequence in mind, you are already halfway there. It is a very logical and mathematical way of speaking. There are no hidden surprises or irregular forms to memorize like in English.
Formation Pattern
- 1Building a comparison is like following a simple recipe. You only need four main ingredients. Follow these steps to create a perfect sentence every time:
- 2Start with the thing you want to highlight (Subject A). This is the "winner" of the comparison.
- 3Add the magic word
比(bǐ). - 4Add the thing you are comparing it to (Subject B).
- 5Finish with the quality or adjective you are talking about.
- 6Structure: [A] +
比+ [B] + [Adjective] - 7Example:
咖啡(Coffee) +比(than) +茶(tea) +贵(expensive). - 8Result:
咖啡比茶贵(Kāfēi bǐ chá guì) — Coffee is more expensive than tea. - 9If you want to be more specific about the difference, you can add a "degree" at the very end.
- 10To say "a little bit," add
一点儿(yìdiǎnr) after the adjective. - 11To say "much more," add
得多(de duō) or多了(duō le) after the adjective. - 12Example:
今天比昨天热一点儿(Jīntiān bǐ zuótiān rè yìdiǎnr) — Today is a little hotter than yesterday.
When To Use It
You will use 比 in almost every daily scenario. Imagine you are at a clothing store. You find two shirts. You can say 这件比那件漂亮 (Zhè jiàn bǐ nà jiàn piàoliang) — This one is prettier than that one. It is perfect for making decisions. Use it when ordering food if you want something spicier: 这个菜比那个菜辣吗? (Zhè ge cài bǐ nà ge cài là ma?) — Is this dish spicier than that one?
It is also essential for talking about people and relationships. You might compare heights with your friends or ages with your siblings. In a job interview, you might even use it to explain why your skills are better suited for the role than other candidates. It is great for discussing the weather, prices, travel times, and even abstract concepts like feelings. "I am happier today than I was yesterday" becomes a simple 比 sentence. It is the go-to tool for any situation where you need to rank things or show a preference. Think of it as your "comparison compass" that helps you navigate choices.
When Not To Use It
There are a few times when 比 should stay in your pocket. First, do not use it when things are equal. If two things are the same, you use 一样 (yíyàng) instead. Second, avoid using 比 for negative comparisons where you want to say "not as... as." While you can technically negate a 比 sentence with 不, it often sounds clunky or overly aggressive. Instead, native speakers prefer using 没有 (méiyǒu). For example, instead of saying "I am not taller than him," you should say "I am not as tall as him" using 我没有他高 (Wǒ méiyǒu tā gāo).
Also, do not use 比 when you are just listing qualities without a second object. If you just want to say "This is bigger," and everyone knows what you are comparing it to, you might use 比较 (bǐjiào) which means "relatively" or "quite." 比 always needs a partner (Subject B) to work correctly. It is a social grammar point; it hates being alone! Finally, do not use it with specific measurements directly before the adjective. You cannot say "I than him 5cm tall." The measurement always goes at the very end of the sentence.
Common Mistakes
The biggest mistake learners make is adding 很 (hěn) or 非常 (fēicháng) before the adjective. In a normal sentence like 他很高 (He is very tall), 很 is fine. But in a 比 sentence, the word 比 already carries the meaning of "more." Adding 很 is like saying "He is more very tall than me." It sounds redundant and wrong to a native ear. Just leave the adjective alone!
Another common trip-up is word order with time or quantity. Remember: the difference always goes at the end. Do not say 我比他五岁大. Instead, say 我比他大五岁 (I am five years older than him). It feels backwards if you think in English, but in Chinese, the "result" of the comparison is the final word.
Lastly, don't forget Subject B. Sometimes learners get lazy and say 这件比贵. You must include the other item, even if it is just a pronoun like 那个 (that one). It is like trying to have a boxing match with only one fighter—it just doesn't work! Even native speakers mess this up when they are rushing, but try to keep your "Subject B" in sight to stay clear.
Contrast With Similar Patterns
It is helpful to see 比 alongside its cousins.
- 1
比(bǐ): A > B. Use this for "more than." - 2
没有(méiyǒu): A < B. Use this for "not as... as." - 3
一样(yíyàng): A = B. Use this for "the same as."
If you say 我比他高, you are the tall one. If you say 我没有他高, he is the tall one. If you say 我和他一样高, you are both the same height.
There is also 比较 (bǐjiào). People often confuse this with 比. 比较 is an adverb meaning "relatively." You use it when there is no explicit Subject B. For example, 这件衣服比较贵 (This clothing is relatively expensive). You aren't comparing it to a specific other shirt in the sentence, just to the general idea of price. Think of 比 as a specific duel between two items, while 比较 is more of a general observation. Using the right one makes you sound much more precise.
Quick FAQ
Q. Can I use 比 with verbs?
A. Yes! But you usually need a complement like 得. For example: 他跑得比我快 (He runs faster than me).
Q. How do I say "much more"?
A. Add 得多 (de duō) after the adjective. 今天比昨天热得多 (Today is much hotter than yesterday).
Q. Can I use 比 for negative sentences?
A. You can use 不比, but it usually means "not more than" (could be equal). For "less than," use 没有.
Q. Where does the "how much" go?
A. Always at the very end. 他比我高十厘米 (He is 10cm taller than me).
Q. Is 比 formal or informal?
A. It is both! You will use it with your best friend and your boss. It is a universal tool.
Reference Table
| Structure | English Meaning | Example Sentence |
|---|---|---|
| A + 比 + B + Adj | A is more [Adj] than B | 哥哥比我高 (Gēge bǐ wǒ gāo) |
| A + 比 + B + Adj + 一点儿 | A is a little more [Adj] than B | 今天比昨天热一点儿 |
| A + 比 + B + Adj + 得多 | A is much more [Adj] than B | 这件比那件漂亮得多 |
| A + 比 + B + Adj + [Number] | A is [Number] more [Adj] than B | 他比我大两岁 |
| A + 比 + B + Verb + 得 + Adj | A does [Verb] more [Adj] than B | 他写得比我好 |
| A + 不比 + B + Adj | A is not more [Adj] than B | 我不比他笨 |
The 'Hen' Trap
If you add '很' (hěn) to a '比' sentence, you're basically shouting. It's the most common error. Keep the adjective 'naked'!
The 'Not as' Secret
While '不比' exists, it's often used for arguing. For a neutral 'not as... as', always reach for '没有' (méiyǒu).
Modesty in Comparison
When someone says 'You speak Chinese better than me', it's polite to use '哪里哪里' instead of just '谢谢'.
Think of a Scale
Imagine '比' is the center of a see-saw. If Subject A is heavier/taller/better, it goes first. The quality at the end is what you're weighing.
Beispiele
8西瓜比苹果大。
Focus: 比
Watermelons are bigger than apples.
Simple A + 比 + B + Adj structure.
这杯咖啡比那杯苦一点儿。
Focus: 一点儿
This cup of coffee is a little more bitter than that one.
Use '一点儿' at the end for small differences.
坐地铁比走路快得多。
Focus: 得多
Taking the subway is much faster than walking.
Use '得多' to emphasize a large gap.
我弟弟比我矮五厘米。
Focus: 五厘米
My younger brother is 5cm shorter than me.
Specific measurements always go at the end.
今年的利润比去年高百分之十。
Focus: 百分之十
This year's profit is 10% higher than last year's.
Commonly used in business reports.
✗ 他比我很忙 → ✓ 他比我忙。
Focus: 忙
He is busier than me.
Never use '很' in a '比' comparison.
✗ 我比他三岁大 → ✓ 我比他大三岁。
Focus: 大三岁
I am three years older than him.
The age difference must follow the adjective.
姐姐跳舞跳得比我好。
Focus: 跳得比我好
My older sister dances better than I do.
Using '比' with the '得' complement for actions.
Teste dich selbst
Choose the correct word to complete the comparison.
我的手机___你的手机贵。
In a direct comparison between two objects (A and B), '比' is the correct connector.
Select the correct ending to show a large difference.
北京比我的家乡大___。
To say 'much more' in a '比' sentence, we use '得多' or '多了' after the adjective.
Identify the correct word order for age comparison.
他比我___。
The quantity (two years) must come after the adjective (old/big).
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
Choosing the Right Comparison Word
Is your '比' sentence correct?
Are you comparing two specific things?
Did you include '很' or '非常'?
Is the difference (e.g. 5cm) at the end?
Adding 'Flavor' to Comparisons
Small Difference
- • 一点儿 (a bit)
- • 一些 (some)
Big Difference
- • 得多 (much more)
- • 多了 (a lot more)
Häufig gestellte Fragen
20 FragenAbsolutely! It's very common. For example, 他比我高 (He is taller than me).
Add 得多 (de duō) or 多了 (duō le) after the adjective. Example: 今天比昨天热得多.
Add 一点儿 (yìdiǎnr) or 一些 (yìxiē) at the end. Example: 这件比那件贵一点儿.
No, this is a major mistake. 比 already implies the 'more' part, so 很 is redundant.
The number always goes at the very end. 他比我大三岁 (He than me old three years).
Yes, but you usually need a verb complement with 得. Example: 你跑得比我快.
比 is used to compare two specific things, while 比较 means 'relatively' and doesn't need a second object.
Use 没有 instead of 比. Example: 我没有他高 (I am not as tall as him).
No, for equality use 一样. Example: 我和你一样高.
Not quite. 不比 means 'not more than' (could be equal), while 没有 means 'less than'.
Yes! 我今天比昨天开心 (I am happier today than yesterday) works perfectly.
It works exactly the same way. 这件衣服比那件漂亮 (This clothing is prettier than that one).
Yes. 写汉字比说汉语难 (Writing characters is harder than speaking Chinese).
No, in Chinese, adjectives act like verbs, so you don't need 是.
Yes, use 好. 这个比那个好 (This one is better than that one).
Just add 吗 at the end. 他比你高吗? (Is he taller than you?)
Yes! You can add 更 (gèng) before the adjective to mean 'even more'. 他比我更高.
Yes. 苹果比西瓜便宜 (Apples are cheaper than watermelons).
Yes, it is standard for all levels of formality, from slang to academic papers.
Think: 'Winner' + 'Than' + 'Loser' + 'Quality'. The one who has 'more' of the quality comes first.
Ähnliche Regeln
更 (gèng) - Even More
Overview You already know how to compare things using `比`. But what if something is already great? You need a way to l...
没有 (méiyǒu) - Not As...As
Overview Hey there! Ready to level up your comparison game? You probably already know how to use `比` (bǐ) to say one t...
很 (hěn) - Neutral Intensifier
Overview Welcome to the wonderful world of `很` (hěn). You probably learned this word on day one. Most textbooks tell y...
跟...一样 (gēn...yīyàng) - As...As
Overview Have you ever looked at two things and thought they were twins? Maybe two cups of coffee taste exactly the same...
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen